TIRED - Jasmine Sokko
С переводом

TIRED - Jasmine Sokko

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
140900

Hieronder staat de songtekst van het nummer TIRED , artiest - Jasmine Sokko met vertaling

Tekst van het liedje " TIRED "

Originele tekst met vertaling

TIRED

Jasmine Sokko

Оригинальный текст

I’m on my own in the corner

With these people I don’t know somehow

It’s like a heavy situation

I can’t drink my way out of it

Now these ice ain’t breaking

So it’s melting in my drink

Where the taste is failing

Like your insincerity

Lately I just feel so tired, not because of my sleep

I don’t like nobody and nobody likes me

I’m tired of the peacock speech

I don’t like nobody and nobody likes me

I’m tired, not because of my sleep

I don’t think I’m ready for the cliché speech

I’m tired, but I can’t explain

Now people walk in and out

Anytime as if I’m a door

It’s like we’re making all these strangers

Out of friends and maybe more

Now these ice ain’t breaking

So it’s melting in my drink

Lately I just feel so tired, not because of my sleep

I don’t like nobody and nobody likes me

I’m tired of the peacock speech

I don’t like nobody and nobody likes me

I’m tired, not because of my sleep

I don’t think I’m ready for the cliché speech

I’m tired, but I can’t explain

(Oh, I’m not sleepy)

(Oh, I need some space)

Now these ice ain’t breaking

So it’s melting in my drink

Where the taste is failing

Like your insincerity

Lately I just feel so tired, not because of my sleep

I don’t like nobody and nobody likes me

I’m tired of the peacock speech

I don’t like nobody and nobody likes me

I’m tired, not because of my sleep

I don’t think I’m ready for the cliché speech

I’m tired, but I can’t explain

Перевод песни

Ik sta alleen in de hoek

Met deze mensen ken ik het op de een of andere manier niet

Het is net een zware situatie

Ik kan er niet uit drinken

Nu is dit ijs niet aan het breken

Dus het smelt in mijn drankje

Waar de smaak faalt

Net als je onoprechtheid

De laatste tijd voel ik me gewoon zo moe, niet vanwege mijn slaap

Ik vind niemand leuk en niemand vindt mij leuk

Ik ben de pauwtoespraak zat

Ik vind niemand leuk en niemand vindt mij leuk

Ik ben moe, niet vanwege mijn slaap

Ik denk niet dat ik klaar ben voor de cliché-speech

Ik ben moe, maar ik kan het niet uitleggen

Nu lopen mensen in en uit

Altijd alsof ik een deur ben

Het is alsof we al deze vreemden maken

Geen vrienden en misschien meer

Nu is dit ijs niet aan het breken

Dus het smelt in mijn drankje

De laatste tijd voel ik me gewoon zo moe, niet vanwege mijn slaap

Ik vind niemand leuk en niemand vindt mij leuk

Ik ben de pauwtoespraak zat

Ik vind niemand leuk en niemand vindt mij leuk

Ik ben moe, niet vanwege mijn slaap

Ik denk niet dat ik klaar ben voor de cliché-speech

Ik ben moe, maar ik kan het niet uitleggen

(Oh, ik ben niet slaperig)

(Oh, ik heb wat ruimte nodig)

Nu is dit ijs niet aan het breken

Dus het smelt in mijn drankje

Waar de smaak faalt

Net als je onoprechtheid

De laatste tijd voel ik me gewoon zo moe, niet vanwege mijn slaap

Ik vind niemand leuk en niemand vindt mij leuk

Ik ben de pauwtoespraak zat

Ik vind niemand leuk en niemand vindt mij leuk

Ik ben moe, niet vanwege mijn slaap

Ik denk niet dat ik klaar ben voor de cliché-speech

Ik ben moe, maar ik kan het niet uitleggen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt