Dulcisimo amante - Irene Grandi
С переводом

Dulcisimo amante - Irene Grandi

Год
1994
Язык
`Spaans`
Длительность
250730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dulcisimo amante , artiest - Irene Grandi met vertaling

Tekst van het liedje " Dulcisimo amante "

Originele tekst met vertaling

Dulcisimo amante

Irene Grandi

Оригинальный текст

Dulc?

simo amante dulc?

simo instante

yo te busco en la noche

amo esta ciudad, me faltas

Dulc?

simo amante la noche marca el instante

en que te busco entre la gente de esta ciudad

Y no siento calor ni fr?

o no distingo m?

s un mar de un r?

o no entiendo m?

s estas historias

cu?

l me gusta y cu?

les no Son ya tantos d?

as que

no s?

estar sin que tu est?

s sin tu?

nimo oh?

nimo ?nimo no s?

Ninna aah, ninna ooh (por el mar por el cielo)

duerme ya yo ir?

(por el sol te lo ruego)

a cuidarte y duerme la ciudad

(por tantos motivos por miles de cosas)

y dormir?

s ninna aah

Hasta que hemos descubierto que

abrazarnos nos une tan bien

y manana nunca llegar?

Ninna oh uohh uohh uohh uohh uohh uohh uohh uohh

Cuando amarse hace dano siento que ahora te extrano

yo dibujar?

tu rostro y estar?

s aqu?

mi dulc?

sima alma (que late en la noche)

rompe la calma (alma que late)

siento como pasas

muy cerca de m?

Los minutos si no est?

s como gotas caen en m?

falta?

nimo oh?

nimo ?nimo sin ti Ninna aah, ninna ooh (por el mar por el cielo)

duerme ya yo ir?

(por el sol te lo ruego)

a cuidarte y duerme la ciudad

(por tantos motivos por miles de cosas)

y dormir?

s ninna aah

Hasta que hemos descubierto que

abrazarnos nos une tan bien

es un sueno que no acabar?

Ninna oh uohh uohh uohh uohh uohh uohh uohh uohh

Перевод песни

Lief hoor?

heel lieve minnaar?

heel direct

Ik zoek je 's nachts

Ik hou van deze stad, ik mis je

Lief hoor?

grote minnaar de nacht markeert het moment

waarin ik u zoek onder de mensen van deze stad

En ik heb het niet warm of koud

of onderscheid ik m niet?

is een zee van een r?

of begrijp ik m niet?

zijn deze verhalen

wat?

Ik vind hem leuk en wat?

ze zijn niet al zo veel d?

dus

ik weet het niet

om zonder jou te zijn

ja zonder jou?

leuk o?

cool cool ik weet het niet

Ninna aah, ninna ooh (bij de zee bij de lucht)

slaap al ga ik?

(bij de zon, ik smeek je)

om voor jou te zorgen en de stad slaapt

(om zoveel redenen voor duizenden dingen)

en slaap?

sninna aah

Tot we dat ontdekten

ons knuffelen verenigt ons zo goed

en morgen zal nooit komen?

Ninna oh uohh uohh uohh uohh uohh uohh uohh uohh

Als van elkaar houden pijn doet, heb ik het gevoel dat ik je nu mis

Ik teken?

je gezicht en zijn?

Ik weet

mijn lieve?

sima alma (dat klopt in de nacht)

breek de rust (ziel die klopt)

Ik voel hoe je voorbijgaat

heel dicht bij mij

De minuten als je dat niet bent?

Ik weet hoe druppels op mij vallen?

gebrek?

leuk o?

vrolijk op, juich zonder jou toe Ninna aah, ninna ooh (bij de zee bij de lucht)

slaap al ga ik?

(bij de zon, ik smeek je)

om voor jou te zorgen en de stad slaapt

(om zoveel redenen voor duizenden dingen)

en slaap?

sninna aah

Tot we dat ontdekten

ons knuffelen verenigt ons zo goed

is het een droom die niet zal eindigen?

Ninna oh uohh uohh uohh uohh uohh uohh uohh uohh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt