J'attends qu'elle m'aime - IZAID
С переводом

J'attends qu'elle m'aime - IZAID

Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
162000

Hieronder staat de songtekst van het nummer J'attends qu'elle m'aime , artiest - IZAID met vertaling

Tekst van het liedje " J'attends qu'elle m'aime "

Originele tekst met vertaling

J'attends qu'elle m'aime

IZAID

Оригинальный текст

Je pense à toi quand j’suis pas content, l’impression que rien n’est clarifié

Je te fais des signes, mais toi pas comprendre, je m’en bas les couilles de

notre amitié

Mon coeur va vite, toi tu prends ton temps

Je choisis mes mots pour pas t’abîmer (ouais)

Je sais que t’as mal depuis trop longtemps, si t’as plus de coeur je le

fabriquerai

Je relis tes messages comme une énigme

J’vais bien quand tu me parles

J’attends de trouver le bon code secret, pour ouvrir la porte

Je suis pas comme celui qui va me précéder, non j’suis bien plus fort

De tout les sourires t’es mon préféré, j’calcule plus les autres

J’veux pas qu’elle me zap, qu’elle me mette a l'écart

Elle est différente, elle est bonne, elle est classe

Elle me prend pour un joueur ouais c’est le cas

Pour elle j’effacerai toutes les traces de mes pas (yah)

Bloqué sur le tel j’attends son message, j’ai peur que d’une chose c’est qu’on

se parle plus

Quand je ferme les yeux je vois son visage

J’touche la cible dans le coin de ma vue

J’suis invincible quand on s’voit (woa woa)

Elle est ma cocaïne

J’ai qu’un but l’avoir dans mes bras (woa woa)

Pour l’reste de ma vie

Elle a mon cœur entre ses doigts (woa woa)

Je sais pas ce qu’il m’arrive

Je m’attache mais je lui montre pas (woa woa)

J’ai peur qu’ont s’abîment

Je laisserai jamais tout les autres t’abattre, être avec toi c’est ma récompense

Te faire rire, ouais j’en suis capable

Faire un bout de chemin

Dis moi qu’est ce que t’en penses?

J’connais toute sa vie

Je sais qu’je l’aime

J’ai passé des années sous la pluie, c’est mon soleil

J’vois plus rien autour

Quand elle sourit, j’ressens plus ma peine

J’regarde le temps passer sans un bruit

J’attends qu’elle m’aime

J’connais toute sa vie

Je sais qu’je l’aime

J’ai passé des années sous la pluie, c’est mon soleil

J’vois plus rien autour

Quand elle sourit, j’ressens plus ma peine

J’regarde le temps passer sans un bruit

J’attends qu’elle m’aime

J’attends qu’elle m’aime, m’aime, m’aime, m’aime, m’aime

J’attends qu’elle m’aime, m’aime, m’aime, m’aime, m’aime

J’attends qu’elle m’aime, m’aime, m’aime, m’aime, m’aime

Перевод песни

Ik denk aan je als ik niet gelukkig ben, de indruk dat er niets wordt opgehelderd

Ik zwaai naar je, maar je begrijpt het niet, ik schop mijn reet

onze vriendschap

Mijn hart gaat snel, je neemt de tijd

Ik kies mijn woorden om je geen pijn te doen (ja)

Ik weet dat je al te lang pijn hebt, als je meer moed hebt, zal ik dat doen

zal vervaardigen

Ik lees je berichten als een raadsel

Ik vind het prima als je tegen me praat

Ik wacht om de juiste geheime code te vinden, om de deur te openen

Ik ben niet zoals degene die mij zal voorgaan, nee ik ben veel sterker

Van alle glimlachen ben jij mijn favoriet, de anderen bereken ik niet meer

Ik wil niet dat ze me zapt, me aan de kant zet

Ze is anders, ze is goed, ze is stijlvol

Ze denkt dat ik een speler ben, ja dat ben ik

Voor haar zal ik al mijn voetafdrukken wissen (yah)

Vast aan de telefoon, ik wacht op zijn bericht, ik ben bang dat één ding is dat we

praat niet meer met elkaar

Als ik mijn ogen sluit, zie ik haar gezicht

Ik raakte het doel in de hoek van mijn zicht

Ik ben onoverwinnelijk als we elkaar zien

Ze is mijn cocaïne

Ik heb maar één doel om haar in mijn armen te hebben

Voor de rest van mijn leven

Ze heeft mijn hart tussen haar vingers

Ik weet niet wat er met me gebeurt

Ik raak gehecht, maar ik laat het haar niet zien

Ik ben bang dat we beschadigd zijn

Ik zal je nooit door iedereen naar beneden laten halen, bij jou zijn is mijn beloning

Je aan het lachen maken, ja dat kan ik

Ga een lange weg

Vertel me wat je denkt?

Ik ken zijn hele leven

Ik weet dat ik er dol op ben

Ik heb jaren in de regen doorgebracht, het is mijn zon

Ik zie niets in de buurt

Als ze lacht, voel ik mijn pijn niet meer

Ik zie de tijd geluidloos voorbijgaan

Ik wacht tot ze van me houdt

Ik ken zijn hele leven

Ik weet dat ik er dol op ben

Ik heb jaren in de regen doorgebracht, het is mijn zon

Ik zie niets in de buurt

Als ze lacht, voel ik mijn pijn niet meer

Ik zie de tijd geluidloos voorbijgaan

Ik wacht tot ze van me houdt

Ik wacht tot ze van me houdt, van me houdt, van me houdt, van me houdt, van me houdt

Ik wacht tot ze van me houdt, van me houdt, van me houdt, van me houdt, van me houdt

Ik wacht tot ze van me houdt, van me houdt, van me houdt, van me houdt, van me houdt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt