Hieronder staat de songtekst van het nummer Man With The Big Hat , artiest - Jerry Jeff Walker met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jerry Jeff Walker
Narrator:
In a bar in Arizona
On a sultry summer day
A cowboy came in off the road just to pass the time away
He pulled a stool up to the bar and pushed his hat back on his head
I listened to the stories told to the words that cowboy said.
He said…
Cowboy:
I could tell you stories 'bout the Indians on the plain
Talk about Wells Fargo and the comin' of the trains
Talk of the slaughter of the buffalo that roamed
Sing a song of settlers, come out looking for a home
CHORUS (both)
Now the man with the big hat is buying
Drink up while the drinking is free
Drink up to the cowboys a dead or a dying
Drink to my compadres and me
Drink to my compadres and me
Narrator:
Well his shirt was brown and faded
And his hat was wide and black
And the pants that once were blue were grey and had a pocket gone in back
He had a finger missin' from the hand that rolled the smoke
He laughed and talked of cowboy life but you knew it weren’t no joke, he said…
Cowboy:
I seen the day so hot your pony could not stand
And if your water bag was dry, don’t count upon the land
And winters, I’ve seen winters when your boots froze in the snow
And your only thought was leavin', but you had nowhere to go
Narrator:
Well he rested easy at the bar, his foot upon the rail
And laughed and talked of times he’d had out living on the trail
The silence was never broken as the words poured from his lips
Quiet as the forty five he carried on his hip, he said …
Cowboy:
I rode the cattle drive from here to San Antone
Ten days in the saddle you know, and weary to the bone
I rode from here to Wichita without a womans' smile
The camp fire where I cooked my beans was the only light for miles
Narrator:
Well he rolled another ciggarette, as he turned toward the door
I heard his spurs a jingling as his boot heels hit the floor
He loosened up his belt a notch, pulled his hat down on his head
As he turned to say goodby to me this is what he said…
Cowboy:
Now the high-lines chase the highways, and the fences close the range
And to see a working cowboy, that’s a sight that’s mighty strange
But a cowboy’s life was lonley, and his lot was not the best
But if it hadn’t been for men like me, there wouldn’t be no west
Repeat Chorus
Verteller:
In een bar in Arizona
Op een zwoele zomerdag
Een cowboy kwam van de weg af om de tijd te doden
Hij schoof een kruk naar de bar en schoof zijn hoed weer op zijn hoofd
Ik luisterde naar de verhalen die werden verteld naar de woorden die de cowboy zei.
Hij zei…
Cowboy:
Ik zou je verhalen kunnen vertellen over de Indianen op de vlakte
Praat over Wells Fargo en de komst van de treinen
Praten over de slachting van de buffel die rondzwierf
Zing een lied van kolonisten, ga op zoek naar een huis
KOOR (beiden)
Nu koopt de man met de grote hoed
Drink terwijl het drinken gratis is
Drink op de cowboys een dode of een stervende
Drink op mijn compadres en mij
Drink op mijn compadres en mij
Verteller:
Nou, zijn overhemd was bruin en verschoten
En zijn hoed was breed en zwart
En de broek die ooit blauw was, was grijs en had een achterzak
Hij miste een vinger van de hand die de rook rolde
Hij lachte en sprak over het cowboyleven, maar je wist dat het geen grap was, zei hij...
Cowboy:
Ik zag de dag zo heet dat je pony niet kon staan
En als je waterzak droog was, reken dan niet op het land
En winters, ik heb winters gezien waarin je laarzen vastvroren in de sneeuw
En je enige gedachte was weggaan, maar je kon nergens heen
Verteller:
Nou, hij rustte gemakkelijk uit aan de bar, zijn voet op de reling
En lachte en praatte over de keren dat hij op pad had geleefd
De stilte werd nooit verbroken toen de woorden over zijn lippen stroomden
Stil als de vijfenveertig die hij op zijn heup droeg, zei hij...
Cowboy:
Ik reed de veeaandrijving van hier naar San Antone
Tien dagen in het zadel weet je, en vermoeid tot op het bot
Ik reed van hier naar Wichita zonder een vrouwenglimlach
Het kampvuur waar ik mijn bonen kookte, was kilometers lang het enige licht
Verteller:
Nou, hij rolde nog een sigaret terwijl hij zich naar de deur draaide
Ik hoorde zijn sporen rinkelen toen de hakken van zijn laarzen de grond raakten
Hij maakte zijn riem een tandje losser, zette zijn hoed op zijn hoofd
Toen hij zich omdraaide om afscheid van me te nemen, zei hij dit...
Cowboy:
Nu achtervolgen de hoge lijnen de snelwegen en sluiten de hekken het bereik af
En om een werkende cowboy te zien, dat is een heel vreemd gezicht
Maar het leven van een cowboy was eenzaam en zijn lot was niet best
Maar als mannen zoals ik er niet waren geweest, zou er geen westen zijn geweest
Herhaal refrein
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt