A Passion Play (Part 1) - Jethro Tull
С переводом

A Passion Play (Part 1) - Jethro Tull

Альбом
The Anniversary Collection
Год
1990
Язык
`Engels`
Длительность
226900

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Passion Play (Part 1) , artiest - Jethro Tull met vertaling

Tekst van het liedje " A Passion Play (Part 1) "

Originele tekst met vertaling

A Passion Play (Part 1)

Jethro Tull

Оригинальный текст

Lifebeats

Instrumental part

Prelude

Instrumental part

The Silver Cord

«Do you still see me even here?»

(The silver cord lies on the ground.)

«And so I’m dead», the young man said — over the hill (not a wish away)

My friends (as one) all stand aligned, although their taxis came too late

There was a rush along the Fulham Road

There was a hush in the Passion Play

Such a sense of glowing in the aftermath ripe with rich attainments

All imagined sad misdeeds in disarray the sore thumb screams aloud

Echoing out of the Passion Play

All the old familiar choruses come crowding in a different key:

Melodies decaying in sweet dissonance

There was a rush along the Fulham Road

Into the Ever-passion Play

And who comes here to wish me well?

A sweetly-scented angel fell

She laid her head upon my disbelief

And bathed me with her ever-smile

And with a howl across the sand

I go escorted by a band of gentlemen in leather bound

NO-ONE (but someone to be found)

Re-Assuring Tune

Instrumental part

Memory Bank

All along the icy wastes there are faces smiling in the gloom

Roll up roll down, Feeling unwound?

Step into the viewing room

The cameras were all around.

We’ve got you taped;

you’re in the play

Here’s your I.D.

(Ideal for identifying one and all.)

Invest your life in the memory bank;

ours the interest and we thank you

The ice-cream lady wets her drawers, to see you in the passion play

Take the prize for instant pleasure

Captain of the cricket team

Public speaking in all weathers

A knighthood from a queen

Best Friends

All of your best friends' telephones never cooled from the heat of your hand

There’s a line in a front-page story, 13 horses that also-ran

Climb in your old umbrella

Does it have a nasty tear in the dome?

But the rain only gets in sometimes and the sun never leaves you alone

Critique Oblique

Lover of the black and white it’s your first night

The Passion Play, goes all the way, spoils your insight

Tell me how the baby’s made, how the lady’s laid

Why the old dog howls in sadness

And your little sister’s immaculate virginity wings away

On the bony shoulders of a young horse named George

Who stole surreptitiously into her geography revision

(The examining body examined her body.)

Actor of the low-high Q, let’s hear your view

Peek at the lines upon your sleeves since your memory won’t do

Tell me: how the baby’s graded, how the lady’s faded

Why the old dogs howl with madness

All of this and some of that’s the only way to skin the cat

And now you’ve lost a skin or two, you’re for us and we for you

The dressing room is right behind

We’ve got you taped, you’re in the play

How does it feel to be in the play?

How does it feel to play the play?

How does it feel to be the play?

Man of passion rise again, we won’t cross you out:

For we do love you like a son, of that there’s no doubt

Tell us: is it you who are here for our good cheer?

Or are we here for the glory, for the story, for the gory satisfaction

Of telling you how absolutely awful you really are?

There was a rush along the Fulham Road

There was a hush in the Passion Play

Forest Dance No.1

Instrumental part

Перевод песни

Lifebeats

Instrumentale partij

Prelude

Instrumentale partij

Het zilveren koord

"Zie je me hier nog steeds?"

(Het zilveren koord ligt op de grond.)

«En dus ben ik dood», zei de jonge man — over de heuvel (geen wens weg)

Mijn vrienden (als één) staan ​​allemaal uitgelijnd, hoewel hun taxi's te laat kwamen

Er was een stormloop langs de Fulham Road

Er was een stilte in het Passiespel

Zo'n gevoel van gloeien in de nasleep rijp met rijke verworvenheden

Alle ingebeelde trieste wandaden in wanorde, de zere duim schreeuwt hardop

In navolging van het passiespel

Alle oude bekende refreinen komen samen in een andere toonsoort:

Melodieën vervallen in zoete dissonantie

Er was een stormloop langs de Fulham Road

Into the Ever-passion Play

En wie komt hier om me beterschap te wensen?

Er viel een zoetgeurende engel

Ze legde haar hoofd op mijn ongeloof

En baadde me met haar altijd-glimlach

En met een gehuil over het zand

Ik ga begeleid door een groep heren in leer gebonden

NIEMAND (maar wel iemand te vinden)

Geruststellende melodie

Instrumentale partij

Geheugenbank

Overal langs de ijzige woestenij zijn er lachende gezichten in de duisternis

Roll up roll down, voel je je afgerold?

Stap de kijkkamer binnen

De camera's waren overal.

We hebben je opgenomen;

jij bent in het spel

Hier is je I.D.

(Ideaal voor het identificeren van een en al.)

Investeer uw leven in de geheugenbank;

onze interesse en wij danken u

De ijsjuffrouw maakt haar lades nat, om jou te zien in het passiespel

Win de prijs voor instant plezier

Aanvoerder van het cricketteam

Spreken in het openbaar bij alle weersomstandigheden

Een ridderorde van een koningin

Beste vrienden

De telefoons van al je beste vrienden zijn nooit afgekoeld door de hitte van je hand

Er zit een regel in een verhaal op de voorpagina, 13 paarden die ook liepen

Klim in je oude paraplu

Heeft het een vervelende scheur in de koepel?

Maar de regen komt maar soms binnen en de zon laat je nooit alleen

Kritiek schuin

Liefhebber van zwart-wit, het is je eerste nacht

The Passion Play, gaat tot het uiterste, verwent je inzicht

Vertel me hoe de baby is gemaakt, hoe de dame is gelegd

Waarom de oude hond huilt van verdriet

En de smetteloze maagdelijkheid van je zusje vleugels weg

Op de benige schouders van een jong paard genaamd George

Die stiekem haar aardrijkskunderevisie stal?

(Het onderzoeksorgaan onderzocht haar lichaam.)

Acteur van de laag-hoog Q, laten we je mening horen

Kijk naar de lijnen op je mouwen, want je geheugen zal het niet doen

Vertel me: hoe de baby is beoordeeld, hoe de dame is vervaagd

Waarom de oude honden huilen van waanzin

Dit alles en een deel daarvan is de enige manier om de kat te villen

En nu je een huid of twee kwijt bent, ben je voor ons en wij voor jou

De kleedkamer is er vlak achter

We hebben je opgenomen, je speelt mee

Hoe voelt het om in het toneelstuk te zijn?

Hoe voelt het om het stuk te spelen?

Hoe voelt het om het toneelstuk te zijn?

Man van passie sta weer op, we zullen je niet doorstrepen:

Want we houden van je als een zoon, daar bestaat geen twijfel over

Vertel ons: ben jij het die hier voor onze goede moed bent?

Of zijn we hier voor de glorie, voor het verhaal, voor de bloederige voldoening?

Om je te vertellen hoe verschrikkelijk je werkelijk bent?

Er was een stormloop langs de Fulham Road

Er was een stilte in het Passiespel

Bosdans No.1

Instrumentale partij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt