Hey, Hey Take Me Away - Ian Dury, The Blockheads
С переводом

Hey, Hey Take Me Away - Ian Dury, The Blockheads

Альбом
Hit Me! The Best Of
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
147460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hey, Hey Take Me Away , artiest - Ian Dury, The Blockheads met vertaling

Tekst van het liedje " Hey, Hey Take Me Away "

Originele tekst met vertaling

Hey, Hey Take Me Away

Ian Dury, The Blockheads

Оригинальный текст

What’s all this spunk on the duckboards?

Come on Lawrence… come on Lawrence…

Let’s go out and have a prayer meeting

Take a chance with our new shotgun

Hey!

Come on Lawrence!

It’s time we escaped again, my son!

Oi!

Come on!

Hey, hey, take me away

I hate waking up in this place

There’s nutters in here who whistle and cheer

When they’re watching a one-legged race

And a one-legged prefect gets me in bed

Makes me play with his dick

One legged horn and he’s shouting the odds

Driving me bloody well sick

When I get better, when I get strong

Will I be alright in the head?

They’re making me well, if they’re caring for me

Why do they boot me and punch me?

Why do they bash me and crunch me?

Some of the counterpanes are pink and other ones are, blue

Hey, hey, take me away

From the ones that go mad every night

They’re crazy and dangerous one-legged sods

Who have to sit down when they bite

One-legged Peter who knows bloody well

He’s got worse ever since he came in

This other poor cunt, he was born back-to-front

And he’s always got stuff on his chin

When I get better, when I get strong

Will I be alright in the head?

Give me a sweet and accost me

I do hope that God hasn’t lost me

The lino is brown and the walls have been scraped with blood where someone has

hanged themselves

(I hope so!)

Get it?

Hey, hey, take me away

I’m the first to put last in the past

Take the handcuffs away and please do what I say

'Cos I hate the untouchable cast

I want to be normal in body and soul

And normal in thought, word and deed

And everyone here will whistle and cheer

And be happy to see me succeed

Cheerful Charlie Ashforth

Now that I’m better, now that I’m strong

Will I be alright in the head?

Grey worry lines in all my designs

And life isn’t rosy, it’s red

As to why I wrote this song

I ain’t done nothing wrong, but I’m unhappy

Question: Do you blame your life on life

And say it all began before the nappy?

Hey, hey, take me away, hey, hey, take me away

Hey, hey, take me away, hey, hey, take me away

Hey, hey, take me away, hey, hey, take me away

Перевод песни

Wat is al dat lef op de vlonderplanken?

Kom op Lawrence... kom op Lawrence...

Laten we naar buiten gaan en een gebedsbijeenkomst houden

Waag een kans met ons nieuwe jachtgeweer

Hoi!

Kom op Lawrence!

Het wordt tijd dat we weer ontsnappen, mijn zoon!

Oi!

Kom op!

Hé, hé, breng me weg

Ik haat het om op deze plek wakker te worden

Er zijn hier gekken die fluiten en juichen

Wanneer ze naar een eenbenige race kijken

En een eenbenige prefect krijgt me in bed

Laat me met zijn lul spelen

Eenbenige hoorn en hij schreeuwt de kansen

Ik word er doodziek van

Als ik beter word, als ik sterk word

Zal ik goed bij mijn hoofd zijn?

Ze maken me beter, als ze voor me zorgen

Waarom starten ze me op en slaan ze me?

Waarom slaan ze me en knarsen ze me?

Sommige tegenruiten zijn roze en andere zijn blauw

Hé, hé, breng me weg

Van degenen die elke nacht gek worden

Het zijn gekke en gevaarlijke eenbenige zoden

Die moeten gaan zitten als ze bijten?

Eenbenige Peter die verdomd goed weet

Hij is erger geworden sinds hij binnenkwam

Deze andere arme kut, hij werd achterstevoren geboren

En hij heeft altijd dingen op zijn kin

Als ik beter word, als ik sterk word

Zal ik goed bij mijn hoofd zijn?

Geef me een liefje en val me aan

Ik hoop echt dat God me niet kwijt is

Het lino is bruin en de muren zijn bekrast met bloed waar iemand heeft

hebben zichzelf opgehangen

(Ik hoop het!)

Snap je?

Hé, hé, breng me weg

Ik ben de eerste die de laatste in het verleden zet

Haal de handboeien weg en doe wat ik zeg

'Omdat ik een hekel heb aan de onaantastbare cast'

Ik wil normaal zijn van lichaam en ziel

En normaal in gedachte, woord en daad

En iedereen hier zal fluiten en juichen

En wees blij om te zien dat ik slaag

Vrolijke Charlie Ashforth

Nu ik beter ben, nu ik sterk ben

Zal ik goed bij mijn hoofd zijn?

Grijze zorglijnen in al mijn ontwerpen

En het leven is niet rooskleurig, het is rood

Waarom ik dit nummer heb geschreven

Ik heb niets verkeerd gedaan, maar ik ben ongelukkig

Vraag: Geef je je leven de schuld van het leven?

En zeggen dat het allemaal begon voor de luier?

Hé, hé, breng me weg, hé, hé, breng me weg

Hé, hé, breng me weg, hé, hé, breng me weg

Hé, hé, breng me weg, hé, hé, breng me weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt