Não Me Faça Esperar - Ivete Sangalo
С переводом

Não Me Faça Esperar - Ivete Sangalo

Альбом
Ivete Sangalo Live Experience
Год
2019
Язык
`Portugees`
Длительность
198290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Não Me Faça Esperar , artiest - Ivete Sangalo met vertaling

Tekst van het liedje " Não Me Faça Esperar "

Originele tekst met vertaling

Não Me Faça Esperar

Ivete Sangalo

Оригинальный текст

Tô trocando meu abraço pelo seu sorriso,

Não me faça esperar;

Tá rolando um comentário que a gente tem tudo pra se dar bem;

Sinto tá batendo forte, tô jogando limpo sem querer te enganar

Sonho, tô fazendo planos, tô juntando grana pra talvez viajar

Não desfaça desse amor, o seu jeito me conquistou;

Já botei café na mesa;

Quero tanto te falar, arranjei um jeito de amar;

Que você só vai se dar bem

Refrão:

(Aí) É só você chegar de mansinho,

(Aí) Que eu te levo com carinho,

(Aí) Você não vai mais duvidar, que eu me derreto todo por aí…

(Aí) É só você chegar de mansinho,

(Aí) Que eu te levo com carinho,

(Aí) Você não vai mais duvidar que eu me derreto todo por você…

Que eu me derreto por você

Tô trocando meu abraço pelo seu sorriso,

Não me faça esperar;

Tá rolando um comentário que a gente tem tudo pra se dar bem;

Sinto tá batendo forte, tô jogando limpo sem querer te enganar

Sonho, tô fazendo planos, tô juntando grana pra talvez viajar

Não desfaça desse amor, o seu jeito me conquistou;

Já botei café na mesa;

Quero tanto te falar, arranjei um jeito de amar;

E você só vai se dar bem

(Eu falei, falei)

Refrão:

(Aí) É só você chegar de mansinho,

(Aí) Que eu te levo com carinho,

(Aí) Você não vai mais duvidar, que eu me derreto todo por aí…

(Aí) É só você chegar de mansinho,

(Aí) Que eu te levo com carinho,

(Aí) Você não vai mais duvidar que eu me derreto…

Não desfaça desse amor, o seu jeito me conquistou;

Já botei café na mesa;

Quero tanto te falar, arranjei um jeito de amar;

Que você só vai se dar bem

Eu falei

Refrão:

(Aí) É só você chegar de mansinho,

(Aí) Que eu te levo com carinho,

(Aí) Você não vai mais duvidar, que eu me derreto todo por aí…

(Aí) É só você chegar de mansinho,

(Aí) Que eu te levo com carinho,

(Aí) Você não vai mais duvidar que eu me derreto todo por você…

Que eu me derreto todo por você

Перевод песни

Ik verruil mijn knuffel voor jouw glimlach,

Laat me niet wachten;

Er is een opmerking geweest dat we alles hebben om goed met elkaar overweg te kunnen;

Ik voel dat het hard aankomt, ik speel eerlijk zonder je te willen bedriegen

Droom, ik maak plannen, ik spaar geld om misschien te reizen

Raak deze liefde niet kwijt, jouw manier heeft me overwonnen;

Ik heb al koffie op tafel gezet;

Ik wil je zoveel vertellen, ik heb een manier gevonden om lief te hebben;

Dat je alleen maar goed met elkaar kunt opschieten

Refrein:

(Daar) Het is gewoon jij die zachtjes aankomt,

(Daar) Dat ik je met genegenheid neem,

(Dan) Je zult er niet meer aan twijfelen, dat ik daar helemaal smelt...

(Daar) Het is gewoon jij die zachtjes aankomt,

(Daar) Dat ik je met genegenheid neem,

(Dan) Je zult er niet langer aan twijfelen dat ik helemaal over je heen smelt...

Dat ik smelt voor jou

Ik verruil mijn knuffel voor jouw glimlach,

Laat me niet wachten;

Er is een opmerking geweest dat we alles hebben om goed met elkaar overweg te kunnen;

Ik voel dat het hard aankomt, ik speel eerlijk zonder je te willen bedriegen

Droom, ik maak plannen, ik spaar geld om misschien te reizen

Raak deze liefde niet kwijt, jouw manier heeft me overwonnen;

Ik heb al koffie op tafel gezet;

Ik wil je zoveel vertellen, ik heb een manier gevonden om lief te hebben;

En je kunt het alleen maar goed met elkaar vinden

(Ik sprak, ik sprak)

Refrein:

(Daar) Het is gewoon jij die zachtjes aankomt,

(Daar) Dat ik je met genegenheid neem,

(Dan) Je zult er niet meer aan twijfelen, dat ik daar helemaal smelt...

(Daar) Het is gewoon jij die zachtjes aankomt,

(Daar) Dat ik je met genegenheid neem,

(Dan) Je zult er niet langer aan twijfelen dat ik smelt...

Raak deze liefde niet kwijt, jouw manier heeft me overwonnen;

Ik heb al koffie op tafel gezet;

Ik wil je zoveel vertellen, ik heb een manier gevonden om lief te hebben;

Dat je alleen maar goed met elkaar kunt opschieten

Ik sprak

Refrein:

(Daar) Het is gewoon jij die zachtjes aankomt,

(Daar) Dat ik je met genegenheid neem,

(Dan) Je zult er niet meer aan twijfelen, dat ik daar helemaal smelt...

(Daar) Het is gewoon jij die zachtjes aankomt,

(Daar) Dat ik je met genegenheid neem,

(Dan) Je zult er niet langer aan twijfelen dat ik helemaal over je heen smelt...

Dat ik alles voor jou smelt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt