Лося - Иван Купала
С переводом

Лося - Иван Купала

Год
2012
Язык
`Wit-Russisch`
Длительность
304660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Лося , artiest - Иван Купала met vertaling

Tekst van het liedje " Лося "

Originele tekst met vertaling

Лося

Иван Купала

Оригинальный текст

Чаго ты, лося, чаго ты, дзікі,

К зямле прылігаіш?

А ці ты, лося, ці ты, дзікі,

Сцідзёну зіму чуіш?

Чую-ня чую, віджу-не віджу

Не цёплыя будзіць.

Лісточак рыіць, земельку крыіць,

Сцідзёна зіма будзіць.

Чаго, Манічка, чаго молада,

Ліхую свякроў чуіш?

А ці Манічка, ці ты молада?

Ні маманька будзіць,

Чую-ня чую, віджу-не віджу

Не родная будзіць.

Лісточак рыіць, земельку крыіць,

Сцідзёна зіма будзіць.

Перевод песни

Wat ben jij, eland, wat ben jij, wild,

Klamp je je vast aan de grond?

En of jij, eland, of jij, wild,

Hoor je de koude winter?

ik hoor, ik hoor niet, ik hoor, ik hoor niet

Geen warme wakes.

Blad graaft, bedekt de grond,

De beschamende winter ontwaakt.

Wat, Manichka, wat jong,

Hoor je de boze schoonmoeder?

Ben je Manichka of ben je jong?

Geen mama wordt wakker,

ik hoor, ik hoor niet, ik hoor, ik hoor niet

Niet inheems ontwaken.

Blad graaft, bedekt de grond,

De beschamende winter ontwaakt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt