Hieronder staat de songtekst van het nummer Nostalgic , artiest - HYDE met vertaling
Originele tekst met vertaling
HYDE
Departing this station with lasting
Memories so dear, memories with you
列車は駆ける 想いを振り切るように
The loneliness will fade
I tell myself
Gliding on these rails I go
閉じたドアの窓へとすがる
Just like in films, nostalgic
Terracotta roofs and the gardens
これは今だけの涙でしょうか?
Departing this station with lasting
Memories so dear, memories with you
列車は駆ける 想いを振り切るように
The loneliness will fade
風が吹く駅で 優しい笑顔を
思い浮かべ 待っていました
ドアが閉まるまで
The scenes change now the tunnels pass
森を抜けて 景色は変わる
Just like in films, nostalgic
With the sunlight engulfing me now
君への想いは変わらないのに
Departing this station with lasting
Memories so dear, memories with you
列車は駆ける 想いを振り切るように
The loneliness will fade
I tell myself
Het verlaten van dit station met blijvende
Herinneringen zo dierbaar, herinneringen met jou
De trein rent weg van de gevoelens
De eenzaamheid zal vervagen
ik zeg tegen mezelf
Glijdend op deze rails ga ik
Klamp je vast aan het raam van een gesloten deur
Net als in films, nostalgisch
Terracotta daken en de tuinen
Is dit nu gewoon een traan?
Het verlaten van dit station met blijvende
Herinneringen zo dierbaar, herinneringen met jou
De trein rent weg van de gevoelens
De eenzaamheid zal vervagen
Heb een zachte glimlach op het station waar de wind waait
Ik zat op je te wachten
Tot de deur sluit
De scènes veranderen nu de tunnels voorbij zijn
Het landschap verandert door het bos
Net als in films, nostalgisch
Met het zonlicht dat me nu overspoelt
Ook al zijn mijn gevoelens voor jou niet veranderd
Het verlaten van dit station met blijvende
Herinneringen zo dierbaar, herinneringen met jou
De trein rent weg van de gevoelens
De eenzaamheid zal vervagen
ik zeg tegen mezelf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt