Birfday Party (Outtake) - Insane Clown Posse, Mike E. Clark
С переводом

Birfday Party (Outtake) - Insane Clown Posse, Mike E. Clark

Альбом
The Mighty Death Pop! Box Set
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
253070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Birfday Party (Outtake) , artiest - Insane Clown Posse, Mike E. Clark met vertaling

Tekst van het liedje " Birfday Party (Outtake) "

Originele tekst met vertaling

Birfday Party (Outtake)

Insane Clown Posse, Mike E. Clark

Оригинальный текст

Remember me?

Don’t act like you don’t remember me, bitch

I know you remember

Because

(You came to my birthday party)

Back before bein' cool was such a disease (Uh huh)

(You came to my birthday party)

We held it down and rocked it out at Chuck E. Cheese (We did)

(You came to my birthday party)

You even brought me a present.

We drank pop and played tag

(You came to my birthday party)

We were unconditioned to hate and call each other fag

We were nine or ten years old.

I know you don’t remember

Even if you do, you won’t admit it.

You would never

Lend a hand if you saw me getting beat up in the back, and

Still I remember when you showed up dressed like Bat-Man, when

(You came to my birthday party)

We gave a fuck less about race, creed, or color

(You came to my birthday party)

When it was time to go home, we cried and begged our mothers (No!)

(You came to my birthday party)

We ate the cake and ice cream, acted a fool from the sugar

(You came to my birthday party)

We laughed and chased your little sister 'round with a booger

We didn’t know life would separate us, turn us into scrubs and players

Turn us into nerds and jocks, frontin' for these haters

And we gravitate to cliques and wouldn’t be caught dead together

Back then, our hearts were pure and clean, 'cause we ain’t know no better.

Ha!

(You came to my birthday party)

What would happen if I showed up at yours next weekend?

(You came to my birthday party)

Ain’t nothin' changed but the times, yet I’d surely catch a beatin'

(You came to my birthday party)

Your daddy dropped you off and picked you up when it was done

(You came to my birthday party)

My mama wrapped the leftover cake and even let you take some

Go ahead and lie to me.

No matter who you try to be

I remember when you was true.

You can’t deny to me

We should all remember then, pure and young and heaven sent

We’re taught by others how to hate.

We’re born with love, it’s evident

A child’s mind is something free.

All they want is company

But life turns us on each other.

Punk him or he’s punkin' me

The masses are like blind sheep, follow 'cause they minds weak

Remember we was cool as little kids?

(Don't remind me) But you did

(You came to my birthday party) (You did)

Back before bein' cool was such a disease (Uh huh)

(You came to my birthday party)

We held it down and rocked it down at Chuck E. uh, Cheese

(You came to my birthday party)

You brought me a present.

We drank pop and played tag

(You came to my birthday party)

We were unconditioned to hate and call each other fags

(You came to my birthday party)

I I I I I I wish I had pics

(You came to my birthday party)

Or or or or or video footage

(You came to my birthday party)

I I I I I I know you remember, bitch

(You came to my birthday party)

You’re too cool to admit, but I know you remember

(You came to my birthday party)

Punk mother fucker, I know you remember.

You remember

(You came to my birthday party) (You remember, bitch)

We was friends.

I know you remember (Woo!)

(You came to my birthday party) (Uh huh)

Fuck you, actin' like you don’t remember

(You came to my birthday party) (Bitch)

I I I I I I wish I had pics

(I remember, though)

I I I I I I I I wish I had pics

(I remember, though, but)

I I I do.

I wish I had pictures

— Okay, class.

Quiet down.

Quiet down.

As you know.

Mr Duncan is not here today,

so we have a substitute teacher

— That's right

— His name is Mr. Bruce

— No, the Duke

— 'Scuse me?

— Violent J, the Duke

— Okay?

Mr. Duke

— Pfft.

Whatever, bitch.

Alright, listen up.

Hey!

Listen up!

Yo!

Alright, then

Перевод песни

Onthoud mij?

Doe niet alsof je me niet herinnert, bitch

Ik weet dat je het je herinnert

Omdat

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

Terug voordat cool zijn was zo'n ziekte (Uh huh)

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

We hielden het naar beneden en wiegde het uit bij Chuck E. Cheese (we deden)

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

Je hebt zelfs een cadeau voor me meegebracht.

We dronken pop en speelden tag

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

We waren niet geconditioneerd om te haten en elkaar flikker te noemen

We waren negen of tien jaar oud.

Ik weet dat je het je niet herinnert

Zelfs als je dat doet, geef je het niet toe.

Je zou nooit

Help een handje als je zag dat ik in mijn rug werd geslagen, en

Ik herinner me nog dat je verkleed als Bat-Man opdook, toen...

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

We gaven minder om ras, geloof of kleur

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

Toen het tijd was om naar huis te gaan, huilden en smeekten we onze moeders (nee!)

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

We aten de cake en het ijs, deden een dwaas van de suiker

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

We lachten en joegen je kleine zusje rond met een booger

We wisten niet dat het leven ons zou scheiden, ons zou veranderen in scrubs en spelers

Verander ons in nerds en jocks, frontin' voor deze haters

En we worden aangetrokken tot klieken en zouden niet samen dood gevonden worden

Destijds waren onze harten puur en schoon, omdat we niet beter weten.

Ha!

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

Wat zou er gebeuren als ik volgend weekend bij jou zou komen opdagen?

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

Er is niets veranderd behalve de tijden, maar ik zou zeker een pak slaag krijgen

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

Je vader zette je af en haalde je weer op toen het klaar was

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

Mijn mama wikkelde de overgebleven cake in en liet je er zelfs wat van nemen

Ga je gang en lieg tegen me.

Het maakt niet uit wie je probeert te zijn

Ik weet nog dat je waar was.

Je kunt me niet weigeren

We moeten ons dat allemaal herinneren, puur en jong en door de hemel gezonden

Anderen hebben ons geleerd hoe we moeten haten.

We zijn met liefde geboren, dat is duidelijk

De geest van een kind is iets vrij.

Het enige wat ze willen is gezelschap

Maar het leven keert ons tegen elkaar.

Punk hem of hij punkin' mij

De massa is als blinde schapen, volg, want ze hebben een zwakke geest

Weet je nog dat we cool waren als kleine kinderen?

(Herinner me er niet aan) Maar dat deed je

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje) (Je deed)

Terug voordat cool zijn was zo'n ziekte (Uh huh)

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

We hielden het naar beneden en wiegde het naar beneden bij Chuck E. uh, Cheese

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

Je hebt een cadeau voor me meegebracht.

We dronken pop en speelden tag

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

We waren niet geconditioneerd om te haten en elkaar flikkers te noemen

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

ik ik ik ik ik ik wou dat ik foto's had

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

Of of of of videobeelden

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

ik ik ik ik ik ik weet dat je het je herinnert, bitch

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

Je bent te cool om toe te geven, maar ik weet dat je het je herinnert

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje)

Punk klootzak, ik weet dat je het je herinnert.

Weet je nog

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje) (Weet je nog, teef)

We waren vrienden.

Ik weet dat je je herinnert (Woo!)

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje) (Uh huh)

Fuck you, doe alsof je het je niet herinnert

(Je kwam naar mijn verjaardagsfeestje) (Bitch)

ik ik ik ik ik ik wou dat ik foto's had

(Ik herinner het me echter)

ik ik ik ik ik ik ik ik wou dat ik foto's had

(Ik herinner het me echter, maar)

ik ik ik doe.

Ik wou dat ik foto's had

— Ok, klas.

Kalmeren.

Kalmeren.

Zoals u weet.

Meneer Duncan is er vandaag niet,

dus we hebben een vervangende leraar

- Dat klopt

— Zijn naam is Mr. Bruce

— Nee, de hertog

— 'Scuseer me?

— Gewelddadige J, de hertog

- Oké?

Meneer Duke

— Pff.

Wat dan ook, teef.

Oké, luister goed.

Hoi!

Hoor eens!

Hé!

Oke dan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt