Hieronder staat de songtekst van het nummer Gaara , artiest - IZAID met vertaling
Originele tekst met vertaling
IZAID
J’fais parti des hommes qui ne parlent pas, hey
J’essaie d’mentir mais ça marche pas, hey
Cœur de pierre sous la Parka, hey
Tu vois qu’jvais bien mais c’est pas l’cas, hey
J’suis venu prendre c’que mon père n’a pas pris
J’vise dans le mille j’en suis capable
Essaies d’avoir tout ce qui n’a pas d’prix
Avant qu’les autres t’mettent à quatre pattes
L’avenir s'écrase sous le poids de mes pas
Tu m’as jugé tu me connais même pas
On ride la zone quand la ville s’endort
On fait des chose que les condés n’aiment pas
J’trace ma route on a pas les même buts
Fréro la fin on la connaît déjà
Pas les mêmes visions, pas les mêmes buts
La mienne à mon fils dans le creux de ses bras
On fout la merde pour le calme d’après
Tu veux m’abattre il faut pas m’rater
J’allais pas bien tu l’as pas remarqué
J’te l’ai montré tu m’as pas regardé
J’compte les secondes
J’tiendrai encore
J’refais le monde
Quand je m’endors
Putain d’boule dans le ventre
J’ai les yeux levés dans l’espace quand je rentre
Peu importe les efforts je monterai la pente
Combien seront-ils au sommet pour m’attendre?
Et j’rentre seul comme d’hab
Tu m’as déçu comme d’hab
Tu m’as dis que tu serai là comme d’hab
Y’a plus grand monde à la fin à c’que j’constate
Remballe, tourné d’vices
J’en ai pas besoin je remonterai seul
J’veux qu’on m’entende dans toutes les villes
J’monte le gain sur le compresseur
Tu parles de moi j’met des feintes, j’esquive
J’vois l’monde bien mais que quand j’ai bu
Concentre-toi sur le positif
C’est difficile je le vois même plus, hey
Quand est-ce qu’on s’parle quand ça n’va pas bien, hey
Quand est-ce qu’on s’voit ça commence à faire, hey
La vie de rêve j’en suis encore loin, hey
J’vois les choses bien sur la vie d’ma mère
Un jour j’compterai les Gaara
Quand j’ai besoin d’eux gros, y’a pas un rat
J’ai vu personne à mes côtés
J’marcherai seul comme Gaara
Un jour j’compterai les Gaara
Quand j’ai besoin d’eux gros, y’a pas un rat
J’ai vu personne à mes côtés
J’marcherais seul comme Gaara (Gaara, Gaara)
Ik ben een van de mannen die niet praten, hé
Ik probeer te liegen, maar het werkt niet, hé
Hart van steen onder de parka, hé
Zie je, ik was in orde, maar dat ben ik niet, hé
Ik kwam om te nemen wat mijn vader niet nam
Ik mik op de roos, ik ben er toe in staat
Probeer alles te hebben wat onbetaalbaar is
Voordat de anderen je op handen en voeten zetten
De toekomst verplettert onder het gewicht van mijn stappen
Je hebt me veroordeeld, je kent me niet eens
We rijden door het gebied als de stad in slaap valt
We doen dingen die de politie niet leuk vindt
Ik traceer mijn route, we hebben niet dezelfde doelen
Broeder het einde, we weten het al
Niet dezelfde visies, niet dezelfde doelen
De mijne voor mijn zoon in de holte van zijn armen
We zijn verdomme voor de rust erna
Als je me wilt neerschieten, mis me dan niet
Ik was niet lekker, je merkte het niet
Ik liet het je zien, je keek me niet aan
Ik tel de seconden
Ik zal nog steeds vasthouden
Ik doe de wereld opnieuw
Als ik in slaap val
Een brok in de buik
Ik staar voor me uit als ik binnenkom
Het maakt niet uit hoe hard ik de heuvel zal beklimmen
Hoeveel zullen er bovenaan op me wachten?
En ik ga zoals gewoonlijk alleen naar huis
Je stelde me zoals gewoonlijk teleur
Je zei me dat je er zoals gewoonlijk zou zijn
Er zijn meer mensen aan het einde die ik zie
Ingepakt, afgekeerd van ondeugden
Ik heb het niet nodig, ik ga alleen naar boven
Ik wil dat mensen me in alle steden horen
Ik zet de gain op de compressor hoger
Je praat over mij, ik doe schijnbewegingen, ik ontwijk
Ik zie de wereld goed, maar alleen als ik gedronken heb
Focus op het positieve
Het is moeilijk dat ik het niet eens meer zie, hé
Wanneer praten we met elkaar als het niet goed gaat, hé
Wanneer zien we elkaar begint het te gebeuren, hé
Het droomleven Ik ben er nog lang niet, hé
Ik zie het leven van mijn moeder goed
Op een dag zal ik de Gaara tellen
Als ik ze groot nodig heb, is er geen rat
Ik zag niemand aan mijn zijde
Ik zal alleen lopen, net als Gaara
Op een dag zal ik de Gaara tellen
Als ik ze groot nodig heb, is er geen rat
Ik zag niemand aan mijn zijde
Ik zou alleen lopen zoals Gaara (Gaara, Gaara)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt