Hieronder staat de songtekst van het nummer Fury! , artiest - Insane Clown Posse met vertaling
Originele tekst met vertaling
Insane Clown Posse
Willaby Rags here, wanting to know
How much pain will you withstain
Before all your worry turns into fury?
I got in my home and I ran in my room
I cut off the lights and the pressure consumed me
Wet is my face from the tears in my eyes
I can taste them, they’re salty, my life I despise
No matter how often I’m beat down, it’s shocking
Tears falling upon a shotgun I’m cocking
Alone in the corner, sitting on the floor
My feelings hurt so bad, they’re dead to the core
Pitch black as my room disrupted by the glow
Red 665 on the clock radio
Illuminating the shadows sprawled out on the wall
The scariest imagery I’ve ever saw
A symbol of anger strong as a tornado
Of toxic pollution is rocking my cradle
And shocking me is the impact of his fist
It woke me up to the simple fact that I’m pissed
(It's fury)
Fight back!
(Get up) Fight back!
(Get up) Fight back!
(Come on) Fight back!
(Get up) Fight back!
(Fury)
Fuck all that forgiving the other, bitch
Bitch, I will murder your mother, bitch
I’ll store your head in the cupboard, bitch
Fuck all that dyin' and cryin' and whinin'
And I want revenge, I don’t die, bitch
Murder-go-round, you gon' ride, bitch
Fuck all that, bitch, suicide, bitch
Bitch, I got you to die (Fight back)
No more complaining, 9 milli' burst
Blood will be raining, follow the hearse
Woke up a giant, too far they pushed me
Never deny I’m a scrub, but I’m no pussy
Swung a machete, tip of the skull
Split down the middle, you fitted and all
Wicked is the clown, boom, bang, and pow
Shapaw, chah, poof, plow
Hey son, you’re facin' helly retaliation
Napalm, it’s on
Hey son, you’re facin' helly retaliation
Napalm, it’s on
I’m sucker punchin', it’s suckers I’m punchin'
Squeeze the cocksucker’s throat, hear the bones crunchin'
He’ll need a vegetable tube when he’s lunchin'
'Cause everything neck up could no longer function
Still, I tortured him to death in my dungeon
Dumped him in the alley at Vernor and Junction
That corpse laid there rotten, became hella pungent
And perfect for Flip and his friends to be munchin'
How long can you heat me until we see fire?
Beat me 'til we see my patience expire
How long do you think you can treat me like shit?
'Til you screw up and I screw your head off your neck
How far do you think that elastic can stretch?
Til' I’m shootin' your head through my basketball net
It slaps on the pavement, all fleshy and wet
'Til I run up and punt that lunk of shit, pow!
(It's fury)
Fight back!
(Get up) Fight back!
(Get up) Fight back!
(Come on) Fight back!
(Get up) Fight back!
(Fury)
Bitch, I done ran out of tears, bitch
Fury that’s spawned out of fears, bitch
I’ll stab a screwdriver deep in each ear
'Til I know that you hear me and fear me and clearly
Smack me, my paint never smears, bitch
But that check your ass never clears, bitch
Fred Fury taught me revenge is the way
Payback’s even worth waiting for years (Fight back)
Taking a chance again with the jab (With the jab)
Repeated offense, it would’ve perhaps (Would've perhaps)
This nobody snaps, and then it’s too late (Then it’s too late)
My will restricting me from fighting back breaks
My thinking is null, react with a bat (React with a bat)
Swing for the skull, connect with a smack (Connect with a smack)
Instant I swerve, cracking the wood (Cracking the wood)
Every face staring was freckled in blood
Hey son, you’re facin' helly retaliation
Napalm, it’s on
Hey son, you’re facin' helly retaliation
Napalm, it’s on
Hey son, you’re facin' helly retaliation
Napalm, it’s on
Hey son, you’re facin' helly retaliation
Fred Fury is all in your feeble, fearful flaws
Formulating into one ferocious fog in the afterlife
Whose fiery fist will fuck you up
Ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Hey son, you’re facin' helly retaliation
Napalm, it’s on (665)
Hey son, you’re facin' helly retaliation
Napalm, it’s on (665)
Hey son, you’re facin' helly retaliation
Napalm, it’s on (665)
Hey son, you’re facin' helly retaliation
Nap-
Willaby Rags hier, wil het weten
Hoeveel pijn zal je verdragen?
Voordat al je zorgen in woede veranderen?
Ik kwam in mijn huis en rende mijn kamer in
Ik deed het licht uit en de druk verteerde me
Nat is mijn gezicht van de tranen in mijn ogen
Ik kan ze proeven, ze zijn zout, mijn leven veracht ik
Het maakt niet uit hoe vaak ik geslagen word, het is schokkend
Tranen vallen op een jachtgeweer dat ik span
Alleen in de hoek, zittend op de grond
Mijn gevoelens doen zo'n pijn dat ze dood zijn tot op het bot
Pittig zwart als mijn kamer verstoord door de gloed
Rood 665 op de wekkerradio
Het verlichten van de schaduwen die zich op de muur uitstrekken
De engste beelden die ik ooit heb gezien
Een symbool van woede sterk als een tornado
Van giftige vervuiling schommelt mijn wieg
En schokkend is de impact van zijn vuist
Ik werd wakker van het simpele feit dat ik boos ben
(Het is woede)
Terugvechten!
(Sta op) Vecht terug!
(Sta op) Vecht terug!
(Kom op) Vecht terug!
(Sta op) Vecht terug!
(Woede)
Fuck al dat vergeven van de ander, bitch
Teef, ik zal je moeder vermoorden, teef
Ik zal je hoofd in de kast bewaren, teef
Fuck al dat sterven en huilen en janken
En ik wil wraak, ik ga niet dood, bitch
Moord-go-round, je gaat rijden, bitch
Fuck dat allemaal, teef, zelfmoord, teef
Bitch, ik heb je laten sterven (vecht terug)
Niet meer klagen, 9 milli' burst
Het bloed zal regenen, volg de lijkwagen
Werd wakker als een reus, ze hebben me te ver geduwd
Ontken nooit dat ik een scrub ben, maar ik ben geen poesje
Zwaaide een machete, tip van de schedel
In het midden gesplitst, je paste en zo
Wicked is de clown, boem, knal en pow
Shapaw, chah, poef, ploeg
Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding
Napalm, het is aan
Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding
Napalm, het is aan
Ik ben sukkel punchin', het is sukkels ik ben punchin'
Knijp in de keel van de klootzak, hoor de botten kraken
Hij heeft een groentetube nodig als hij aan het lunchen is
Omdat alles op z'n kop niet meer kon functioneren
Toch martelde ik hem dood in mijn kerker
Ik heb hem in het steegje bij Vernor en Junction gedumpt
Dat lijk lag daar verrot, werd hella scherp
En perfect voor Flip en zijn vrienden om te knabbelen
Hoe lang kun je me verwarmen tot we vuur zien?
Versla me tot we zien dat mijn geduld verloopt
Hoe lang denk je dat je me als stront kunt behandelen?
'Tot je het verknoeit en ik je hoofd van je nek schroef
Hoe ver denk je dat elastiek kan uitrekken?
Tot ik je hoofd door mijn basketbalnet schiet
Het slaat op de stoep, helemaal vlezig en nat
'Til ik aanrennen en dat stuk stront, pow!
(Het is woede)
Terugvechten!
(Sta op) Vecht terug!
(Sta op) Vecht terug!
(Kom op) Vecht terug!
(Sta op) Vecht terug!
(Woede)
Teef, ik had geen tranen meer, teef
Woede die voortkomt uit angst, teef
Ik steek een schroevendraaier diep in elk oor
Tot ik weet dat je me hoort en me vreest en duidelijk
Sla me, mijn verf smeert nooit uit, teef
Maar dat check je kont nooit gewist, teef
Fred Fury leerde me dat wraak de juiste manier is
Terugverdientijd is het zelfs waard om jaren op te wachten (Vecht terug)
Opnieuw een kans wagen met de prik (Met de prik)
Herhaalde overtreding, het zou misschien (misschien hebben gedaan)
Deze niemand snapt, en dan is het te laat (Dan is het te laat)
Mijn wil beperkt me om terug te vechten tegen pauzes
Mijn gedachte is nul, reageer met een vleermuis (Reageer met een vleermuis)
Zwaai voor de schedel, verbind met een klap (Verbind met een klap)
Instant ik uitwijk, het hout kraken (het hout kraken)
Elk gezicht dat staarde was met sproeten in het bloed
Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding
Napalm, het is aan
Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding
Napalm, het is aan
Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding
Napalm, het is aan
Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding
Fred Fury zit helemaal in je zwakke, angstige gebreken
Formuleren tot één woeste mist in het hiernamaals
Wiens vurige vuist je zal neuken
Ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding
Napalm, het is op (665)
Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding
Napalm, het is op (665)
Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding
Napalm, het is op (665)
Hé zoon, je bent gefascineerd door vergelding
Dutje-
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt