Hieronder staat de songtekst van het nummer 368 , artiest - Jamie T met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jamie T
Wrapped in cling film, staying til the morning
Working in a shop off New Bond Street
Lived in your building high up on the ceiling
When she rushed the floorboards creaked
Lost in this town, haunting girl
Ur calling up my friends
Try to find out where I’ve been
I’m a holding, holding again
Gave money to the man he put a bag in my hand
Said son don’t you understand
This isn’t the way out this is the way in Ur doubling ur troubling
Three hundred, three hundred and sixty-eight
Three hundred, three hundred and sixty eight
Three hundred, three hundred and sixty eight
Millilitres down
Where you come from, where you at Jack
Is it the clothes, the bullet holes or the shit up your nose
That makes your body contort like that
Like a Denmark Street thief feeding the crack
They cut the paws off the boar for the fractured jaw
That was given to the government tax
Way back then when Maggie-aggie-aggie
Always made em sad but she never made em happy
I was lost, weak, bleak in the street
Knocked me off of my feet
Hanging round with the people I should never meet
I’ll always believe that the air that we breathe
Will choke our lungs and clog up our arteries
And now, I’m down on my knees take it up on the police
Take it down for a man did a call the police
And I’m up now, sitting in the gutter
Rolling back down if I had to cover upper
Three hundred, three hundred and sixty-eight
Three hundred, three hundred and sixty-eight
Three hundred, three hundred and sixty-eight
Millilitres down
While the neighbours are swapping infections
Ken and Jimmy had a spin and went mad and got sectioned
I was outside trying to shotgun a ride off a guy who like I has no sense of direction
Tension is building in a white heart pub
By the time we drove by the floor’s covered in blood
Man next to me said oh, fucking much just throw them cunts
Fore I fell in love with a brunette rough neck
Fits like a glove, kept me back down
When I came back up When my feet hit the ground man, I started to run
And since that day that’s all that I’ve done
So if you ever see me, if the town falls down
Just start screaming as she steals off his crown
You know they’ll be lost and I’ll be found
Cause I’m three hundred and sixty eight down
Three hundred, three hundred and sixty-eight
Three hundred, three hundred and sixty-eight,
Three hundred, three hundred and sixty eight
Millilitres down
It’s the only way that you’re getting out
If you hang around boys round here they’ll bring you down
It’s the only way that you’re getting out
If you hang around boys round here they’ll bring you down
It’s the only way that you’re getting out
If you hang around boys round here they’ll bring you down
It’s the only way that you’re getting out
If you hang around boys round here they’ll bring you down
Three hundred, three hundred and sixty-eight
Three hundred, three hundred and sixty-eight
Three hundred, three hundred and sixty-eight
Millilitres down
Three hundred, three hundred and sixty-eight
Three hundred, three hundred and sixty-eight
Three hundred, three hundred and sixty-eight
Millilitres down
Verpakt in huishoudfolie, blijft tot de ochtend
Werken in een winkel in New Bond Street
Woonde in uw gebouw hoog aan het plafond
Toen ze zich haastte, kraakten de vloerplanken
Verdwaald in deze stad, spookachtig meisje
Je belt mijn vrienden op
Probeer erachter te komen waar ik ben geweest
Ik ben een bedrijf, houd opnieuw vast
Ik gaf geld aan de man, hij stopte een tas in mijn hand
Zei zoon begrijp je niet?
Dit is niet de uitweg, dit is de weg in je verdubbeling van je verontrusting
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Milliliter omlaag
Waar kom je vandaan, waar ben je bij Jack
Zijn het de kleren, de kogelgaten of de shit in je neus?
Dat laat je lichaam zo verdraaien
Als een Deense straatdief die de crack voedt
Ze sneden de poten van het zwijn af voor de gebroken kaak
Dat werd aan de staatsbelasting gegeven
Lang geleden, toen Maggie-aggie-aggie
Maakte ze altijd verdrietig, maar ze maakte ze nooit blij
Ik was verdwaald, zwak, somber op straat
Heeft me van mijn voeten geslagen
Rondhangen met de mensen die ik nooit zou moeten ontmoeten
Ik zal altijd geloven dat de lucht die we inademen
Zal onze longen verstikken en onze aderen verstoppen
En nu zit ik op mijn knieën, neem het op tegen de politie
Haal het neer, want een man heeft de politie gebeld
En ik ben nu wakker, zittend in de goot
Terug naar beneden rollen als ik de bovenkant moet bedekken
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Milliliter omlaag
Terwijl de buren besmettingen uitwisselen
Ken en Jimmy hadden een draai en werden gek en werden in secties verdeeld
Ik was buiten en probeerde een ritje te maken op een man die net als ik geen richtingsgevoel heeft
De spanning loopt op in een witte kroeg
Tegen de tijd dat we voorbij reden, zit de vloer onder het bloed
Man naast me zei oh, verdomd veel, gooi ze maar met die kutjes
Voor ik verliefd werd op een brunette ruwe nek
Past als een handschoen, hield me terug naar beneden
Toen ik weer omhoog kwam Toen mijn voeten de grond raakten, begon ik te rennen
En sinds die dag is dat alles wat ik heb gedaan
Dus als je me ooit ziet, als de stad instort?
Begin gewoon te schreeuwen terwijl ze van zijn kroon steelt
Je weet dat ze verloren zullen gaan en ik zal worden gevonden
Want ik ben driehonderdachtenzestig down
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Driehonderd, driehonderdachtenzestig,
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Milliliter omlaag
Het is de enige manier om eruit te komen
Als je hier rondhangt, halen jongens je naar beneden
Het is de enige manier om eruit te komen
Als je hier rondhangt, halen jongens je naar beneden
Het is de enige manier om eruit te komen
Als je hier rondhangt, halen jongens je naar beneden
Het is de enige manier om eruit te komen
Als je hier rondhangt, halen jongens je naar beneden
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Milliliter omlaag
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Driehonderd, driehonderdachtenzestig
Milliliter omlaag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt