Hieronder staat de songtekst van het nummer За мечтой , artiest - Jambazi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jambazi
Ты знаешь, мне никак не понять
Как повернуть реку времени вспять.
Как снова тут слова те не знать,
Оказавшись на распутье опять.
Выбирать и прямо идти,
Не зная, что впереди.
Эти мысли не дают мне покоя,
Позабыв про былое я снова в пути.
Я не позволю никогда, чтоб огонь и вода
Подвергли мои мысли забвению.
Надо подождать, счастье будет опять
Знаешь, в эти сказки я давно не верю.
Глаза закрыть, по течению плыть
Этот выбор придет сам собой.
Но я налегке, есть надежда во мне
Отправляюсь в долгий путь за мечтою.
За мечтой по пути туда,
Где былью становится сон.
Я найду новый мир для себя,
И пусть я не знаю, где он.
За мечтой вольным ветром под небом,
С надеждой за горизонт.
Ночью и днем мысли лишь об одном,
Все равно, что будет потом.
Знаю, что странно, но без обмана
Моя мечта мне лечит раны.
Будит ночами, не давая уснуть
Заставляя собираться за нею в путь.
Отчаянный странник, снова на грани
Летящий вперед, окрыленный мечтами.
Ее нельзя искать и найти,
Мечта живет внутри тебя, пойми.
Этого хотел я добиться всю жизнь,
Не смыкая глаз до самой зари.
Ради этого я был готов жечь мосты,
Рушить стены, что встанут у меня на пути.
Летними днями, холодной зимой
Лишь одна мечта меня звала за собой.
Лишь она давала мне повод уйти,
От этой мирской суеты.
За мечтой по пути туда,
Где былью становится сон.
Я найду новый мир для себя,
И пусть я не знаю, где он.
За мечтой вольным ветром под небом,
С надеждой за горизонт.
Ночью и днем мысли лишь об одном,
Все равно, что будет потом.
Weet je, ik kan het niet begrijpen
Hoe de rivier van de tijd terug te draaien.
Hoe kun je de woorden niet meer kennen,
Wederom op een kruispunt.
Kies en ga rechtdoor
Niet wetende wat er gaat gebeuren.
Deze gedachten achtervolgen me
Het verleden vergetend, ben ik weer op pad.
Ik zal nooit vuur en water toestaan
Maakte mijn gedachten vergeetachtig.
Je moet wachten, het geluk komt weer
Weet je, ik geloof al heel lang niet meer in deze sprookjes.
Sluit je ogen, go with the flow
Deze keuze komt vanzelf.
Maar ik ben licht, er is hoop in mij
Ik ga op een lange reis voor een droom.
Voor een droom onderweg daarheen,
Waar een droom werkelijkheid wordt.
Ik zal een nieuwe wereld voor mezelf vinden
En ook al weet ik niet waar hij is.
Achter een droom door een vrije wind onder de hemel,
Met hoop achter de horizon.
Dag en nacht gedachten aan slechts één ding,
Het maakt niet uit wat er daarna gebeurt.
Ik weet dat het vreemd is, maar zonder vals te spelen
Mijn droom heelt mijn wonden.
Wordt 's nachts wakker, laat je niet slapen
Haar dwingen haar op de weg te volgen.
Wanhopige zwerver, weer op het randje
Vooruit vliegen, geïnspireerd door dromen.
Ze kan niet worden gezocht en gevonden,
De droom leeft in je, begrijp het.
Dit is wat ik mijn hele leven wilde bereiken,
Zonder je ogen te sluiten tot het ochtendgloren.
Hiervoor was ik bereid bruggen te verbranden,
Breek de muren af die me in de weg staan.
Zomerdagen, koude winters
Slechts één droom riep me om te volgen.
Zij was de enige die me een reden gaf om te vertrekken
Van deze wereldse drukte.
Voor een droom onderweg daarheen,
Waar een droom werkelijkheid wordt.
Ik zal een nieuwe wereld voor mezelf vinden
En ook al weet ik niet waar hij is.
Achter een droom door een vrije wind onder de hemel,
Met hoop achter de horizon.
Dag en nacht gedachten aan slechts één ding,
Het maakt niet uit wat er daarna gebeurt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt