Ol' Evil Eye - Insane Clown Posse
С переводом

Ol' Evil Eye - Insane Clown Posse

Альбом
Riddle Box 20th Anniversary Edition
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
293770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ol' Evil Eye , artiest - Insane Clown Posse met vertaling

Tekst van het liedje " Ol' Evil Eye "

Originele tekst met vertaling

Ol' Evil Eye

Insane Clown Posse

Оригинальный текст

I loved the old man.

He had never wronged me.

He had never given me insult.

For his gold I had no desire.

I think it was his eye.

Yes, it was this.

One

of his eyes resembled that of a vulture.

A pale, blue eye with a film over

it.

Whenever it fell upon me, my blood ran cold.

And so, by degrees, very

gradually, I made up my mind to take the life of the old man and thus rid

myself of the eye forever.

So I’m headed door to door

With my grandmother’s cookie jar

I’m sellin’cookies, 12 for a dollar

I ring the doorbell, nobody wants any

I resort to goin’cheaper — 2 for a penny

Anybody, everybody, they hate me I can tell when they spit and degrade me There’s only one house left, the last on the block

Old Man Willie on the hilltop

I ring the doorbel, the door creeps open

And there it was starin’and scopin'

The man’s left eye, red, big, and drippin'

I was trippin'.

Ahh, seeya!

I ran home.

I couldn’t stop thinking

About his eyeball winking and blinking

And it looked not a damn thing like the other Ugh!

Shoulda wore a patch on the motherfucker

It hypnotized me, mesmorized me Traumatized, paralyzed, terrorized me Creepers, where’d you get that ball

And tell me how it even fits in your skull

(prechorus):

I want a big long knife to stick it in.

I wanna lift up the eyelid and kick it in.

He’s gotta die.

I want his eye buried in my backyard.

It ain’t hard, I’m killin’Old Evil Eye!

(End prechorus)

Evil eye…

Oh-Oh-Eye (The bitch gon’die! Die-die-die-die-die-die-die)

Evil eye…

Oh-Oh

(End chorus)

Now this is the point.

You fancy me mad.

Madmen know nothing.

But you

should’ve seen me.

You should have seen how wisely I proceeded with caution

with what foresight, with what patience I went to work.

I was never kinder

to the old man than during the whole week before I killed him.

A day gone pass since I heard about J.O.

Met up in this sleigh, cuz I don’t fuckin’play.

Anyway, I gotta do him in. Got a rusty revolver

Put the silver bullets in.

I’m plannin’on playin’one right to his nugget.

Down my drawers with the bucket.

It’s time to go, fuck it.

I stuck it up… to his neck when he came to the door.

I really didn’t know what I was in for.

First the cold man stared, no a gaze, no a stare.

Kinda like there was no one there.

How weird, my body froze with the blink of his eye.

Evil eye, sendin’chills up my spine.

What to do?

What to do?

I gotta try to break.

I gotta try to make.

my way to the gate.

Wait.

I can’t move, I’m stuck to the ground.

W-What the fuck was that?

I think I heard a sound,

Turned around, there it was, starin’at my face.

This little old man’s eye’s a make me a mental case.

That’s when I felt the pain deep inside,

Deep inside, now his eye’s open wide.

(prechorus)

That night it ceased.

The old man was dead.

I placed my hands on the

heart and there for many minutes there was no pulsation.

He was stone dead.

His eye will trouble me no longer.

His eye will trouble me no longer.

Перевод песни

Ik hield van de oude man.

Hij had me nooit onrecht aangedaan.

Hij had me nooit beledigd.

Voor zijn goud had ik geen verlangen.

Ik denk dat het zijn oog was.

Ja, dit was het.

Een

van zijn ogen leek op die van een gier.

Een bleek, blauw oog met een film erover

het.

Telkens als het op me viel, vloeide mijn bloed.

En dus, in gradaties, erg

geleidelijk nam ik het besluit om het leven van de oude man te nemen en zo te ontdoen van

mezelf voor altijd van het oog.

Dus ik ga van deur tot deur

Met de koektrommel van mijn oma

Ik verkoop cookies, 12 voor een dollar

Ik bel aan, niemand wil er een

Ik neem mijn toevlucht tot goedkoper worden - 2 voor een cent

Iedereen, iedereen, ze haten me Ik kan zien wanneer ze spugen en me verlagen Er is nog maar één huis over, het laatste in de buurt

Old Man Willie op de heuveltop

Ik bel aan, de deur kruipt open

En daar was het starin'and scopin'

Het linkeroog van de man, rood, groot en druipend

Ik was aan het trippen.

Aaah, zied!

Ik rende naar huis.

Ik kon niet stoppen met denken

Over zijn oogbol die knipoogt en knippert

En het leek helemaal niet op die andere Ugh!

Had een pleister op de klootzak moeten dragen

Het hypnotiseerde me, betoverde me Getraumatiseerd, verlamd, terroriseerde me Creepers, waar heb je die bal vandaan

En vertel me hoe het zelfs in je schedel past

(pre refrein):

Ik wil een groot lang mes om het in te steken.

Ik wil het ooglid optillen en erin trappen.

Hij moet dood.

Ik wil zijn oog begraven in mijn achtertuin.

Het is niet moeilijk, ik vermoord het oude boze oog!

(Einde prechorus)

Kwaad oog…

Oh-Oh-Eye (The bitch gon'die! Die-die-die-die-die-die-die-sterven)

Kwaad oog…

Oh Oh

(Einde refrein)

Dit is nu het punt.

Je vindt me gek.

Gekken weten van niets.

Maar jij

had me moeten zien.

Je had moeten zien hoe wijs ik te werk ging met voorzichtigheid

met wat voor vooruitziendheid, met wat geduld ging ik aan het werk.

Ik was nooit vriendelijker

aan de oude man dan gedurende de hele week voordat ik hem vermoordde.

Er is een dag verstreken sinds ik hoorde over J.O.

Ontmoet elkaar in deze slee, want ik speel niet.

Hoe dan ook, ik moet hem binnenhalen. Ik heb een roestige revolver

Zet de zilveren kogels erin.

Ik ben van plan één recht op zijn goudklompje te spelen.

Zet mijn lades neer met de emmer.

Het is tijd om te gaan, fuck it.

Ik plakte het op... aan zijn nek toen hij bij de deur kwam.

Ik wist echt niet waar ik aan toe was.

Eerst staarde de koude man, geen blik, geen blik.

Een beetje alsof er niemand was.

Wat raar, mijn lichaam bevroor met het knipperen van zijn ogen.

Boze oog, de rillingen lopen over mijn rug.

Wat moeten we doen?

Wat moeten we doen?

Ik moet proberen te breken.

Ik moet proberen te maken.

mijn weg naar de poort.

Wacht.

Ik kan niet bewegen, ik zit vast aan de grond.

W-Wat was dat verdomme?

Ik denk dat ik een geluid hoorde,

Ik draaide me om, daar was het, staren naar mijn gezicht.

Het oog van deze kleine oude man is een mentale kwestie.

Toen voelde ik de pijn diep van binnen,

Diep van binnen, nu is zijn oog wijd open.

(pre refrein)

Die nacht hield het op.

De oude man was dood.

Ik legde mijn handen op de

hart en gedurende vele minuten was er geen pulsatie.

Hij was steendood.

Zijn oog zal me niet langer lastig vallen.

Zijn oog zal me niet langer lastig vallen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt