Hieronder staat de songtekst van het nummer Bons , artiest - Jack Parow, Haezer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jack Parow, Haezer
I’ve seen the darkness, I’ve seen the light
I’ve heard the devil calling, I’ve stepped inside
I’ve been a monster, I’ve been nice
I’ve been the flames of hell, I’ve been ice
I’ve seen some evil, I’ve felt its breath
I’ve let the blackness fill me, till nothing’s left
I’ve walked the wrong roads, I’ve walked the right
I’ve built the stronghold, but lost the fight
I’ve heard the whispers, I’ve heard the screams
I’ve left the physical and entered someone’s dreams
I am the iron, I am the steel
I am your fingertips, I’ll make you feel
I’ve danced in shadows, I’ve stepped inside
I’ve seen the heart turn blacker than the night
Fokken bons, naaiers
Fokken bons
Fokken bons, naaiers
Bons bons bons
Step inside the doorway, turn off the light
Shut the curtains, It’s too bright
I’ll never leave you hanging
I’ll never leave your side
So open up your veins and shut your eyes
I’ve been pitch black, I’ve been white
I’ve done too many wrongs to make a right
Hold your hands up, and drop your head
No-one's calling cause you’re already dead
Follow the brick road, the crumbs of bread
The wolf’s been hiding, it’s time to pay your debt
I’m your suffering, I’m your pain
I’m the dark red blood running through your veins
I’m the temptress, I’m the shame
I’m the headless horseman, I have no name
Fokken bons, naaiers
Fokken bons!
Fokken bons, naaiers
Bons bons bons
Step inside the limelight, I’ll take you there
Just for a few minutes, no-one's scared
I’m the powder, I’m the rock
My call grows louder, I’ll never stop
You’ve tried to leave me but you’re always coming back
You’ve tried to build your walls up but I make 'em crack
I’m never satisfied, you always want more
You’re always calling, I’m always at your door
I’m your best friend, I’m your heart
I’m what you think about whenever we’re apart
You’re the vessel and I’m the mast
You’re always running but you’re never getting past
So bring the thunder, bring the rain
Bring the happiness, bring the pain
Fokken bons, naaiers
Fokken bons
Fokken bons, naaiers
Bons bons bons
Bons
Ik heb de duisternis gezien, ik heb het licht gezien
Ik heb de duivel horen roepen, ik ben naar binnen gestapt
Ik ben een monster geweest, ik ben aardig geweest
Ik ben de vlammen van de hel geweest, ik ben ijs geweest
Ik heb wat kwaad gezien, ik heb zijn adem gevoeld
Ik heb me door de duisternis laten vullen, tot er niets meer over is
Ik heb de verkeerde wegen bewandeld, ik heb de goede gelopen
Ik heb het bolwerk gebouwd, maar het gevecht verloren
Ik heb het gefluister gehoord, ik heb het geschreeuw gehoord
Ik heb het fysieke verlaten en ben iemands dromen binnengegaan
Ik ben het ijzer, ik ben het staal
Ik ben je vingertoppen, ik zal je laten voelen
Ik heb in de schaduw gedanst, ik ben naar binnen gestapt
Ik heb het hart zwarter zien worden dan de nacht
Fokken bons, naaiers
Fokkenbons
Fokken bons, naaiers
Bons Bons Bons
Stap door de deuropening, doe het licht uit
Doe de gordijnen dicht, het is te licht
Ik zal je nooit laten hangen
Ik zal nooit van je zijde wijken
Dus open je aderen en sluit je ogen
Ik ben pikzwart geweest, ik ben wit geweest
Ik heb te veel fouten gemaakt om het goed te maken
Houd je handen omhoog en laat je hoofd zakken
Niemand belt omdat je al dood bent
Volg de stenen weg, de kruimels brood
De wolf heeft zich verstopt, het is tijd om je schuld te betalen
Ik ben je lijden, ik ben je pijn
Ik ben het donkerrode bloed dat door je aderen stroomt
Ik ben de verleidster, ik ben de schande
Ik ben de ruiter zonder hoofd, ik heb geen naam
Fokken bons, naaiers
Fokken bons!
Fokken bons, naaiers
Bons Bons Bons
Stap in de schijnwerpers, ik breng je erheen
Slechts een paar minuten, niemand is bang
Ik ben het poeder, ik ben de rots
Mijn oproep wordt luider, ik zal nooit stoppen
Je hebt geprobeerd me te verlaten, maar je komt altijd terug
Je hebt geprobeerd je muren op te bouwen, maar ik laat ze kraken
Ik ben nooit tevreden, je wilt altijd meer
Jij belt altijd, ik sta altijd voor je deur
Ik ben je beste vriend, ik ben je hart
Ik ben waar je aan denkt als we uit elkaar zijn
Jij bent het vaartuig en ik ben de mast
Je rent altijd maar je komt er nooit voorbij
Dus breng de donder, breng de regen
Breng het geluk, breng de pijn
Fokken bons, naaiers
Fokkenbons
Fokken bons, naaiers
Bons Bons Bons
Bons
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt