Hieronder staat de songtekst van het nummer Swanky Modes , artiest - JARV IS... met vertaling
Originele tekst met vertaling
JARV IS...
There was a shop called Swanky Modes
Just off the top of the Camden Road
You walked past, I’ve recognised you
You screwed a guy then you killed him after
In a film I’d seen about a week before
Way, way, way back in the days of yore
Nothing could touch you
Or leave the slightest imprint upon you
You just didn’t care, your hair was the same
Your face looked older and your clothes were grey
Working in a friend’s shop trying to keep the dream alive
I saw a guy shooting up on the tow-path
He didn’t even look up as the shoppers walked past
I thought I heard him saying «How about you get on this?»
Yeah, well how about you get on this?
I can resist gentrification
But I cannot resist temptation
You’re carrying a basket when I next caught your eye
A glint behind the clutter of a shop-soiled life
Surely you could miss your appointment
I’ll try not to be one more disappointment
It turned out you lived above the shop
And that’s why you worked there
(No shit Sherlock)
It was a very small flat with a very narrow kitchen
No need for further explanation
You sat down on the work surface
I got down to work on your surface
I could hardly get my breath
Toast crumbs like needles on the back of your legs
Hey baby, well how about you get on this?
Yeah, well how about you get on this?
Well the crumbs left marks, you tried to brush them off
I tried to make tea but the milk was off
And I forgot my shopping in my rush to get home
In the days of VHS and casual sex
Welcome to the peppermint jungle
So glad that you could come for tea
I know you like a bit of rough and tumble
But you never left your mark on me, yeah
Some fell by the wayside
Some moved up to Teeside
Some still scoring cocaine
Some laid up with back pain
Ain’t it sad when your dreams outlast you?
The things you do to make life go faster
Working on a ringtone
Working on a master plan
When the next thing I heard someone said you were dead
So no more hot-knives or setting fire to the bed
But you were only trying to keep the dream alive
You tried to keep life at a safe distance
But it’s futile to offer resistance
So how about you get on this?
How about you get on this
So how about you get on this?
(Get on this)
How about you get on this (Get on this)
How about you get on this (Get on this)
Er was een winkel genaamd Swanky Modes
Net boven de Camden Road
Je liep langs, ik heb je herkend
Je hebt een man genaaid en hem daarna vermoord
In een film die ik ongeveer een week eerder had gezien
Heel, heel, heel ver terug in de tijd van weleer
Niets kan je raken
Of laat de minste indruk op je achter
Het kon je gewoon niet schelen, je haar was hetzelfde
Je gezicht zag er ouder uit en je kleren waren grijs
Werken in de winkel van een vriend om de droom levend te houden
Ik zag een man schieten op het jaagpad
Hij keek niet eens op toen het winkelend publiek langs liep
Ik dacht dat ik hem hoorde zeggen: "Wat dacht je ervan om hier mee aan de slag te gaan?"
Ja, en hoe zit het met je?
Ik kan gentrificatie weerstaan
Maar ik kan de verleiding niet weerstaan
Je draagt een mand toen ik de volgende keer je aandacht trok
Een glinstering achter de rommel van een winkelbezoedeld leven
Je kunt je afspraak zeker missen
Ik zal proberen niet nog een teleurstelling te zijn
Je bleek boven de winkel te wonen
En daarom werkte je daar
(Geen shit Sherlock)
Het was een heel kleine flat met een heel smalle keuken
Geen verdere uitleg nodig
Je ging op het werkoppervlak zitten
Ik ging aan de slag met je oppervlak
Ik kon bijna niet op adem komen
Rooster kruimels als naalden op de achterkant van je benen
Hé schat, hoe zit het met jou?
Ja, en hoe zit het met je?
Nou, de kruimels hebben sporen achtergelaten, je probeerde ze weg te poetsen
Ik probeerde thee te zetten, maar de melk was op
En ik vergat mijn boodschappen in mijn haast om naar huis te gaan
In de tijd van VHS en losse seks
Welkom in de pepermuntjungle
Zo blij dat je op de thee kon komen
Ik weet dat je van een beetje ruig houdt
Maar je hebt nooit je stempel op mij gedrukt, yeah
Sommigen vielen langs de kant van de weg
Sommigen verhuisden naar Teeside
Sommigen scoren nog steeds cocaïne
Sommige liggen op met rugpijn
Is het niet triest als je dromen langer duren dan jij?
De dingen die je doet om het leven sneller te laten verlopen
Werken aan een beltoon
Werken aan een masterplan
Toen ik het volgende hoorde dat iemand zei dat je dood was
Dus geen hete messen meer of het bed in brand steken
Maar je probeerde alleen de droom levend te houden
Je probeerde het leven op veilige afstand te houden
Maar het heeft geen zin om weerstand te bieden
Dus wat dacht je ervan om hier mee aan de slag te gaan?
Hoe zit het met je
Dus wat dacht je ervan om hier mee aan de slag te gaan?
(Ga op dit)
Hoe zit het met u op dit (Krijg op dit)
Hoe zit het met u op dit (Krijg op dit)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt