Crazed Institution - Jethro Tull
С переводом

Crazed Institution - Jethro Tull

Альбом
Too Old to Rock 'n' Roll: Too Young to Die!
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
288610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Crazed Institution , artiest - Jethro Tull met vertaling

Tekst van het liedje " Crazed Institution "

Originele tekst met vertaling

Crazed Institution

Jethro Tull

Оригинальный текст

Just a little touch of make-up;

just a little touch of bull;

just a little 3-chord trick embedded in your platform soul;

you can wear a gold Piaget on your Semaphore wrist;

you can dance the old adage with a dapper new twist.

And you can ring a crown of roses round your cranium,

live and die upon your cross of platinum.

Join the crazed institution of the stars.

Be the man that you think (know) you really are.

Crawl inside your major triad, curl up and laugh

as your agent scores another front page photograph.

Is it them or is it you throwing dice inside the loo

awaiting someone else to pull the chain.

Well grab the old bog-handle, hold your breath and light a candle.

Clear your throat and pray for rain to irrigate the corridors that echo in your brain filled with empty nothingness, empty hunger pains.

And you can ring a crown of roses round your cranium,

live and die upon your cross of platinum.

Join the crazed institution of the stars.

Be the man that you think (know) you really are.

Перевод песни

Gewoon een klein beetje make-up;

gewoon een klein beetje stier;

slechts een kleine 3-akkoorden truc ingebed in je platformziel;

je kunt een gouden Piaget om je Semaphore-pols dragen;

je kunt het oude gezegde dansen met een nieuwe wending.

En je kunt een rozenkroon om je schedel laten rinkelen,

leef en sterf op uw kruis van platina.

Sluit je aan bij het krankzinnige instituut van de sterren.

Wees de man die je denkt (weet) dat je echt bent.

Kruip in je hoofddrieklank, krul je op en lach

terwijl uw agent nog een foto op de voorpagina scoort.

Zijn zij het of gooi jij dobbelstenen in het toilet?

in afwachting van iemand anders om aan de ketting te trekken.

Pak de oude handgreep van het moeras, houd je adem in en steek een kaars aan.

Schraap je keel en bid om regen om de gangen te irrigeren die in je hersenen weergalmen, gevuld met leeg niets, lege hongerpijnen.

En je kunt een rozenkroon om je schedel laten rinkelen,

leef en sterf op uw kruis van platina.

Sluit je aan bij het krankzinnige instituut van de sterren.

Wees de man die je denkt (weet) dat je echt bent.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt