Hieronder staat de songtekst van het nummer Thick As A Brick (Part 2) , artiest - Jethro Tull met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jethro Tull
See there!
A man born — and we pronounce him fit for peace
There’s a load lifted from his shoulders with the discovery of his disease
We’ll take the child from him put it to the test
Teach it to be a wise man how to fool the rest
In the clear white circles of morning wonder
I take my place with the lord of the hills
And the blue-eyed soldiers stand slightly discoloured
In neat little rows sporting canvas frills
With their jock-straps pinching, they slouch to attention
While queueing for sarnies at the office canteen
Saying -- how’s your granny and
Good old Ernie: he coughed up a tenner on a premium bond win
The legends worded in the ancient tribal hymn lie cradled in the seagull’s call
And all the promises they made are ground beneath the sadist’s fall
The poet and the wise man stand behind the gun, behind the gun
And signal for the crack of dawn.
Light the sun.
Light the sun
Do you believe in the day?
Do you?
Believe in the day!
The Dawn Creation of the Kings has begun
Soft Venus lonely maiden brings the ageless one
Do you believe?
Believe in the day!
Do you believe in the day?
The fading hero has returned to the night
And fully pregnant with the day
Wise men endorse the poet’s sight
Do you believe in the day?
Do you?
Believe in the day!
Let me tell you the tales of your life
Of your love and the cut of the knife
The tireless oppression the wisdom instilled
The desire to kill or be killed
Let me sing of the losers who lie in the street as the last bus goes by
The pavements are empty: the gutters run red — while the fool toasts his god in
the sky
So come all ye young men who are building castles!
Kindly state the time of the year
And join your voices in a hellish chorus
Mark the precise nature of your fear
Let me help you to pick up your dead
As the sins of the father are fed
With the blood of the fools and
The thoughts of the wise
And from the pan under your bed
Let me make you a present of song
As the wise man breaks wind and is gone
While the fool with the hour-glass is cooking his goose
And the nursery rhyme winds along
So!
Come all ye young men who are building castles!
Kindly state the time of the year
And join your voices in a hellish chorus
Mark the precise nature of your fear
See!
The summer lightning casts its bolts upon you
And the hour of judgement draweth near
Would you be the fool
Stood in his suit of armour
Or the wiser man who rushes clear
So!
Come on ye childhood heroes!
Won’t your rise up from the pages
Of your comic-books your super-crooks
And show us all the way
Well!
Make your will and testament
Won’t you?
Join your local government
We’ll have Superman for president
Let Robin save the day
So!
Where the hell was Biggles when you needed him last Saturday?
And where were all the sportsmen who always pulled you through?
They’re all resting down in Cornwall —
Writing up their memoirs for a paper-back edition of the Boy Scout Manual
So you ride yourselves over the fields
And you make all your animal deals
And your wise men don’t know how it feels
To be thick as a brick
Kijk daar!
Een geboren man - en we spreken hem uit voor vrede
Er valt een last van zijn schouders met de ontdekking van zijn ziekte
We nemen het kind van hem over om het op de proef te stellen
Leer het om een wijs man te zijn hoe je de rest voor de gek kunt houden
In de helderwitte kringen van de ochtendwonderen
Ik neem mijn plaats in bij de heer van de heuvels
En de blauwogige soldaten staan een beetje verkleurd
In kleine rijen sportieve canvas franjes
Met hun jock-straps knellend, hangen ze onder de aandacht
Terwijl je in de rij staat voor sarnies in de kantoorkantine
Zeggen -- hoe gaat het met je oma en
Goeie ouwe Ernie: hij hoestte een tientje op bij een premiewinst
De legendes verwoord in de oude stamhymne liggen gewiegd in de roep van de zeemeeuw
En alle beloften die ze hebben gedaan zijn vermalen onder de val van de sadist
De dichter en de wijze man staan achter het pistool, achter het pistool
En signaal voor het krieken van de dag.
Steek de zon aan.
Steek de zon aan
Geloof je in de dag?
Doe je?
Geloof in de dag!
The Dawn Creation of the Kings is begonnen
Zachte Venus eenzame meid brengt de tijdloze vrouw
Geloof je?
Geloof in de dag!
Geloof je in de dag?
De vervagende held is terug in de nacht
En volledig zwanger van de dag
Wijze mannen onderschrijven de visie van de dichter
Geloof je in de dag?
Doe je?
Geloof in de dag!
Laat me je de verhalen van je leven vertellen
Van je liefde en de snit van het mes
De onvermoeibare onderdrukking die de wijsheid bijbracht
Het verlangen om te doden of gedood te worden
Laat me zingen over de losers die op straat liggen terwijl de laatste bus voorbijgaat
De trottoirs zijn leeg: de goten lopen rood - terwijl de dwaas op zijn god proost
de lucht
Dus kom alle jonge mannen die kastelen bouwen!
Gelieve de tijd van het jaar te vermelden
En laat je stem horen in een hels refrein
Markeer de precieze aard van je angst
Laat me je helpen om je doden op te halen
Als de zonden van de vader worden gevoed
Met het bloed van de dwazen en
De gedachten van de wijzen
En uit de pan onder je bed
Laat me je een lied cadeau doen
Als de wijze man de wind breekt en weg is
Terwijl de dwaas met de zandloper zijn gans kookt
En het kinderliedje kronkelt mee
Dus!
Komt allen, jonge mannen die kastelen bouwen!
Gelieve de tijd van het jaar te vermelden
En laat je stem horen in een hels refrein
Markeer de precieze aard van je angst
Zie je wel!
De zomerbliksem werpt zijn pijlen op jou
En het uur des oordeels nadert
Zou jij de dwaas zijn?
Stond in zijn harnas
Of de wijzere man die snel weg rent
Dus!
Kom op, jeugdhelden!
Zal je niet opstaan van de pagina's?
Van je stripboeken je superboeven
En laat ons de hele weg zien
We zullen!
Maak uw testament op
Wil je niet?
Word lid van uw lokale overheid
We hebben Superman als president
Laat Robin de dag redden
Dus!
Waar was Biggles toen je hem afgelopen zaterdag nodig had?
En waar waren al die sporters die je er altijd doorheen trokken?
Ze rusten allemaal in Cornwall —
Hun memoires aan het schrijven voor een papieren editie van de Boy Scout Manual
Dus je rijdt zelf over de velden
En jij maakt al je dierendeals
En je wijze mannen weten niet hoe het voelt
Zo dik zijn als een baksteen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt