Mischievous - J.J. Brown, Louis Logic
С переводом

Mischievous - J.J. Brown, Louis Logic

Альбом
Sin-a-Matic: The 80's Edition
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
228800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mischievous , artiest - J.J. Brown, Louis Logic met vertaling

Tekst van het liedje " Mischievous "

Originele tekst met vertaling

Mischievous

J.J. Brown, Louis Logic

Оригинальный текст

Every time I leave my house, pork patrol wanna seek me out

Did I see it, did I do it?

C’mon down to the station house

Chase me down, «Hey, how’s that high?»

Shine the flashlight around my eyes

Every time some coward cries

They doubt that I have an alibi

It’s bizarre how I got a disregard for prison bars

But it isn’t hard to see why I hate the mainstream

And daydream of beating Dave Matthews with his guitar

I live to scar you with a lit cigar

If I miss the charts, I’ll put a mailbomb in your Christmas card

Cause you’re jealous of the fact that I’m blowing up and you’re envious at heart

My true intentions are cruel intentions, new ways to hurt you with new

inventions

You figure you’re a star, I’ll hit you with a car and flatten you down to 2

dimensions

You want me to be non-violent?

It’s only gonna happen on a day that I’m silent

Which isn’t too often, cause I can’t be sober til' you’re standing over Lou’s

coffin

Any other time I got a beer in my hand and mysterious plans to put fear in your

fam'

And so degenerates cheer for the champ of born losers, hero to weirdos and porn

users

My three last shows, were fiascoes

This dude came up like, «Yo, you see that Ho?»

«I dare you to grab her ass»

So I grabbed her snatch and had a fight with these three assholes

Now I’m mad at that and there’s an APB

The cops kicked my ass when they came for me, like they hold a grudge

So I stood up in the courtroom and told the judge I got A.D.D

I’m mischievous, I make people want to slit their wrists

A whole lot of parents and critics is all pissed at this

But they missed the gist, it’s just fictitious

I’m mischievous, my songs make kids wanna slit their wrists

And now a lot of critics and parents is all mad at this

I need clearances to make appearances

Warning, take caution, keep out of children’s reach

Cause I spill a speech of bad will to teach

And let the psychos fill the streets

A lot of criminals wanna kill police, steal the keys and set the villains free

You better listen kids cause I’m mischievous, so keep out of children’s reach

(Oh no!) I’ma ruin your whole show, stumble on the stage drunk moving in slow-mo

Cause you wouldn’t know dope, even if you would’ve sold coke or tried to steal

Louis' whole flow

Folks now better than to try and diss

I’ll put you in a choke-hold, I’m childish

I’ll poke holes in your car tires with my bare hands and sharpened appliances

Cause I’m a product of my environment, so I can’t be blamed if my rhymes are

violent

Cause every time I’m in silence, asleep, sick thoughts creep in behind my

eyelids

Rhymes aside skip the dissin' nonsense, we about to have a real pissin' contest

You think I wouldn’t let my pee soak your every seam till you weigh as much as

Heavy D?

It’s a fact misery loves company, and lung disease would work wonderfully

So I teach little kids to smoke, shit it’s just a joke and it sounds like fun

to me

It’s as easy as 1,2,3

Come on up to the roof and then jump with me

And when they scrape you up from the street, instead of doing dirt,

you’ll be buried underneath

From the kids in the projects robbing stores, to the burbs where they steal

from the shopping malls

It ain’t a MC who don’t respect me, so don’t get testy

Y’all haven’t got the balls

I’m mischievous, I make people want to slit their wrists

A whole lot of parents and critics is all pissed at this

But they missed the gist, it’s just fictitious

I’m mischievous, my songs make kids wanna slit their wrists

And now a lot of critics and parents is all mad at this

I need clearances to make appearances

Warning, take caution, keep out of children’s reach

Cause I spill a speech of bad will to teach

And let the psychos fill the streets

A lot of criminals wanna kill police, steal the keys and set the villains free

You better listen kids cause I’m mischievous, so keep out of children’s reach

When you’re slumping guys till ya lump they eyes

Up to a pumpkin’s size they’re like, «Oh no!»

A whole lot of husbands would give me a snuffing if they knew who I’m fucking

like, «Oh no!»

If you drank so much that you don’t react to an oak-wood bat across your bony

back

And wake up, looking in your wallet and you don’t see jack it’s like, «Oh no!»

Every time I leave my house, pork patrol want to seek me out

Did I see it, did I do it?

Come on down to the station house

Chase me down, «Hey, how’s that high?»

Shine the flashlight around my eyes

Every time some coward cries

They doubt that I have an alibi

Перевод песни

Elke keer als ik mijn huis verlaat, wil de varkenspatrouille me opzoeken

Heb ik het gezien, heb ik het gedaan?

Kom op naar het stationsgebouw

Jaag me achterna, "Hé, hoe is dat hoog?"

Schijn de zaklamp rond mijn ogen

Elke keer als een lafaard huilt

Ze betwijfelen of ik een alibi heb

Het is bizar hoe ik een minachting kreeg voor gevangenisbars

Maar het is niet moeilijk te begrijpen waarom ik de mainstream haat

En dagdroom van Dave Matthews te verslaan met zijn gitaar

Ik leef om je te litteken met een brandende sigaar

Als ik de hitparades mis, stop ik een postbom in je kerstkaart

Omdat je jaloers bent op het feit dat ik opblaas en jij in je hart jaloers bent

Mijn ware bedoelingen zijn wrede bedoelingen, nieuwe manieren om je pijn te doen met nieuwe

uitvindingen

Je denkt dat je een ster bent, ik zal je raken met een auto en je platdrukken tot 2

dimensies

Wil je dat ik geweldloos ben?

Het gebeurt alleen op een dag dat ik stil ben

Wat niet al te vaak is, want ik kan niet nuchter zijn totdat je over Lou's staat

lijkkist

Elke andere keer dat ik een biertje in mijn hand heb en mysterieuze plannen om angst in je te zaaien

fam'

En zo ontaardt gejuich voor de kampioen van de geboren verliezers, de held tot de raars en porno

gebruikers

Mijn drie laatste shows waren fiasco's

Deze kerel kwam naar voren als, "Yo, zie je die Ho?"

«Ik daag je uit om haar kont te grijpen»

Dus ik greep haar greep en had ruzie met deze drie klootzakken

Nu ben ik daar boos op en er is een APB

De politie gaf me een schop toen ze me kwamen halen, alsof ze een wrok koesterden

Dus ik stond op in de rechtszaal en vertelde de rechter dat ik ADD heb

Ik ben ondeugend, ik laat mensen hun polsen doorsnijden

Heel veel ouders en critici zijn hier boos over

Maar ze misten de kern, het is gewoon fictief

Ik ben ondeugend, mijn liedjes zorgen ervoor dat kinderen hun polsen willen doorsnijden

En nu zijn veel critici en ouders hier boos over

Ik heb toestemming nodig om te verschijnen

Waarschuwing, wees voorzichtig, buiten bereik van kinderen houden

Want ik mors een toespraak van slechte wil om les te geven

En laat de psychos de straten vullen

Veel criminelen willen de politie vermoorden, de sleutels stelen en de schurken vrijlaten

Je kunt maar beter naar kinderen luisteren, want ik ben ondeugend, dus blijf buiten het bereik van kinderen

(Oh nee!) Ik verpest je hele show, strompel op het podium dronken bewegend in slow-mo

Omdat je geen dope zou kennen, zelfs als je coke had verkocht of had geprobeerd te stelen

Louis' hele stroom

Mensen nu beter dan proberen en dissen

Ik zal je in een wurggreep houden, ik ben kinderachtig

Ik prik gaten in je autobanden met mijn blote handen en geslepen apparaten

Want ik ben een product van mijn omgeving, dus ik kan niet de schuld krijgen als mijn rijmpjes zijn

gewelddadig

Want elke keer als ik in stilte slaap, sluipen er zieke gedachten achter mijn

oogleden

Rhymes terzijde, sla de dissin-onzin over, we staan ​​op het punt een echte pissin-wedstrijd te houden

Je denkt dat ik mijn plas je naad niet zou laten weken tot je zoveel weegt als?

Zware D?

Het is een feit dat ellende van gezelschap houdt, en longziekte zou geweldig werken

Dus ik leer kleine kinderen roken, shit, het is maar een grap en het klinkt leuk

naar mij

Het is zo eenvoudig als 1,2,3

Kom op naar het dak en spring dan met me mee

En als ze je van de straat schrapen, in plaats van vuil te maken,

je wordt eronder begraven

Van de kinderen in de projecten die winkels beroven tot de burbs waar ze stelen

van de winkelcentra

Het is geen MC die me niet respecteert, dus wees niet kieskeurig

Jullie hebben de ballen niet

Ik ben ondeugend, ik laat mensen hun polsen doorsnijden

Heel veel ouders en critici zijn hier boos over

Maar ze misten de kern, het is gewoon fictief

Ik ben ondeugend, mijn liedjes zorgen ervoor dat kinderen hun polsen willen doorsnijden

En nu zijn veel critici en ouders hier boos over

Ik heb toestemming nodig om te verschijnen

Waarschuwing, wees voorzichtig, buiten bereik van kinderen houden

Want ik mors een toespraak van slechte wil om les te geven

En laat de psychos de straten vullen

Veel criminelen willen de politie vermoorden, de sleutels stelen en de schurken vrijlaten

Je kunt maar beter naar kinderen luisteren, want ik ben ondeugend, dus blijf buiten het bereik van kinderen

Wanneer je jongens in elkaar zakt tot ze hun ogen opknappen

Tot de grootte van een pompoen hebben ze zoiets van "Oh nee!"

Een heleboel mannen zouden me een snuifje geven als ze wisten met wie ik neuk

zoals, «Oh nee!»

Als je zoveel hebt gedronken dat je niet reageert op een eikenhouten vleermuis over je benige

rug

En word wakker, kijk in je portemonnee en je ziet Jack niet, het is alsof, "Oh nee!"

Elke keer als ik mijn huis verlaat, wil de varkenspatrouille me opzoeken

Heb ik het gezien, heb ik het gedaan?

Kom naar beneden naar het stationsgebouw

Jaag me achterna, "Hé, hoe is dat hoog?"

Schijn de zaklamp rond mijn ogen

Elke keer als een lafaard huilt

Ze betwijfelen of ik een alibi heb

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt