Hieronder staat de songtekst van het nummer Muero De Amor , artiest - Jesse & Joy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jesse & Joy
Le he dado tiempo al tiempo y no te olvido
Tu aroma sigue vivo sobre mi piel
La esperanza ha sido mi peor enemigo
Me jura que algún día vas a volver
Tu soledad cada vez me cuesta más
No puedo seguir si no te tengo junto a mí
Muero de amor
No es lo mismo ahora que tú no estas
Ese vacío que dejas no se va
En mí, en tú lugar solo hay dolor
Muero de amor
Me haces falta para respirar
Tu ausencia es una enfermedad, sin fin
Que me consume y lo peor
Es que no me mata
Dicen que he cambiado desde que te has ido
Pero es que antes de tí no puedo recordar
Dejarte ir así, como me arrepiento oooooo
Le pido al cielo un día me de, otra oportunidad
Me puso una daga, cada vez me cuesta mas
No puedo seguir, si no te tengo junto a mí
Muero de amor
No es lo mismo ahora que tú no estas
Si el vacío que dejas no se va
De mí, en tu lugar solo hay dolor
Muero de amor
Me haces falta para respirar
Tu ausencia es una enfermedad sin fin
Que me consume y lo peor
Es que no me mata aaaaa
No me mata
Muero de amor
No es lo mismo ahora que tú no estas
Si el vacío que dejas no se va
De mí
En tu lugar solo hay dolor
Muero de amor
Me haces falta para respirar
Tu ausencia es una enfermedad sin fin
Que no conoce compasión
Que me consume y lo peor
Es que no me mata
No me mata
Ik heb tijd tot tijd gegeven en ik vergeet je niet
Je geur leeft nog steeds op mijn huid
Hoop is mijn ergste vijand geweest
Ik zweer dat je op een dag zult terugkeren
Jouw eenzaamheid kost me steeds meer
Ik kan niet verder als ik jou niet naast me heb
ik sterf van liefde
Het is niet meer hetzelfde nu je weg bent
Die leegte die je achterlaat gaat niet weg
In mij, in jouw plaats is er alleen maar pijn
ik sterf van liefde
Ik wil dat je ademt
Je afwezigheid is een ziekte, zonder einde
Dat verteert mij en het ergste
Het is gewoon dat het me niet doodt
Ze zeggen dat ik veranderd ben sinds jij weg bent
Maar het is gewoon dat ik me voor jou niet kan herinneren
Je zo laten gaan, wat heb ik er spijt van oooooo
Ik vraag de hemel op een dag om me nog een kans te geven
Hij stak een dolk op me, het kost me steeds meer
Ik kan niet verder, als ik jou niet naast me heb
ik sterf van liefde
Het is niet meer hetzelfde nu je weg bent
Als de leegte die je achterlaat niet weggaat
Van mij, in jouw plaats is er alleen maar pijn
ik sterf van liefde
Ik wil dat je ademt
Je afwezigheid is een eindeloze ziekte
Dat verteert mij en het ergste
Het is gewoon dat het me niet doodt aaaaa
Doodt me niet
ik sterf van liefde
Het is niet meer hetzelfde nu je weg bent
Als de leegte die je achterlaat niet weggaat
Van mijn
In jouw plaats is er alleen maar pijn
ik sterf van liefde
Ik wil dat je ademt
Je afwezigheid is een eindeloze ziekte
die geen mededogen kent
Dat verteert mij en het ergste
Het is gewoon dat het me niet doodt
Doodt me niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt