Hieronder staat de songtekst van het nummer Dr. Phibbs , artiest - I-Roy met vertaling
Originele tekst met vertaling
I-Roy
Tell me that you’re frozen like whiskey thrown in a bourbon bottle
Or as the father said, you’re as crisp as a bamboo wattle
Well I kinda say, this a the sound you gotta talk to, as I would tell you baby
Kinda sound a make you trackle, as I would say
As I play you exclusive, extraordinary sounds from Jamaica way called the
sidewalk doctor on the scene
Now you can hear Mr. T a-blowing from his saxophone, real keen
So you cats gotta board the train, because I won’t be coming back
When I tell you this sound’s heavy like we’re moving pon one stock,
as I would say
You can hear the words of wisdom I, your brother, would play you on the scene
When I tell you my woman’s hand was as swift as a kitten’s paw
Scrapping her man’s loot and putting her hands on the jaw
Tell you about this kinda woman, as I would say
Teasing and talking out her way, and so pretty like a prophecy, but we draw,
it’s lovely, as I would say, yeah
A woman’s bosom is a red box, be careful brother, you are over tax
I kinda tell you 'bout the sax, as I would play the sidewalk doctor on the scene
Baby, be real keen, folks a-jiggle then a-wiggle from my record machine
Old capital of Jamaica called Spaintown, you know
Blow, Mr. T, to make them free like a bird in a tree, as I would say
Tell you, cat
Sidewalk doctor on the scene, exclusively sound, as I would play you, real keen
So you gotta make the scene and be keen, as I would tell you
Blow, Mr. T, Jamaica free like some kinda bird in a tree
And give them love and unity for I and I
Yeah
Zeg me dat je bevroren bent als whisky die in een bourbonfles wordt gegooid
Of zoals de vader zei, je bent zo knapperig als een bamboe lel
Nou, ik zeg een beetje, dit is het geluid waar je tegen moet praten, zoals ik je zou vertellen schatje
Het klinkt een beetje om je te laten wenen, zoals ik zou zeggen
Terwijl ik je exclusieve, buitengewone geluiden uit Jamaica speel, genaamd de
stoepdokter ter plaatse
Nu hoor je meneer T a-blazen uit zijn saxofoon, heel enthousiast
Dus jullie katten moeten op de trein stappen, want ik kom niet meer terug
Als ik je vertel dat dit geluid zwaar is, alsof we over één stok gaan,
zoals ik zou zeggen
Je kunt de woorden van wijsheid horen die ik, je broer, voor je zou spelen op het toneel
Als ik je vertel dat de hand van mijn vrouw zo snel was als de poot van een kitten
De buit van haar man weggooien en haar handen op de kaak leggen
Vertel je over dit soort vrouw, zoals ik zou zeggen
Plagen en praten op haar manier, en zo mooi als een profetie, maar we tekenen,
het is prachtig, zoals ik zou zeggen, yeah
De boezem van een vrouw is een rode doos, wees voorzichtig broer, je bent te veel belasting
Ik vertel je een beetje over de sax, omdat ik de stoepdokter ter plekke zou spelen
Schat, wees heel enthousiast, mensen schudden en wiebelen dan van mijn platenmachine
Oude hoofdstad van Jamaica genaamd Spaintown, weet je?
Blaas, meneer T, om ze vrij te maken als een vogel in een boom, zoals ik zou zeggen
Zeg het je, kat
Stoepdokter ter plaatse, exclusief geluid, zoals ik je zou spelen, echt enthousiast
Dus je moet de scène maken en enthousiast zijn, zoals ik je zou zeggen
Blaas, meneer T, Jamaica vrij als een soort vogel in een boom
En geef ze liefde en eenheid voor ik en ik
Ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt