Hieronder staat de songtekst van het nummer Thick As A Brick (Part 1) , artiest - Jethro Tull met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jethro Tull
Really don’t mind if you sit this one out
My words but a whisper, your deafness a shout
I may make you feel, but I can’t make you think
Your sperm’s in the gutter, your love’s in the sink
So you ride yourselves over the fields
And you make all your animal deals
And your wise men don’t know how it feels
To be thick as a brick
And the sand-castle virtues are all swept away
In the tidal destruction the moral melee
The elastic retreat rings the close of play
As the last wave uncovers the new-fangled way
But your new shoes are worn at the heels
And your suntan does rapidly peel
And your wise men don’t know how it feels
To be thick as a brick
And the love that I feel is so far away:
I’m a bad dream that I just had today
And you shake your head and said, «It's a shame.»
Spin me back down the years and the days of my youth
Draw the lace and black curtains and shut out the whole truth
Spin me down the long ages: let them sing the song
See there!
A son is born
And we pronounce him fit to fight
There are black-heads on his shoulders
And he pees himself in the night
We’ll make a man of him
Put him to a trade
Teach him to play Monopoly
Not to sing in the rain
The Poet and the Painter casting shadows on the water
As the sun plays on the infantry returning from the sea
The doer and the thinker.
No allowance for the other
As the failing light illuminates the mercenary’s creed
The home fire burning, the kettle almost boiling
But the master of the house is far away
The horses stamping, their warm breath clouding
In the sharp and frosty morning of the day
And the poet lifts his pen
While the soldier sheaths his sword
And the youngest of the family
Is moving with authority
Building castles by the sea
He dares the tardy tide
To wash them all aside
The cattle quietly grazing at the grass down by the river
Where the swelling mountain water moves onward to the sea
The builder of the castles renews the age-old purpose
And contemplates the milking girl whose offer is his need
The young men of the household have all gone into service
And are not to be expected for a year
The innocent young master, thoughts moving ever faster
Has formed the plan to change the man he seems
And the poet sheaths his pen
While the soldier lifts his sword
And the oldest of the family
Is moving with authority
Coming from across the sea
He challenges the son
Who puts him to the run
What do you do when the old man’s gone?
Do you want to be him?
And your real self sings the song
Do you want to free him?
No one to help you get up steam
And the whirlpool turns you way off-beam
I’ve come down from the upper class to mend your rotten ways
My father was a man of power whom everyone obeyed
So, come on, all you criminals!
I’ve got to put you straight
Just like I did with my old man twenty years too late
Your bread and water’s going cold
Your hair is short and neat
I’ll judge you all and make damn sure
That no-one judges me
You curl your toes in fun
As you smile at everyone
You meet the stares
You’re unaware that your doings aren’t done
And you laugh most ruthlessly
As you tell us what not to be
But how are we supposed to see
Where we should run?
I see you shuffle in the courtroom
With your rings upon your fingers
And your downy little sidies
And your silver-buckle shoes
Playing at the hard case
You follow the example
Of the comic-paper idol
Who lets you bend the rules
So, come on, ye childhood heroes!
Won’t you rise up from the pages of your comic-books
Your super crooks
And show us all the way
Well, make your will and testament
Won’t you join your local government
We’ll have Superman for president
Let Robin save the day
You put your bet on number one
And it comes up every time
The other kids have all backed down
And they put you first in line
And so you finally ask yourself just how big you are
And you take your place in a wiser world of bigger motor cars
Now you wonder who to call on
So, where the hell was Biggles when you needed him last Saturday?
And where were all the sportsmen who always pulled you through?
They’re all resting down in Cornwall
Writing up their memoirs
For a paper-back edition
Of the Boy Scout Manual
Vind het echt niet erg als je deze uitzit
Mijn woorden, maar een fluistering, uw doofheid een schreeuw
Ik kan je misschien laten voelen, maar ik kan je niet aan het denken zetten
Je sperma zit in de goot, je liefde zit in de gootsteen
Dus je rijdt zelf over de velden
En jij maakt al je dierendeals
En je wijze mannen weten niet hoe het voelt
Zo dik zijn als een baksteen
En de deugden van het zandkasteel zijn allemaal weggevaagd
In de getijdenvernietiging de morele melee
De elastische terugtocht luidt het einde van het spel in
Terwijl de laatste golf de nieuwerwetse manier onthult
Maar je nieuwe schoenen zijn op de hielen gedragen
En je bruine kleur schilfert snel af
En je wijze mannen weten niet hoe het voelt
Zo dik zijn als een baksteen
En de liefde die ik voel is zo ver weg:
Ik ben een nare droom die ik net vandaag had
En je schudt je hoofd en zegt: "Het is jammer."
Draai me terug door de jaren en de dagen van mijn jeugd
Trek de kanten en zwarte gordijnen dicht en sluit de hele waarheid buiten
Spin me door de lange eeuwen: laat ze het lied zingen
Kijk daar!
Er is een zoon geboren
En we spreken hem uit om te vechten
Er zijn mee-eters op zijn schouders
En hij plast zichzelf 's nachts
We zullen een man van hem maken
Zet hem op een ruil
Leer hem Monopoly spelen
Niet zingen in de regen
De dichter en de schilder werpen schaduwen op het water
Terwijl de zon speelt op de infanterie die terugkeert van de zee
De doener en de denker.
Geen vergoeding voor de ander
Terwijl het uitvallende licht het credo van de huursoldaat verlicht
Het huisvuur brandt, de ketel kookt bijna
Maar de heer des huizes is ver weg
De paarden stampen, hun warme adem vertroebelt
Op de scherpe en ijzige ochtend van de dag
En de dichter heft zijn pen op
Terwijl de soldaat zijn zwaard in de schede steekt
En de jongste van het gezin
Beweegt met autoriteit
Kastelen bouwen aan zee
Hij durft het late tij aan
Om ze allemaal opzij te spoelen
Het vee graast rustig in het gras bij de rivier
Waar het aanzwellende bergwater verder gaat naar de zee
De bouwer van de kastelen vernieuwt het eeuwenoude doel
En denkt aan het melkende meisje wiens aanbod zijn behoefte is
De jonge mannen van het huishouden zijn allemaal in dienst getreden
En zijn niet te verwachten voor een jaar
De onschuldige jonge meester, gedachten gaan steeds sneller
Heeft het plan gevormd om de man die hij lijkt te veranderen
En de dichter steekt zijn pen in de schede
Terwijl de soldaat zijn zwaard heft
En de oudste van de familie
Beweegt met autoriteit
Komende van over de zee
Hij daagt de zoon uit
Wie zet hem op de vlucht?
Wat doe je als de oude man weg is?
Wil je hem zijn?
En je echte zelf zingt het lied
Wil je hem bevrijden?
Niemand om je te helpen om op stoom te komen
En de draaikolk draait je weg van de straal
Ik kom uit de hogere klasse om je rotte manieren te herstellen
Mijn vader was een man van macht die iedereen gehoorzaamde
Dus kom op, allemaal criminelen!
Ik moet je rechtzetten
Net zoals ik twintig jaar te laat met mijn oude man deed
Je brood en water worden koud
Je haar is kort en netjes
Ik zal jullie allemaal beoordelen en verdomd zeker zijn
Dat niemand mij veroordeelt
Je krult je tenen voor de lol
Terwijl je naar iedereen lacht
Je ontmoet de blikken
Je bent je er niet van bewust dat je daden nog niet zijn gedaan
En je lacht meedogenloos
Terwijl je ons vertelt wat we niet moeten zijn
Maar hoe moeten we zien?
Waar moeten we naartoe rennen?
Ik zie je schuifelen in de rechtszaal
Met je ringen om je vingers
En je donzige kleine zijtjes
En je schoenen met zilveren gesp
Spelen met de harde koffer
Je volgt het voorbeeld
Van het strippapier-idool
Wie laat je de regels buigen?
Dus kom op, jeugdhelden!
Zal je niet opstaan van de pagina's van je stripboeken?
Je superboeven
En laat ons de hele weg zien
Wel, maak uw testament op
Word je niet lid van je lokale overheid?
We hebben Superman als president
Laat Robin de dag redden
U zet uw weddenschap op nummer één
En het komt elke keer naar voren
De andere kinderen hebben zich allemaal teruggetrokken
En ze zetten jou als eerste in de rij
En dus vraag je jezelf eindelijk af hoe groot je bent?
En je neemt je plaats in in een wijzere wereld van grotere auto's
Nu vraag je je af wie je moet bellen
Dus, waar was Biggles in godsnaam toen je hem afgelopen zaterdag nodig had?
En waar waren al die sporters die je er altijd doorheen trokken?
Ze rusten allemaal uit in Cornwall
Hun memoires schrijven
Voor een paperback-editie
Van de padvindershandleiding
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt