Fury! - Insane Clown Posse
С переводом

Fury! - Insane Clown Posse

Альбом
Fearless Fred Fury
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
264040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fury! , artiest - Insane Clown Posse met vertaling

Tekst van het liedje " Fury! "

Originele tekst met vertaling

Fury!

Insane Clown Posse

Оригинальный текст

Willaby Rags here, wanting to know

How much pain will you withstain

Before all your worry turns into fury?

I got in my home and I ran in my room

I cut off the lights and the pressure consumed me

Wet is my face from the tears in my eyes

I can taste them, they’re salty, my life I despise

No matter how often I’m beat down, it’s shocking

Tears falling upon a shotgun I’m cocking

Alone in the corner, sitting on the floor

My feelings hurt so bad, they’re dead to the core

Pitch black as my room disrupted by the glow

Red 665 on the clock radio

Illuminating the shadows sprawled out on the wall

The scariest imagery I’ve ever saw

A symbol of anger strong as a tornado

Of toxic pollution is rocking my cradle

And shocking me is the impact of his fist

It woke me up to the simple fact that I’m pissed

(It's fury)

Fight back!

(Get up) Fight back!

(Get up) Fight back!

(Come on) Fight back!

(Get up) Fight back!

(Fury)

Fuck all that forgiving the other, bitch

Bitch, I will murder your mother, bitch

I’ll store your head in the cupboard, bitch

Fuck all that dyin' and cryin' and whinin'

And I want revenge, I don’t die, bitch

Murder-go-round, you gon' ride, bitch

Fuck all that, bitch, suicide, bitch

Bitch, I got you to die (Fight back)

No more complaining, 9 milli' burst

Blood will be raining, follow the hearse

Woke up a giant, too far they pushed me

Never deny I’m a scrub, but I’m no pussy

Swung a machete, tip of the skull

Split down the middle, you fitted and all

Wicked is the clown, boom, bang, and pow

Shapaw, chah, poof, plow

Hey son, you’re facin' helly retaliation

Napalm, it’s on

Hey son, you’re facin' helly retaliation

Napalm, it’s on

I’m sucker punchin', it’s suckers I’m punchin'

Squeeze the cocksucker’s throat, hear the bones crunchin'

He’ll need a vegetable tube when he’s lunchin'

'Cause everything neck up could no longer function

Still, I tortured him to death in my dungeon

Dumped him in the alley at Vernor and Junction

That corpse laid there rotten, became hella pungent

And perfect for Flip and his friends to be munchin'

How long can you heat me until we see fire?

Beat me 'til we see my patience expire

How long do you think you can treat me like shit?

'Til you screw up and I screw your head off your neck

How far do you think that elastic can stretch?

Til' I’m shootin' your head through my basketball net

It slaps on the pavement, all fleshy and wet

'Til I run up and punt that lunk of shit, pow!

(It's fury)

Fight back!

(Get up) Fight back!

(Get up) Fight back!

(Come on) Fight back!

(Get up) Fight back!

(Fury)

Bitch, I done ran out of tears, bitch

Fury that’s spawned out of fears, bitch

I’ll stab a screwdriver deep in each ear

'Til I know that you hear me and fear me and clearly

Smack me, my paint never smears, bitch

But that check your ass never clears, bitch

Fred Fury taught me revenge is the way

Payback’s even worth waiting for years (Fight back)

Taking a chance again with the jab (With the jab)

Repeated offense, it would’ve perhaps (Would've perhaps)

This nobody snaps, and then it’s too late (Then it’s too late)

My will restricting me from fighting back breaks

My thinking is null, react with a bat (React with a bat)

Swing for the skull, connect with a smack (Connect with a smack)

Instant I swerve, cracking the wood (Cracking the wood)

Every face staring was freckled in blood

Hey son, you’re facin' helly retaliation

Napalm, it’s on

Hey son, you’re facin' helly retaliation

Napalm, it’s on

Hey son, you’re facin' helly retaliation

Napalm, it’s on

Hey son, you’re facin' helly retaliation

Fred Fury is all in your feeble, fearful flaws

Formulating into one ferocious fog in the afterlife

Whose fiery fist will fuck you up

Ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha

Hey son, you’re facin' helly retaliation

Napalm, it’s on (665)

Hey son, you’re facin' helly retaliation

Napalm, it’s on (665)

Hey son, you’re facin' helly retaliation

Napalm, it’s on (665)

Hey son, you’re facin' helly retaliation

Nap-

Перевод песни

Willaby Rags hier, wil het weten

Hoeveel pijn zal je verdragen?

Voordat al je zorgen in woede veranderen?

Ik kwam in mijn huis en rende mijn kamer in

Ik deed het licht uit en de druk verteerde me

Nat is mijn gezicht van de tranen in mijn ogen

Ik kan ze proeven, ze zijn zout, mijn leven veracht ik

Het maakt niet uit hoe vaak ik geslagen word, het is schokkend

Tranen vallen op een jachtgeweer dat ik span

Alleen in de hoek, zittend op de grond

Mijn gevoelens doen zo'n pijn dat ze dood zijn tot op het bot

Pittig zwart als mijn kamer verstoord door de gloed

Rood 665 op de wekkerradio

Het verlichten van de schaduwen die zich op de muur uitstrekken

De engste beelden die ik ooit heb gezien

Een symbool van woede sterk als een tornado

Van giftige vervuiling schommelt mijn wieg

En schokkend is de impact van zijn vuist

Ik werd wakker van het simpele feit dat ik boos ben

(Het is woede)

Terugvechten!

(Sta op) Vecht terug!

(Sta op) Vecht terug!

(Kom op) Vecht terug!

(Sta op) Vecht terug!

(Woede)

Fuck al dat vergeven van de ander, bitch

Teef, ik zal je moeder vermoorden, teef

Ik zal je hoofd in de kast bewaren, teef

Fuck al dat sterven en huilen en janken

En ik wil wraak, ik ga niet dood, bitch

Moord-go-round, je gaat rijden, bitch

Fuck dat allemaal, teef, zelfmoord, teef

Bitch, ik heb je laten sterven (vecht terug)

Niet meer klagen, 9 milli' burst

Het bloed zal regenen, volg de lijkwagen

Werd wakker als een reus, ze hebben me te ver geduwd

Ontken nooit dat ik een scrub ben, maar ik ben geen poesje

Zwaaide een machete, tip van de schedel

In het midden gesplitst, je paste en zo

Wicked is de clown, boem, knal en pow

Shapaw, chah, poef, ploeg

Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding

Napalm, het is aan

Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding

Napalm, het is aan

Ik ben sukkel punchin', het is sukkels ik ben punchin'

Knijp in de keel van de klootzak, hoor de botten kraken

Hij heeft een groentetube nodig als hij aan het lunchen is

Omdat alles op z'n kop niet meer kon functioneren

Toch martelde ik hem dood in mijn kerker

Ik heb hem in het steegje bij Vernor en Junction gedumpt

Dat lijk lag daar verrot, werd hella scherp

En perfect voor Flip en zijn vrienden om te knabbelen

Hoe lang kun je me verwarmen tot we vuur zien?

Versla me tot we zien dat mijn geduld verloopt

Hoe lang denk je dat je me als stront kunt behandelen?

'Tot je het verknoeit en ik je hoofd van je nek schroef

Hoe ver denk je dat elastiek kan uitrekken?

Tot ik je hoofd door mijn basketbalnet schiet

Het slaat op de stoep, helemaal vlezig en nat

'Til ik aanrennen en dat stuk stront, pow!

(Het is woede)

Terugvechten!

(Sta op) Vecht terug!

(Sta op) Vecht terug!

(Kom op) Vecht terug!

(Sta op) Vecht terug!

(Woede)

Teef, ik had geen tranen meer, teef

Woede die voortkomt uit angst, teef

Ik steek een schroevendraaier diep in elk oor

Tot ik weet dat je me hoort en me vreest en duidelijk

Sla me, mijn verf smeert nooit uit, teef

Maar dat check je kont nooit gewist, teef

Fred Fury leerde me dat wraak de juiste manier is

Terugverdientijd is het zelfs waard om jaren op te wachten (Vecht terug)

Opnieuw een kans wagen met de prik (Met de prik)

Herhaalde overtreding, het zou misschien (misschien hebben gedaan)

Deze niemand snapt, en dan is het te laat (Dan is het te laat)

Mijn wil beperkt me om terug te vechten tegen pauzes

Mijn gedachte is nul, reageer met een vleermuis (Reageer met een vleermuis)

Zwaai voor de schedel, verbind met een klap (Verbind met een klap)

Instant ik uitwijk, het hout kraken (het hout kraken)

Elk gezicht dat staarde was met sproeten in het bloed

Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding

Napalm, het is aan

Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding

Napalm, het is aan

Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding

Napalm, het is aan

Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding

Fred Fury zit helemaal in je zwakke, angstige gebreken

Formuleren tot één woeste mist in het hiernamaals

Wiens vurige vuist je zal neuken

Ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha

Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding

Napalm, het is op (665)

Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding

Napalm, het is op (665)

Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding

Napalm, het is op (665)

Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding

Dutje-

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt