Carnival of Lights - Insane Clown Posse
С переводом

Carnival of Lights - Insane Clown Posse

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
250290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Carnival of Lights , artiest - Insane Clown Posse met vertaling

Tekst van het liedje " Carnival of Lights "

Originele tekst met vertaling

Carnival of Lights

Insane Clown Posse

Оригинальный текст

Whaddup doe, slick?

You sick of that bullshit?

The same old shit from that dick and his whole clique?

'Bout to go get your shit and split the full clip

You’re sick of gettin' hoed, 'bout to explode, it don’t quit

Sick of getting dissed, pissed on, you’re pissed off

The shit you can list off, 'bout to slice your wrist off

But that shit’s soft, still the shit’s hard

Like Jake and Jack Jeckel, burn that ass up charred

What?

You’re broke as fuck, stuck with no luck

What you smokin', cluck?

Scrubs give no fuck

Too fat, you can’t stand, you roll a big wheelchair

Get blew back, fat man, smoke your dick hairs

Who cares, you came first in a nerd fest

Ya beard has a bird’s nest, you pierce a nipple on your third breast

This the Carnival of Carnag, illuminated

Walk right into the light, boy, you made it

(W got you!) Our wagons take you to a place

Where they rejoice your voice and celebrate your face

(We got you!) Climb aboard and discover

Your sisters and your brothers and significant others

(We got you!) Ride’s free, and it’s free to get in

Whatever shape you be, you perfectly fit in (We got you!)

(Want you, need you!) 'Cause we can see your soul is shinin' bright

And we’re the Carnival of Lights

(We are) The Carnival of Lights

(This is) The Carnival of Lights

(We are) The Carnival of Lights

(Be a part of) The Carnival of Lights

What up, pimpalicious?

Pimpin' fat bitches

With doo-doo stained britches, wart nose witches

How you livin', dude?

Dirt floor, shack livin'

Bums scorin' change, fuck food, you’re good cookin' crack crumbs

Yum Yum got you dumb dumb, fuck where you come from

Fuck what you’ve done, son, da da da da

Dark carnie colorful, everyone’s your brother, though

Moon List mother lode, clown love each other (Clown)

Are you sick of scaring mothers, your lovers

And they older brothers, shit, even scare yourself up under covers?

Are you sick of being trash-talked, stalked

Spied on, hawked, fried, walked on, lied on?

Are you sick of gettin' chin-checked, socked in your thin neck

Clocked in your eye socket, knocked out your socks, wrecked

Disrespected, ejected, fought, caught, sought, taught

Resurrected, and brought to the Carnival of Lights

(We got you!) Our wagons take you to a place

Where they rejoice your voice and celebrate your face

(We got you!) Climb aboard and discover

Your sisters and your brothers and significant others

(We got you!) Ride’s free, and it’s free to get in

Whatever shape you be, you perfectly fit in (We got you!)

(Want you, need you!) 'Cause we can see your soul is shinin' bright

And we’re the Carnival of Lights

(We are) The Carnival of Lights

(This is) The Carnival of Lights

(We are) The Carnival of Lights

(Be a part of) The Carnival of Lights

Losers, users, boozers, poop nerds

Dick lips, pin dicks, thick hips, hip chicks

Fat fucks, slap nuts, wack sluts, flat butts

Dropouts, copouts, cock mouths, knockouts

Dingbats, ring rats, stink cats, swing bats

(We want you) Dick nose, hippos, shit holes, trick hoes

(We need you) Droop tits, poop dicks, two bits, group kids

(We got you) Poor kids, dork dicks, short chicks, pork lips

(We want you) Beat downs, geek outs, skeet mouth, street clowns

(We want you) Hoed out, blowed out, sold out, smoked out

(We need you) Smack up, hack up, fat fucks, wack nuts

(We want you) Slackers, jackers, backwards, fat turds

(We got you) No tits, bullshit, smoke dicks, broke kids

(We want you) Weak butts, street butts, geek nerds, meat sluts

(We need you) Broke back, dope rats, broke necks, old heads

Stale bum, felt dumb, let’s go!

Welcome!

(We got you!) Our wagons take you to a place

Where they rejoice your voice and celebrate your face

(We got you!) Climb aboard and discover

Your sisters and your brothers and significant others

(We got you!) Ride’s free, and it’s free to get in

Whatever shape you be, you perfectly fit in (We got you!)

(Want you, need you!) 'Cause we can see your soul is shinin' bright

And we’re the Carnival of Lights

(We are) The Carnival of Lights

(This is) The Carnival of Lights

(We are) The Carnival of Lights

(Be a part of) The Carnival of Lights

(We are) The Carnival of Lights

(This is) The Carnival of Lights

(We are) The Carnival of Lights

(Be a part of) The Carnival of Lights

Перевод песни

Wat doe je, gladde?

Ben je die onzin zat?

Dezelfde oude shit van die lul en zijn hele kliek?

'Bout om je shit te gaan halen en de volledige clip te splitsen'

Je bent het zat om te hoeden, 'bout te exploderen, het houdt niet op'

Ziek van het krijgen van dissed, pissed op, je bent pissed off

De shit die je kunt opsommen, 'bout om je pols eraf te snijden'

Maar die shit is zacht, nog steeds is de shit hard

Net als Jake en Jack Jeckel, verbrand die verkoolde kont

Wat?

Je bent zo blut, zit vast zonder geluk

Wat rook je, kakel?

Scrubs geven geen fuck

Te dik, je kunt niet staan, je rolt een grote rolstoel

Word teruggeblazen, dikke man, rook je lulharen

Wat maakt het uit, jij was de eerste in een nerdfeest

Je baard heeft een vogelnest, je prikt een tepel op je derde borst

Dit is het carnaval van Carnag, verlicht

Loop recht het licht in, jongen, je hebt het gehaald

(We hebben je!) Onze wagens brengen je naar een plek

Waar ze je stem verheugen en je gezicht vieren

(We hebben je!) Klim aan boord en ontdek

Je zussen en je broers en belangrijke anderen

(We hebben jou!) Rit is gratis, en het is gratis om in te stappen

Welke vorm je ook hebt, je past er perfect in (we hebben jou!)

(Wil je, heb je nodig!) Omdat we kunnen zien dat je ziel helder schijnt

En wij zijn het Carnaval der Lichten

(We are) The Carnival of Lights

(Dit is) The Carnival of Lights

(We are) The Carnival of Lights

(Maak deel uit van) The Carnival of Lights

Hoezo, pimpalicious?

Dikke teven pimpen

Met doo-doo bevlekte britches, wrattenneusheksen

Hoe leef je, kerel?

Vuile vloer, shack livin'

Bums scoren verandering, fuck food, je bent goed cookin' crack kruimels

Yum Yum heeft je dom dom gemaakt, fuck waar je vandaan komt

Fuck wat je hebt gedaan, zoon, da da da da

Donker carnie kleurrijk, maar iedereen is je broer

Maanlijst moeder lode, clown houden van elkaar (clown)

Ben je het beu om moeders bang te maken, je geliefden?

En die oudere broers, shit, maak je jezelf zelfs bang onder de dekens?

Ben je het beu om te worden uitgescholden, gestalkt?

Bespioneerd, gehackt, gebakken, gelopen, gelogen?

Ben je het beu om op je kin te worden gecontroleerd, met sokken in je dunne nek?

In je oogkas geklokt, je sokken uitgeslagen, vernield

Gerespecteerd, uitgeworpen, gevochten, gevangen, gezocht, onderwezen

Opgestaan ​​en naar het Carnaval der Lichten gebracht

(We hebben je!) Onze wagens brengen je naar een plek

Waar ze je stem verheugen en je gezicht vieren

(We hebben je!) Klim aan boord en ontdek

Je zussen en je broers en belangrijke anderen

(We hebben jou!) Rit is gratis, en het is gratis om in te stappen

Welke vorm je ook hebt, je past er perfect in (we hebben jou!)

(Wil je, heb je nodig!) Omdat we kunnen zien dat je ziel helder schijnt

En wij zijn het Carnaval der Lichten

(We are) The Carnival of Lights

(Dit is) The Carnival of Lights

(We are) The Carnival of Lights

(Maak deel uit van) The Carnival of Lights

Verliezers, gebruikers, boozers, poepnerds

Lullippen, pikken, dikke heupen, hippe meiden

Dikke neukbeurten, slappe noten, gekke sletten, platte konten

Dropouts, copouts, pikmonden, knockouts

Dingbats, ringratten, stinkkatten, schommelvleermuizen

(We willen jou) Lulneus, nijlpaarden, strontgaten, trickhoes

(We hebben je nodig) Hangende tieten, kak lullen, twee bits, groepskinderen

(We hebben je) Arme kinderen, sukkelige lullen, korte kuikens, varkenslippen

(We willen jou) Beat downs, geek outs, skeetmouth, straatclowns

(We willen jou) Uitgescholden, uitgeblazen, uitverkocht, uitgerookt

(We hebben je nodig) Smack up, hack up, fat fucks, gekke noten

(We willen jou) Slackers, jackers, achteruit, dikke drollen

(We hebben je) Geen tieten, bullshit, rokende lullen, kapotte kinderen

(We willen jou) Zwakke konten, straatkonten, geeknerds, vleessletten

(We hebben je nodig) Brak terug, dope ratten, brak nekken, oude hoofden

Muffe zwerver, voelde me dom, laten we gaan!

Welkom!

(We hebben je!) Onze wagens brengen je naar een plek

Waar ze je stem verheugen en je gezicht vieren

(We hebben je!) Klim aan boord en ontdek

Je zussen en je broers en belangrijke anderen

(We hebben jou!) Rit is gratis, en het is gratis om in te stappen

Welke vorm je ook hebt, je past er perfect in (we hebben jou!)

(Wil je, heb je nodig!) Omdat we kunnen zien dat je ziel helder schijnt

En wij zijn het Carnaval der Lichten

(We are) The Carnival of Lights

(Dit is) The Carnival of Lights

(We are) The Carnival of Lights

(Maak deel uit van) The Carnival of Lights

(We are) The Carnival of Lights

(Dit is) The Carnival of Lights

(We are) The Carnival of Lights

(Maak deel uit van) The Carnival of Lights

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt