Aki velünk - Hösök
С переводом

Aki velünk - Hösök

Год
2012
Язык
`Hongaars`
Длительность
149050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Aki velünk , artiest - Hösök met vertaling

Tekst van het liedje " Aki velünk "

Originele tekst met vertaling

Aki velünk

Hösök

Оригинальный текст

Lelécel,

Lavírozok a táblán, aztán jöhet a vezércsel,

Csipp-csipp, a pózerekre riasztok rá brahiból,

Édesek meg cukik vagytok, mint a Haribo, Áu!

De van itt más,

Embereink, országunk,

Dobj egy peace-t, ha a városodban portyázunk,

A parti közben két pia közt pár jó szót váltunk,

Hétköznap a hétvége, miért van honvágyunk?

Szól a dal, kuzin lazulj, nekem közöm, rég

Nem mindegy, hogy mit gondol a közönség,

A kockahas el van vetve, ide sörhas kell,

Akinek van az dobja ki, dobja fel!

Aki velünk, az felteszi, YEAH!

Aki velünk van az felteszi…

Az a vádam ellened, hogy ellenkezel,

Hogy egy padban ülsz, kussolsz és nem jelentkezel,

Hogy rajtad van a zokni és úgy szeretkezel,

Hogy azt teszed, ami nem megy a jellemedhez!

Néha össze-vissza, máskor meg összeszedett,

Ha úgy látlak, ahogy máskor nem, összeteszem

A két kezem és nem kétkedem,

Hogy ez vagy te és nem a képzeletem!

Azért szeretlek, mert felteszed,

Amit tőlünk kapsz, élményt, azt elteszed,

Úgy örülsz ennek, mint a nyertesek,

Ha velünk maradsz biztos nem neveznek vesztesnek,

Szeretlek azért is, mert más veled,

Mert te nem a balt nyújtod, hanem a jobb kezed,

Nem rinyálsz mindig, inkább megteszed,

Ettől válsz te mássá, mint egyesek, YE!

Aki velünk, az felteszi, YEAH!

Aki velünk van az felteszi…

Перевод песни

omlaag,

Ik boor op het bord, dan komt hij met het looderts,

Sip-sip, ik waarschuw de aanstellers van Brahi,

Je bent lief en schattig zoals Haribo, Aww!

Maar er is nog een

Ons volk, ons land,

Gooi een vrede als we je stad overvallen,

Tijdens het feest hebben we tussen twee drankjes door een paar goede woorden gewisseld,

Het is weekend op een doordeweekse dag, waarom hebben we heimwee?

Het nummer speelt, neef, relax, het kan me niet schelen, het is lang geleden

Het maakt niet uit wat het publiek denkt,

De dobbelsteenbuik is gezaaid, we hebben hier een bierbuik nodig,

Als je het hebt, gooi het dan weg!

Degenen met ons zetten het op, JA!

Degenen die bij ons zijn zetten...

Mijn beschuldiging tegen u is dat u tegen bent

Dat je op een bank zit, zwijg en niet rapporteert,

Dat je je sokken aan hebt en de liefde bedrijft

Dat je doet wat niet bij je karakter past!

Soms heen en weer, soms bij elkaar,

Als ik je zie zoals ik niet, zal ik het in elkaar zetten

Mijn twee handen en ik twijfelen er niet aan

Dat jij dit bent en niet mijn verbeelding!

Ik hou van je omdat je het vraagt

Wat je van ons meekrijgt, ervaring, berg je op

Je bent er net zo blij mee als de winnaars,

Als je bij ons blijft, word je geen loser genoemd,

Ik hou ook van je omdat je anders bent

Want je strekt niet je linkerhand uit, maar je rechterhand,

Je zeurt niet altijd, dat doe je wel

Dit maakt jou anders dan anderen, YE!

Degenen met ons zetten het op, JA!

Degenen die bij ons zijn zetten...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt