
Hieronder staat de songtekst van het nummer Caméléon , artiest - JAROD met vertaling
Originele tekst met vertaling
JAROD
Rêver de faire de grandes choses, assumer ses échecs
Pleurer seul dans une cellule, avancer à poil dans la neige
Tenir tête au bas monde, leur montrer que tu n’es pas comme eux
Essuyer la haine de ceux qui voient en toi leur ennemi
Il est minuit et demi, maman va s’inquiéter sérieux
La ville est belle tant pis pour maman, j’y apprends la vie j’y ai trouvé Dieu
Parle-moi des autres, parle-moi de ceux qui t’ont fait regretter
Détester le mensonge au point d'être amoureux de la vérité
L’aimeras-tu si elle se retourne contre toi mon ami?
J’ferai ce que j’ai à faire mais je voulais quand même avoir ton avis avant
Pourrais-je survivre à l'été ou à toutes vos banalités?
J’fais la diff' dans mon domaine, c’est qu’une histoire de tonalité
J’ai voulu mourir avant de vouloir vivre
Connu la haine avant de connaître l’amour
La chaleur du glaive, la douceur d’une trêve
Si ce n’est juste un jour, ne me racole jamais
Ne me recale jamais tu sais ce que je vaux
J’vais faire la monnaie, la monnaie me fera jamais, j’suis d’Panam gros
Tire despi comme John Wayne, criminel comme Hurricane Carter
Fonce-dé à la Baudelaire, j’fous la merde dans votre putain de quart d’heure
Qui ne m’aime pas qui veut un tête à tête
J’suis has-been ne m’appelle pas, va danser avec les stars
J’ai voulu m’en aller avant de couler mais cette année la putain d’gava j’ai
fini au shtar
J’suis un mélomane, boyboy
J’suis le meilleur pour les allumer les fous, les couche-tards
J’illumine la ville, j’illumine la ville
J’alimente la polémique tu m’connais (ou pas)
Quand j’arrive c’est no limit j’peux te sauver (ou pas)
Icare voulait mourir jeune, Eagles of Death voulaient rester danser
Foulek depuis le collège, gun calé sous la ceinture depuis le premier passé
J’ai quitté mon groupe, car il aimait pas me voir briller
J’ai quitté ma groupie, car elle aimait pas me voir prier
J’ai quitté mon épouse, car elle souffrait de me voir crier
Et je l’aime encore, car elle assumait de me voir plier
Un jour j’suis peace, un jour j’ai la haine
Mes proches en bavent, mais c’est moi le premier dans la merde
Sachez, que je ne veux pas être idolâtré
Fâché, car je les vois se sentir au-dessus des hommes
Ces artistes, ces médias, ces patrons
J’suis pas mieux, si j’ai déconné pardon
Et toi tu jactes, toi tu jactes, fais attention
Peut-être qu’un jour j’pourrai penser à toi en me réveillant
Miroir miroir dis moi qui j’suis, j’vais péter les plombs
J’suis sûr d’une chose, j’ai toujours voulu être un caméléon
Dromen om geweldige dingen te doen, je mislukkingen toe te geven
Alleen huilen in een cel, naakt in de sneeuw lopen
Sta op tegen de wereld, laat ze zien dat je niet bent zoals zij
Veeg de haat weg van degenen die jou als hun vijand zien
Het is half twaalf, mama zal zich ernstig zorgen maken
De stad is mooi, jammer voor mama, ik leer het leven daar, ik heb God daar gevonden
Vertel me over de anderen, vertel me over degenen van wie je spijt hebt gekregen
Ik heb zo'n hekel aan liegen dat ik verliefd ben op de waarheid
Zal je van haar houden als ze zich tegen je keert, mijn vriend?
Ik zal doen wat ik moet doen, maar ik wilde toch eerst uw mening hebben
Zou ik de zomer of al je banaliteiten kunnen overleven?
Ik maak het verschil in mijn vakgebied, het is alleen een verhaal van toon
Ik wilde dood voordat ik wilde leven
Bekende haat voordat je liefde kent
De hitte van het zwaard, de zoetheid van een wapenstilstand
Als het maar één dag is, vraag me dan nooit om hulp
Laat me nooit in de steek, je weet wat ik waard ben
Ik ga de verandering doorvoeren, de verandering zal me nooit maken, ik kom uit Panama groot
Schiet slecht als John Wayne, crimineel als orkaan Carter
Doe eens gek à la Baudelaire, ik verkloot je verdomde kwartier
Wie houdt er niet van mij die een head to head wil
Ik ben geweest, bel me niet, ga dansen met de sterren
Ik wilde vertrekken voordat ik zonk, maar dit jaar is de verdomde gava I
afgewerkt in shtar
Ik ben een muziekliefhebber, jongen
Ik ben de beste om ze gek te maken, nachtbrakers
Ik verlicht de stad, ik verlicht de stad
Ik voed de controverse, je kent me (of niet)
Als ik aankom is er geen limiet, ik kan je redden (of niet)
Icarus wilde jong sterven, Eagles of Death wilde blijven dansen
Foulek sinds de universiteit, pistool onder de riem sinds het eerste verleden
Ik verliet mijn band omdat ze me niet graag zagen schitteren
Ik liet mijn groupie achter omdat ze niet graag had dat ik aan het bidden was
Ik verliet mijn vrouw omdat ze pijn deed om me te zien schreeuwen
En ik hou nog steeds van haar omdat ze me altijd zag buigen
Op een dag ben ik vrede, op een dag heb ik haat
Mijn familieleden kwijlen, maar ik ben de eerste in de shit
Weet dat ik niet verafgood wil worden
Boos omdat ik zie dat ze zich boven mannen voelen
Deze artiesten, deze media, deze bazen
Ik ben niet beter, sorry als ik het verprutst heb
En je praat, je praat, wees voorzichtig
Misschien kan ik op een dag aan je denken als ik wakker word
Spiegeltje spiegeltje vertel me wie ik ben, ik ga gek worden
Eén ding weet ik zeker, ik heb altijd al een kameleon willen zijn
JAROD, Swift Guad • 2016
JAROD • 2020
JAROD • 2020
JAROD • 2020
Jazzy Bazz, JAROD, Infinit • 2020
JAROD • 2023
JAROD • 2012
JAROD, SLK • 2023
JAROD • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt