Hieronder staat de songtekst van het nummer The Truth , artiest - I Like Trains met vertaling
Originele tekst met vertaling
I Like Trains
I will get my story straight
Before we meet at the hotel lobby bar
Before we take this any further
Before we tear this apart
Well I hear you have the meeting from the palm of your hand
I hear your grass is greener
I hear you’re making a stand
They blow their bitter trumpets as I read the room
Repeat after me, is that the best you can do
Is that the best you can do?
Is that the best you can do?
Well how much do you know, and how much can you give us?
Well how much do you know and how much are they asking for?
I’m not here to make friends, it’s a means to an end
It’s a means to an end, I’m not here to make friends
It is not something would recommend
But equally well, I am not offended
The truth is an exercise in patience
The truth is not what we signed up for
The truth is no longer concerned with the facts
The truth is a constant stream of non-sequiturs
The truth is an unmade bed
The truth is love works in mysterious ways, I guess we’ll never know
The truth is I don’t know whether to sink or swim
The truth is a one-way system in an unfamiliar city
The truth is I’m not sure how we got here
The truth is I’m not sure we can ever leave
The truth waits for no-one
The truth is I’ve never met or been in contact with that person in my life
The truth is I don’t remember
The truth is not what it was
The truth is ready when you are
The truth is all things to all men
The truth is all things to some men
The truth is where you draw the line
The truth is whatever you want it to be
The truth is a rabbit in a hat
The truth is a foreign language
The truth is your browsing history
The truth is a bitter pill
The truth is unpasteurised, the proof is in the pudding
The truth is neither here nor there
I suspect the truth lies somewhere in the middle
I suspect the truth lies somewhere in the middle
The truth is an unnamed source
The truth is not available for comment at this time
The truth is an infinite playlist
The truth is not what you expected
The truth has over one hundred million views
The truth is unverified and unverifiable
But it is the truth if I say it is
The truth will not be televised
The truth is we’re no longer sure it is my voice on those recordings
The truth is a sinking ship
The truth is a moot point
Cry me a river!
The truth comes in different sizes
The truth is a no-nonsense haircut
The truth is around here somewhere, I remember having it, but not what I did
with it
The truth is in a Moscow hotel room
The truth is hidden in a complex series of offshore companies
The truth is encrypted
The truth is a cold shower
The truth is I don’t know what I’m doing and I’ve been scratching around for
some way to say it
The truth is a liquid lunch
The truth is your privacy is important to us
The truth is all of the above
Delete as applicable
Well I keep friends in all the right places
And I’ll feed you dirt on a need-to-know basis
Bathe me in soft light and capture my good side
If you get the drinks in I will give it my all tonight
I’ll work the room like I know what I’m doing
A picture of calm under a killing moon
My fingers are pins and my head is a ruin
I’ll work the room like I know what I’m doing
The truth is…
I hold all the cards
The truth is…
I hold all the cards
The truth is…
The truth is…
I am the truth
You will never see me again
And even if you did, you wouldn’t recognise me
You will never see me again
And even if you did, you wouldn’t recognise me
The truth is…
You will never see me again
And even if you did, you wouldn’t recognise me
You will never see me again
And even if you did, you wouldn’t recognise me
Ik zal mijn verhaal rechtzetten
Voordat we elkaar ontmoeten in de lobbybar van het hotel
Voordat we verder gaan:
Voordat we dit uit elkaar halen
Nou, ik hoor dat je de vergadering vanuit de palm van je hand hebt
Ik hoor dat je gras groener is
Ik hoor dat je een standpunt inneemt
Ze blazen op hun bittere trompetten terwijl ik de kamer lees
Herhaal na mij, is dat het beste wat je kunt doen?
Is dat het beste dat je kunt doen?
Is dat het beste dat je kunt doen?
Hoeveel weet u en hoeveel kunt u ons geven?
Welnu, hoeveel weet u en hoeveel vragen ze?
Ik ben hier niet om vrienden te maken, het is een middel tot een doel
Het is een middel tot een doel, ik ben hier niet om vrienden te maken
Het is niet iets dat ik zou aanraden
Maar even goed, ik ben niet beledigd
De waarheid is een oefening in geduld
De waarheid is niet waarvoor we ons hebben aangemeld
De waarheid houdt zich niet langer bezig met de feiten
De waarheid is een constante stroom van non-sequiturs
De waarheid is een onopgemaakt bed
De waarheid is dat liefde op mysterieuze manieren werkt, ik denk dat we het nooit zullen weten
De waarheid is dat ik niet weet of ik moet zinken of zwemmen
De waarheid is een eenrichtingssysteem in een onbekende stad
De waarheid is dat ik niet zeker weet hoe we hier zijn gekomen
De waarheid is dat ik niet zeker weet of we ooit kunnen vertrekken
De waarheid wacht op niemand
De waarheid is dat ik die persoon nog nooit in mijn leven heb ontmoet of ermee in contact ben geweest
De waarheid is dat ik het me niet herinner
De waarheid is niet wat het was
De waarheid is klaar wanneer u dat bent
De waarheid is alles voor alle mannen
De waarheid is alles voor sommige mannen
De waarheid is waar je de grens trekt
De waarheid is wat je wilt dat het is
De waarheid is een konijn met een hoed
De waarheid is een vreemde taal
De waarheid is uw browsegeschiedenis
De waarheid is een bittere pil
De waarheid is ongepasteuriseerd, het bewijs zit in de pudding
De waarheid is hier noch daar
Ik vermoed dat de waarheid ergens in het midden ligt
Ik vermoed dat de waarheid ergens in het midden ligt
De waarheid is een niet nader genoemde bron
De waarheid is op dit moment niet beschikbaar voor commentaar
De waarheid is een oneindige playlist
De waarheid is niet wat je verwachtte
De waarheid heeft meer dan honderd miljoen views
De waarheid is niet-geverifieerd en niet-verifieerbaar
Maar het is de waarheid als ik zeg dat het zo is
De waarheid wordt niet op televisie uitgezonden
De waarheid is dat we niet langer zeker weten dat het mijn stem is op die opnames
De waarheid is een zinkend schip
De waarheid is een betwistbaar punt
Huil me een rivier!
De waarheid is er in verschillende maten
De waarheid is een no-nonsense kapsel
De waarheid is hier ergens, ik herinner me dat ik het had, maar niet wat ik deed
ermee
De waarheid is in een hotelkamer in Moskou
De waarheid zit verborgen in een complexe reeks offshore-bedrijven
De waarheid is versleuteld
De waarheid is een koude douche
De waarheid is dat ik niet weet wat ik aan het doen ben en dat ik aan het krabben ben voor
een manier om het te zeggen
De waarheid is een vloeibare lunch
De waarheid is dat uw privacy belangrijk voor ons is
De waarheid is al het bovenstaande
Doorhalen wat niet van toepassing
Nou, ik bewaar vrienden op de juiste plaatsen
En ik geef je vuil op een 'need-to-know'-basis
Baad me in zacht licht en leg mijn goede kant vast
Als je de drankjes binnen krijgt, zal ik alles geven vanavond
Ik werk in de kamer alsof ik weet wat ik doe
Een foto van rust onder een dodende maan
Mijn vingers zijn spelden en mijn hoofd is een ruïne
Ik werk in de kamer alsof ik weet wat ik doe
De waarheid is…
Ik heb alle kaarten in handen
De waarheid is…
Ik heb alle kaarten in handen
De waarheid is…
De waarheid is…
Ik ben de waarheid
Je zult me nooit meer zien
En zelfs als je dat deed, zou je me niet herkennen
Je zult me nooit meer zien
En zelfs als je dat deed, zou je me niet herkennen
De waarheid is…
Je zult me nooit meer zien
En zelfs als je dat deed, zou je me niet herkennen
Je zult me nooit meer zien
En zelfs als je dat deed, zou je me niet herkennen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt