Hieronder staat de songtekst van het nummer Zeit , artiest - Jet Black met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jet Black
Eine kerze angezündet die die dunkelheit zerbricht
Sitze ich einsam in der ecke und hier findet sie mich nicht
Emotionen krachen auf mich ein
(soviel wut/hass/lachen/tränen)
Und manchmal möcht ich schrein
Über wieviel dinge haben wir nachgedacht
Dabei über wieviel sachen schon gelacht?
Das leben- ein mythos der uns nicht versteht doch diese eine nacht ist aus
erinnerung gemacht
Der blick in die welt ist vergittert
Zwischen all meinen träumen ist die wirklichkeit zerschmettert
Doch meine gedanken leben in euch fort
An diesen einen schönen ort
We are poets who love to dance on rooftops
We watch the sun sets down
We are shadows in the dawn
Een kaars aangestoken die de duisternis doorbreekt
Ik zit eenzaam in de hoek en ze kan me hier niet vinden
Emoties komen in me op
(zoveel woede/haat/gelach/tranen)
En soms wil ik schreeuwen
Over hoeveel dingen hebben we nagedacht?
Om hoeveel dingen heb je gelachen?
Het leven - een mythe die ons niet begrijpt, maar deze ene nacht is voorbij
een herinnering gemaakt
Het zicht op de wereld is geblokkeerd
Tussen al mijn dromen is de realiteit verbrijzeld
Maar mijn gedachten leven voort in jou
Op deze ene mooie plek
Wij zijn dichters die graag op daken dansen
We kijken naar de zonsondergang
We zijn schaduwen in de dageraad
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt