За мечтой - Jambazi
С переводом

За мечтой - Jambazi

Альбом
За мечтой
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
170800

Hieronder staat de songtekst van het nummer За мечтой , artiest - Jambazi met vertaling

Tekst van het liedje " За мечтой "

Originele tekst met vertaling

За мечтой

Jambazi

Оригинальный текст

Ты знаешь, мне никак не понять

Как повернуть реку времени вспять.

Как снова тут слова те не знать,

Оказавшись на распутье опять.

Выбирать и прямо идти,

Не зная, что впереди.

Эти мысли не дают мне покоя,

Позабыв про былое я снова в пути.

Я не позволю никогда, чтоб огонь и вода

Подвергли мои мысли забвению.

Надо подождать, счастье будет опять

Знаешь, в эти сказки я давно не верю.

Глаза закрыть, по течению плыть

Этот выбор придет сам собой.

Но я налегке, есть надежда во мне

Отправляюсь в долгий путь за мечтою.

За мечтой по пути туда,

Где былью становится сон.

Я найду новый мир для себя,

И пусть я не знаю, где он.

За мечтой вольным ветром под небом,

С надеждой за горизонт.

Ночью и днем мысли лишь об одном,

Все равно, что будет потом.

Знаю, что странно, но без обмана

Моя мечта мне лечит раны.

Будит ночами, не давая уснуть

Заставляя собираться за нею в путь.

Отчаянный странник, снова на грани

Летящий вперед, окрыленный мечтами.

Ее нельзя искать и найти,

Мечта живет внутри тебя, пойми.

Этого хотел я добиться всю жизнь,

Не смыкая глаз до самой зари.

Ради этого я был готов жечь мосты,

Рушить стены, что встанут у меня на пути.

Летними днями, холодной зимой

Лишь одна мечта меня звала за собой.

Лишь она давала мне повод уйти,

От этой мирской суеты.

За мечтой по пути туда,

Где былью становится сон.

Я найду новый мир для себя,

И пусть я не знаю, где он.

За мечтой вольным ветром под небом,

С надеждой за горизонт.

Ночью и днем мысли лишь об одном,

Все равно, что будет потом.

Перевод песни

Weet je, ik kan het niet begrijpen

Hoe de rivier van de tijd terug te draaien.

Hoe kun je de woorden niet meer kennen,

Wederom op een kruispunt.

Kies en ga rechtdoor

Niet wetende wat er gaat gebeuren.

Deze gedachten achtervolgen me

Het verleden vergetend, ben ik weer op pad.

Ik zal nooit vuur en water toestaan

Maakte mijn gedachten vergeetachtig.

Je moet wachten, het geluk komt weer

Weet je, ik geloof al heel lang niet meer in deze sprookjes.

Sluit je ogen, go with the flow

Deze keuze komt vanzelf.

Maar ik ben licht, er is hoop in mij

Ik ga op een lange reis voor een droom.

Voor een droom onderweg daarheen,

Waar een droom werkelijkheid wordt.

Ik zal een nieuwe wereld voor mezelf vinden

En ook al weet ik niet waar hij is.

Achter een droom door een vrije wind onder de hemel,

Met hoop achter de horizon.

Dag en nacht gedachten aan slechts één ding,

Het maakt niet uit wat er daarna gebeurt.

Ik weet dat het vreemd is, maar zonder vals te spelen

Mijn droom heelt mijn wonden.

Wordt 's nachts wakker, laat je niet slapen

Haar dwingen haar op de weg te volgen.

Wanhopige zwerver, weer op het randje

Vooruit vliegen, geïnspireerd door dromen.

Ze kan niet worden gezocht en gevonden,

De droom leeft in je, begrijp het.

Dit is wat ik mijn hele leven wilde bereiken,

Zonder je ogen te sluiten tot het ochtendgloren.

Hiervoor was ik bereid bruggen te verbranden,

Breek de muren af ​​die me in de weg staan.

Zomerdagen, koude winters

Slechts één droom riep me om te volgen.

Zij was de enige die me een reden gaf om te vertrekken

Van deze wereldse drukte.

Voor een droom onderweg daarheen,

Waar een droom werkelijkheid wordt.

Ik zal een nieuwe wereld voor mezelf vinden

En ook al weet ik niet waar hij is.

Achter een droom door een vrije wind onder de hemel,

Met hoop achter de horizon.

Dag en nacht gedachten aan slechts één ding,

Het maakt niet uit wat er daarna gebeurt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt