Hieronder staat de songtekst van het nummer stuck in the past , artiest - Ilham met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ilham
Living in a dream but its dark like a nightmare
Trying hard to breath but its hard cause your not here
Suffocating me with your words it’s a weapon
And I don’t know, and I don’t know (ooo)
Why you over there when my lips right here babe
Told me I’m your world but so far im just your air
You breathe me in, to breathe me out
You breathe me in, to breathe me out (I-I-I)
I, I don’t even know, what we’re gunna do or
Where we’re going, we going, we going, lets take it slow
There’s only so much I can do before I let you go
I, I’m trying real hard, hard to let you in
It’s the motion, the motion, the motions of letting go
We, we both wanna live, but we’re just stuck in the past
I can only do so much, before I let you go baby
And I know its getting tough, but you keep on pushing me back
You say that I’m your only, but your actions they don’t show it
I know your damaged but you know that I am damaged too
You will regret it, push me back until I loose you
Right now, the only thing I loose
Is my breathe when you step into the room
I get it, I get it (I), but you will regret it (I)
I know we both damaged (I), I know it’s a challenge
I, I don’t even know, what we’re gunna do or
Where we’re going, we going, we going, lets take it slow
There’s only so much I can do before I let you go
I, I’m trying real hard, hard to let you in
It’s the motion, the motion, the motions of letting go
We, we both wanna live, but we’re just stuck in the past
Leven in een droom, maar het is donker als een nachtmerrie
Probeer hard te ademen, maar het is moeilijk omdat je er niet bent
Mij verstikken met je woorden, het is een wapen
En ik weet het niet, en ik weet het niet (ooo)
Waarom ben je daar als mijn lippen hier schat
Vertelde me dat ik jouw wereld ben, maar tot nu toe ben ik alleen jouw lucht
Je ademt me in, om me uit te ademen
Je ademt me in, om me uit te ademen (I-I-I)
Ik, ik weet niet eens wat we gaan doen of
Waar we heen gaan, we gaan, we gaan, laten we het rustig aan doen
Er is maar zoveel dat ik kan doen voordat ik je laat gaan
Ik, ik doe heel erg mijn best om je binnen te laten
Het is de beweging, de beweging, de bewegingen van het loslaten
We willen allebei leven, maar we zitten vast in het verleden
Ik kan maar zoveel doen, voordat ik je laat gaan schat
En ik weet dat het moeilijk wordt, maar je blijft me terugduwen
Je zegt dat ik je enige ben, maar je acties laten het niet zien
Ik weet dat je beschadigd bent, maar je weet dat ik ook beschadigd ben
Je zult er spijt van krijgen, duw me terug totdat ik je loslaat
Op dit moment het enige dat ik verlies
Is mijn adem als je de kamer binnenstapt
Ik snap het, ik snap het (ik), maar je zult er spijt van krijgen (ik)
Ik weet dat we allebei beschadigd zijn (ik), ik weet dat het een uitdaging is
Ik, ik weet niet eens wat we gaan doen of
Waar we heen gaan, we gaan, we gaan, laten we het rustig aan doen
Er is maar zoveel dat ik kan doen voordat ik je laat gaan
Ik, ik doe heel erg mijn best om je binnen te laten
Het is de beweging, de beweging, de bewegingen van het loslaten
We willen allebei leven, maar we zitten vast in het verleden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt