
Hieronder staat de songtekst van het nummer Domamamaï , artiest - ISHA met vertaling
Originele tekst met vertaling
ISHA
Prendre mon destin en main, j’l’ai fait car il fallait le faire
Alcoolique, j’ai trouvé la force de jeter ma canette de bière
Prendre mes frères dans mes bras, on a survécu aux années de hess
Encore une chose à faire, quitter ce quartier de merde
Tu vois pas qu’ils nous prennent pour des cons
Leur mépris m’a rendu froid
Mais le cœur de nos mères nous réchauffe
Ouais, le cœur de nos mères nous réchauffe
Bébé, je vais faire l’oseille, ils ont réservé l’hôtel
Pas pour faire des galipettes, bébé, je reviens l’hiver
Pour qu'ça change, faut qu’on casse tout
Ça sert à rien qu’on manifeste, je sais qu’ta mère a mal au dos
Parce qu’elle nettoie les sanitaires, tu veux l'éloigner d’la misère
On est loin d'être satisfait
Mais faut qu’t’arrêtes de vendre la dope
Tu connais bien les Ramirez
On est bien plus fort quand on marche ensemble
Mais j’peux pas rouler avec ces traîtres
La vie d’ma mère, on pourra pas s’entendre
Toi, pas comprendre
Domamamaï, domamamaï
Domamamaï, domamamaï
J’mérite salaire à chaque paragraphe
Ces chiens d’la casse n’auront pas ma part
Je prends Paris-Bruxelles sur Blablacar
Et j’fais la route avec Babakar
Premier album: succès d’estime
Un t-shirt blanc et un béret gris
Si j’lui touche les fesses, c’est pour vérifier
Si elle a quelqu’chose de Tennessee
Avant d’mettre ma lame au fourreau
Le rap game, moi j’lui attache le cou
Nique sa mère à Rastapopoulos
Là, j’préfère être comme Rackham le Rouge
Faites pas semblant de changer d’sujet
On sait très bien que ça parle de nous
C’est la nuit qu’on va percer leur coffre
Au p’tit matin, on partage le tout
Oh ouais, j’aime trop mon frère
Toujours chaud, toujours volontaire
Embarquement sur Apollo 13
Direction: la bobosphère
C’est vrai qu’on m’voit plus trop
Là où les potos traînent
J’passais ma vie dans l’hall
À t’nir des propos d’merde
On est bien plus fort quand on marche ensemble
Mais j’peux pas rouler avec ces traîtres
La vie d’ma mère, on pourra pas s’entendre
Toi, pas comprendre
Domamamaï, domamamaï
Domamamaï, domamamaï
Ah ouais, LVA 2
Neem mijn lot in handen, ik deed het omdat het moest gebeuren
Alcoholist, ik vond de kracht om mijn blikje bier weg te gooien
Houd mijn broers in mijn armen, we hebben de jaren van hess overleefd
Nog één ding te doen, verlaat deze rotbuurt
Zie je niet dat ze ons voor de gek houden?
Hun minachting maakte me koud
Maar de harten van onze moeders verwarmen ons
Ja, het hart van onze moeders verwarmt ons
Schatje, ik doe de zuring, ze hebben het hotel geboekt
Niet voor salto's, schat, ik kom terug in de winter
Om dat te veranderen, moeten we alles breken
Het heeft geen zin om te protesteren, ik weet dat je moeder een slechte rug heeft
Omdat ze de toiletten schoonmaakt, wil je haar uit de ellende halen
We zijn verre van tevreden
Maar je moet stoppen met het verkopen van dope
Je kent de Ramirez goed
We zijn zoveel sterker als we samen wandelen
Maar ik kan niet rijden met deze verraders
Het leven van mijn moeder, we kunnen niet met elkaar opschieten
je begrijpt het niet
Domamamai, domamai
Domamamai, domamai
Ik verdien salaris voor elke paragraaf
Deze autokerkhofhonden krijgen mijn deel niet
Ik neem Parijs-Brussel met Blablacar
En ik doe de weg met Babakar
Eerste album: kritische succesfactoren
Een wit t-shirt en een grijze baret
Als ik haar billen aanraak, is het om te controleren
Als ze iets uit Tennessee heeft
Voordat ik mijn mes in de schede leg
Het rapspel, ik bind zijn nek vast
Neuk zijn moeder in Rastapopoulos
Daar ben ik liever als Rackham the Red
Doe niet alsof je van onderwerp verandert
We weten heel goed dat het over ons gaat
Het is de nacht dat we hun borst zullen boren
In de vroege ochtend delen we alles
Oh ja, ik hou te veel van mijn broer
Altijd warm, altijd bereid
Aan boord Apollo 13
Richting: de bobosfeer
Het is waar dat mensen me niet meer zien
Waar de piepgeluiden rondhangen
Ik heb mijn leven doorgebracht in de hal
Om te stoppen met poep praten
We zijn zoveel sterker als we samen wandelen
Maar ik kan niet rijden met deze verraders
Het leven van mijn moeder, we kunnen niet met elkaar opschieten
je begrijpt het niet
Domamamai, domamai
Domamamai, domamai
Oh ja, LVA 2
ISHA, Sofiane Pamart • 2020
Georgio, ISHA • 2018
ISHA • 2018
Slimka, ISHA, Daejmiy • 2020
ISHA • 2004
ISHA • 2021
ISHA • 2021
Zesau, ISHA, Djalito • 2020
ISHA, JEANJASS • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt