Hieronder staat de songtekst van het nummer Free Style , artiest - I-Roy met vertaling
Originele tekst met vertaling
I-Roy
Now, in the scene of confusion
I’mma kinda come to revolution, as I would say
I may be some kinda relentless conclusion
When I say blackness is togetherness, I mean totally together
When I say baby, love love love, I mean I love you forever
When I say one and one make two, I never make you blue, I never turn my back on
you
And when I say two and one make three, I mean you gotta be free like a bird up
in a tree
And when I say four, you gotta keep on coming through me door
Because you got to be sure, I give you just a little bit more
Hehh
Alright, as I would say
When I say five, kinda give you some of my jive talk, you know
You gotta come, dead or alive
When I say six, I don’t mean to play no funny tricks
You gotta run come quick and slick, and bring your walking stick
Do it, baby
A hour every hour
You can hear me shower down and shower, exclusive extraordinary shower
On the hour, every half an hour
Alright
Right on
When I say seven, I kinda mean number seven
Not number eleven, gotta go to heaven
And when I say eight, I kinda mean I’m great
So you got to appreaciate, you could never never be late
Alright
Rocking out in New York City, way down in the United States, I tell you
When I say nine, you gotta feel so fine
And each and every one of you teeny gotta kick off your knickers,
and move on down the line
And when I say ten, I kinda mean you gotta stick around the bend and tell it to
your friend, I really wanna see your face again
And when I say eleven, kinda mean two legs ain’t dead, as I would say
But one and one make two, and that’s true
Alright
Words of wisdom from the wise brother, as I would say
And when I say three times seven, that makes me twenty-one, you know
Passing twenty-one, I’m moving on strong, and I could never go wrong
Now my little damsel is sixteen
A lotta girls, Imogen, Marie, Kareen and sister Marene, and Doreen
When I’m on the scene, around my record machine, I tell you
You got to be keen
Wow, baby cool
Them got to come here soon
Alright
When I tell you say
Have corn cake
Really crisper than cornflake, I tell you
For goodness' sake, have a slice of the cake
It’s really well baked
Alright
Gotta come on down and give and take
Ain’t no spoil, I tell you
Nu, op het toneel van verwarring
Ik kom een beetje tot revolutie, zoals ik zou zeggen
Ik ben misschien een nogal meedogenloze conclusie
Als ik zeg dat zwartheid saamhorigheid is, bedoel ik helemaal samen
Als ik zeg schat, liefde liefde liefde, bedoel ik dat ik voor altijd van je hou
Als ik zeg dat één en één twee is, maak ik je nooit blauw, ik draai nooit mijn rug toe
jij
En als ik zeg dat twee en één drie is, bedoel ik dat je vrij moet zijn als een vogel omhoog
in een boom
En als ik vier zeg, moet je door mijn deur blijven komen
Omdat je zeker moet zijn, geef ik je nog een klein beetje meer
heh
Oké, zoals ik zou zeggen
Als ik vijf zeg, geef je dan een beetje van mijn jive-talk, weet je?
Je moet komen, dood of levend
Als ik zes zeg, wil ik geen grappige trucjes uithalen
Je moet rennen, kom snel en gelikt, en neem je wandelstok mee
Doe het liefje
Elk uur een uur
Je kunt me horen douchen en douchen, exclusieve buitengewone douche
Op het hele uur, elk half uur
Akkoord
Recht op
Als ik zeven zeg, bedoel ik een beetje nummer zeven
Niet nummer elf, ik moet naar de hemel gaan
En als ik acht zeg, bedoel ik eigenlijk dat ik geweldig ben
Dus je moet het waarderen, je kunt nooit te laat komen
Akkoord
Rockend in New York City, helemaal in de Verenigde Staten, zeg ik je
Als ik negen zeg, moet je je zo goed voelen
En jullie allemaal, tieners, moeten hun onderbroek uittrappen,
en verder gaan in de rij
En als ik tien zeg, bedoel ik eigenlijk dat je in de bocht moet blijven en het moet vertellen aan
je vriend, ik wil je gezicht echt weer zien
En als ik elf zeg, bedoel ik eigenlijk dat twee benen niet dood zijn, zoals ik zou zeggen
Maar één en één is twee, en dat is waar
Akkoord
Woorden van wijsheid van de wijze broer, zoals ik zou zeggen:
En als ik zeg drie keer zeven, dan ben ik eenentwintig, weet je?
Ik ben de eenentwintig gepasseerd, ik ga sterk door en ik zou nooit fout kunnen gaan
Nu is mijn kleine jonkvrouw zestien
Veel meisjes, Imogen, Marie, Kareen en zus Marene en Doreen
Als ik ter plaatse ben, in de buurt van mijn recordmachine, zeg ik je
Je moet scherp zijn
Wauw, schatje cool
Ze moeten hier snel komen
Akkoord
Als ik je zeg:
Neem maïscake
Echt knapperiger dan cornflake, zeg ik je
In godsnaam, neem een stukje van de taart
Het is echt goed gebakken
Akkoord
Moet naar beneden komen en geven en nemen
Is geen verwennerij, zeg ik je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt