Deceivers - I Prevail
С переводом

Deceivers - I Prevail

  • Альбом: Heart Vs. Mind

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:33

Hieronder staat de songtekst van het nummer Deceivers , artiest - I Prevail met vertaling

Tekst van het liedje " Deceivers "

Originele tekst met vertaling

Deceivers

I Prevail

Оригинальный текст

I was so wrong to believe all of you

Every time I open my eyes, I see the darkness come through

The darkness come through

I see the world through the undertow

These anchors of hope, they drag me down below

Put my faith in ones who promised change

But where has it gotten me?

A broken dreamer, from a, corrupted preacher

A vagabond, without a home

I’ve been cursed to wander

All alone

'Cause I’ve been buried alive (I've been buried)

But I still have hope inside, yeah

I was so wrong to believe all of you

Every time I open my eyes, I see the darkness come through

(The darkness come through)

If that’s whats left of me, to live my life aimlessly

I’ll search for a light, a way to fight, until the world collapses on me

(Collapses on me)

What good comes from the hands of a thief, the words of a beggar

The mind of a coward, the heart of a sinner?

The hands dug the grave, and the words threw me in

The minds still caved shut, but my heart’s still beatin'

Cause I’ve been buried alive (I've been buried)

But I still have hope inside, yeah

I was so wrong to believe all of you

Every time I open my eyes, I see the darkness come through

(The darkness come through)

If that’s whats left of me, to live my life aimlessly

I’ll search for a light, a way to fight, until the world collapses on me

(Collapses on me)

Collapses on me (collapses on me)

Collapses on me!

Is this it?

Have I spent a lifetime of regret?

Not knowing what I want

Giving up all of my thoughts

But I’ve changed who I am

I’ll start over again

Change my ways, change my life

I am finally alive

Is this it?

Have I spent a lifetime of regret?

Not knowing what I want

Giving up all of my thoughts

But I’ve changed who I am

I’ll start over again

Change my ways, change my life

I am finally alive

Is this it?

Have I spent a lifetime of regret?

Not knowing what I want

Giving up all of my thoughts

But I’ve changed who I am

I’ll start over again

Change my ways, change my life

I am finally alive

I am finally alive

I am finally alive

Перевод песни

Ik had het zo mis om jullie allemaal te geloven

Elke keer als ik mijn ogen open, zie ik de duisternis doorkomen

De duisternis komt door

Ik zie de wereld door de onderstroom

Deze ankers van hoop, ze slepen me naar beneden

Vertrouw op degenen die verandering beloofden

Maar waar heeft het me gebracht?

Een gebroken dromer, van een corrupte prediker

Een zwerver, zonder een huis

Ik ben vervloekt om te dwalen

Helemaal alleen

Want ik ben levend begraven (ik ben begraven)

Maar ik heb nog steeds hoop van binnen, yeah

Ik had het zo mis om jullie allemaal te geloven

Elke keer als ik mijn ogen open, zie ik de duisternis doorkomen

(De duisternis komt door)

Als dat is wat er van mij over is, om mijn leven doelloos te leven

Ik zal zoeken naar een licht, een manier om te vechten, totdat de wereld op mij instort

(klapt op mij in)

Wat goeds komt uit de handen van een dief, de woorden van een bedelaar

De geest van een lafaard, het hart van een zondaar?

De handen groeven het graf en de woorden gooiden me erin

De geesten bezweken nog steeds, maar mijn hart klopt nog steeds

Want ik ben levend begraven (ik ben begraven)

Maar ik heb nog steeds hoop van binnen, yeah

Ik had het zo mis om jullie allemaal te geloven

Elke keer als ik mijn ogen open, zie ik de duisternis doorkomen

(De duisternis komt door)

Als dat is wat er van mij over is, om mijn leven doelloos te leven

Ik zal zoeken naar een licht, een manier om te vechten, totdat de wereld op mij instort

(klapt op mij in)

Valt op mij in (klapt op mij in)

Valt op mij in!

Is dit het?

Heb ik een leven lang spijt gehad?

Niet weten wat ik wil

Al mijn gedachten opgeven

Maar ik ben veranderd wie ik ben

Ik begin opnieuw

Verander mijn manieren, verander mijn leven

Ik leef eindelijk

Is dit het?

Heb ik een leven lang spijt gehad?

Niet weten wat ik wil

Al mijn gedachten opgeven

Maar ik ben veranderd wie ik ben

Ik begin opnieuw

Verander mijn manieren, verander mijn leven

Ik leef eindelijk

Is dit het?

Heb ik een leven lang spijt gehad?

Niet weten wat ik wil

Al mijn gedachten opgeven

Maar ik ben veranderd wie ik ben

Ik begin opnieuw

Verander mijn manieren, verander mijn leven

Ik leef eindelijk

Ik leef eindelijk

Ik leef eindelijk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt