Hieronder staat de songtekst van het nummer Carnival of Lights , artiest - Insane Clown Posse met vertaling
Originele tekst met vertaling
Insane Clown Posse
Whaddup doe, slick?
You sick of that bullshit?
The same old shit from that dick and his whole clique?
'Bout to go get your shit and split the full clip
You’re sick of gettin' hoed, 'bout to explode, it don’t quit
Sick of getting dissed, pissed on, you’re pissed off
The shit you can list off, 'bout to slice your wrist off
But that shit’s soft, still the shit’s hard
Like Jake and Jack Jeckel, burn that ass up charred
What?
You’re broke as fuck, stuck with no luck
What you smokin', cluck?
Scrubs give no fuck
Too fat, you can’t stand, you roll a big wheelchair
Get blew back, fat man, smoke your dick hairs
Who cares, you came first in a nerd fest
Ya beard has a bird’s nest, you pierce a nipple on your third breast
This the Carnival of Carnag, illuminated
Walk right into the light, boy, you made it
(W got you!) Our wagons take you to a place
Where they rejoice your voice and celebrate your face
(We got you!) Climb aboard and discover
Your sisters and your brothers and significant others
(We got you!) Ride’s free, and it’s free to get in
Whatever shape you be, you perfectly fit in (We got you!)
(Want you, need you!) 'Cause we can see your soul is shinin' bright
And we’re the Carnival of Lights
(We are) The Carnival of Lights
(This is) The Carnival of Lights
(We are) The Carnival of Lights
(Be a part of) The Carnival of Lights
What up, pimpalicious?
Pimpin' fat bitches
With doo-doo stained britches, wart nose witches
How you livin', dude?
Dirt floor, shack livin'
Bums scorin' change, fuck food, you’re good cookin' crack crumbs
Yum Yum got you dumb dumb, fuck where you come from
Fuck what you’ve done, son, da da da da
Dark carnie colorful, everyone’s your brother, though
Moon List mother lode, clown love each other (Clown)
Are you sick of scaring mothers, your lovers
And they older brothers, shit, even scare yourself up under covers?
Are you sick of being trash-talked, stalked
Spied on, hawked, fried, walked on, lied on?
Are you sick of gettin' chin-checked, socked in your thin neck
Clocked in your eye socket, knocked out your socks, wrecked
Disrespected, ejected, fought, caught, sought, taught
Resurrected, and brought to the Carnival of Lights
(We got you!) Our wagons take you to a place
Where they rejoice your voice and celebrate your face
(We got you!) Climb aboard and discover
Your sisters and your brothers and significant others
(We got you!) Ride’s free, and it’s free to get in
Whatever shape you be, you perfectly fit in (We got you!)
(Want you, need you!) 'Cause we can see your soul is shinin' bright
And we’re the Carnival of Lights
(We are) The Carnival of Lights
(This is) The Carnival of Lights
(We are) The Carnival of Lights
(Be a part of) The Carnival of Lights
Losers, users, boozers, poop nerds
Dick lips, pin dicks, thick hips, hip chicks
Fat fucks, slap nuts, wack sluts, flat butts
Dropouts, copouts, cock mouths, knockouts
Dingbats, ring rats, stink cats, swing bats
(We want you) Dick nose, hippos, shit holes, trick hoes
(We need you) Droop tits, poop dicks, two bits, group kids
(We got you) Poor kids, dork dicks, short chicks, pork lips
(We want you) Beat downs, geek outs, skeet mouth, street clowns
(We want you) Hoed out, blowed out, sold out, smoked out
(We need you) Smack up, hack up, fat fucks, wack nuts
(We want you) Slackers, jackers, backwards, fat turds
(We got you) No tits, bullshit, smoke dicks, broke kids
(We want you) Weak butts, street butts, geek nerds, meat sluts
(We need you) Broke back, dope rats, broke necks, old heads
Stale bum, felt dumb, let’s go!
Welcome!
(We got you!) Our wagons take you to a place
Where they rejoice your voice and celebrate your face
(We got you!) Climb aboard and discover
Your sisters and your brothers and significant others
(We got you!) Ride’s free, and it’s free to get in
Whatever shape you be, you perfectly fit in (We got you!)
(Want you, need you!) 'Cause we can see your soul is shinin' bright
And we’re the Carnival of Lights
(We are) The Carnival of Lights
(This is) The Carnival of Lights
(We are) The Carnival of Lights
(Be a part of) The Carnival of Lights
(We are) The Carnival of Lights
(This is) The Carnival of Lights
(We are) The Carnival of Lights
(Be a part of) The Carnival of Lights
Wat doe je, gladde?
Ben je die onzin zat?
Dezelfde oude shit van die lul en zijn hele kliek?
'Bout om je shit te gaan halen en de volledige clip te splitsen'
Je bent het zat om te hoeden, 'bout te exploderen, het houdt niet op'
Ziek van het krijgen van dissed, pissed op, je bent pissed off
De shit die je kunt opsommen, 'bout om je pols eraf te snijden'
Maar die shit is zacht, nog steeds is de shit hard
Net als Jake en Jack Jeckel, verbrand die verkoolde kont
Wat?
Je bent zo blut, zit vast zonder geluk
Wat rook je, kakel?
Scrubs geven geen fuck
Te dik, je kunt niet staan, je rolt een grote rolstoel
Word teruggeblazen, dikke man, rook je lulharen
Wat maakt het uit, jij was de eerste in een nerdfeest
Je baard heeft een vogelnest, je prikt een tepel op je derde borst
Dit is het carnaval van Carnag, verlicht
Loop recht het licht in, jongen, je hebt het gehaald
(We hebben je!) Onze wagens brengen je naar een plek
Waar ze je stem verheugen en je gezicht vieren
(We hebben je!) Klim aan boord en ontdek
Je zussen en je broers en belangrijke anderen
(We hebben jou!) Rit is gratis, en het is gratis om in te stappen
Welke vorm je ook hebt, je past er perfect in (we hebben jou!)
(Wil je, heb je nodig!) Omdat we kunnen zien dat je ziel helder schijnt
En wij zijn het Carnaval der Lichten
(We are) The Carnival of Lights
(Dit is) The Carnival of Lights
(We are) The Carnival of Lights
(Maak deel uit van) The Carnival of Lights
Hoezo, pimpalicious?
Dikke teven pimpen
Met doo-doo bevlekte britches, wrattenneusheksen
Hoe leef je, kerel?
Vuile vloer, shack livin'
Bums scoren verandering, fuck food, je bent goed cookin' crack kruimels
Yum Yum heeft je dom dom gemaakt, fuck waar je vandaan komt
Fuck wat je hebt gedaan, zoon, da da da da
Donker carnie kleurrijk, maar iedereen is je broer
Maanlijst moeder lode, clown houden van elkaar (clown)
Ben je het beu om moeders bang te maken, je geliefden?
En die oudere broers, shit, maak je jezelf zelfs bang onder de dekens?
Ben je het beu om te worden uitgescholden, gestalkt?
Bespioneerd, gehackt, gebakken, gelopen, gelogen?
Ben je het beu om op je kin te worden gecontroleerd, met sokken in je dunne nek?
In je oogkas geklokt, je sokken uitgeslagen, vernield
Gerespecteerd, uitgeworpen, gevochten, gevangen, gezocht, onderwezen
Opgestaan en naar het Carnaval der Lichten gebracht
(We hebben je!) Onze wagens brengen je naar een plek
Waar ze je stem verheugen en je gezicht vieren
(We hebben je!) Klim aan boord en ontdek
Je zussen en je broers en belangrijke anderen
(We hebben jou!) Rit is gratis, en het is gratis om in te stappen
Welke vorm je ook hebt, je past er perfect in (we hebben jou!)
(Wil je, heb je nodig!) Omdat we kunnen zien dat je ziel helder schijnt
En wij zijn het Carnaval der Lichten
(We are) The Carnival of Lights
(Dit is) The Carnival of Lights
(We are) The Carnival of Lights
(Maak deel uit van) The Carnival of Lights
Verliezers, gebruikers, boozers, poepnerds
Lullippen, pikken, dikke heupen, hippe meiden
Dikke neukbeurten, slappe noten, gekke sletten, platte konten
Dropouts, copouts, pikmonden, knockouts
Dingbats, ringratten, stinkkatten, schommelvleermuizen
(We willen jou) Lulneus, nijlpaarden, strontgaten, trickhoes
(We hebben je nodig) Hangende tieten, kak lullen, twee bits, groepskinderen
(We hebben je) Arme kinderen, sukkelige lullen, korte kuikens, varkenslippen
(We willen jou) Beat downs, geek outs, skeetmouth, straatclowns
(We willen jou) Uitgescholden, uitgeblazen, uitverkocht, uitgerookt
(We hebben je nodig) Smack up, hack up, fat fucks, gekke noten
(We willen jou) Slackers, jackers, achteruit, dikke drollen
(We hebben je) Geen tieten, bullshit, rokende lullen, kapotte kinderen
(We willen jou) Zwakke konten, straatkonten, geeknerds, vleessletten
(We hebben je nodig) Brak terug, dope ratten, brak nekken, oude hoofden
Muffe zwerver, voelde me dom, laten we gaan!
Welkom!
(We hebben je!) Onze wagens brengen je naar een plek
Waar ze je stem verheugen en je gezicht vieren
(We hebben je!) Klim aan boord en ontdek
Je zussen en je broers en belangrijke anderen
(We hebben jou!) Rit is gratis, en het is gratis om in te stappen
Welke vorm je ook hebt, je past er perfect in (we hebben jou!)
(Wil je, heb je nodig!) Omdat we kunnen zien dat je ziel helder schijnt
En wij zijn het Carnaval der Lichten
(We are) The Carnival of Lights
(Dit is) The Carnival of Lights
(We are) The Carnival of Lights
(Maak deel uit van) The Carnival of Lights
(We are) The Carnival of Lights
(Dit is) The Carnival of Lights
(We are) The Carnival of Lights
(Maak deel uit van) The Carnival of Lights
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt