La Vida Loca - HORUS
С переводом

La Vida Loca - HORUS

Год
2021
Длительность
225880

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Vida Loca , artiest - HORUS met vertaling

Tekst van het liedje " La Vida Loca "

Originele tekst met vertaling

La Vida Loca

HORUS

Оригинальный текст

Под ночей пологом, чёрным будто пломба

Этот город — недовавилон, сырой как Лондон

Под сирены копов рвалось там, где тонко

Взгляд со дна болота — вот моя la vida loca

Под ночей пологом, чёрным будто пломба

Этот город — недовавилон, сырой как Лондон

Под сирены копов рвалось там, где тонко

Взгляд со дна болота — вот моя la vida loca

Город за окном мне кажется безлюдной тундрой

Пылью он покрыт, как лица шлюх — дешёвой пудрой

Поступаю мудро спать ложась под утро

Для меня оно подобно яду каракурта (Что?)

Ничё не сделал, чтобы преуспеть?

Пытался лень держать в узде?

Да мне-то можешь не пиздеть

Ведь, где царит безделье — там безденежье, и так везде

Для любых святош, что к нам придут, мы припасли гвоздей (Эй, эй)

Кляксы луж послушно отражали небо-плаксу

Цель коротких жизней — в беготне за длинным баксом

Эта гонка оставляет как-то безучастным (Р-ра)

Просто непричастным (Просто непричастным)

И меня тоска опять взяла на букинг (Эй, эй)

Я включаю бит и вновь рифмую чушь со скуки: (Что?)

Слакин-такин (Эй), лукин-тукин (Что?)

Тукин-факин (Р-ра), факин-кукин

Под ночей пологом, чёрным будто пломба

Этот город — недовавилон, сырой как Лондон

Под сирены копов рвалось там, где тонко

Взгляд со дна болота — вот моя la vida loca

Под ночей пологом, чёрным будто пломба

Этот город — недовавилон, сырой как Лондон

Под сирены копов рвалось там, где тонко

Взгляд со дна болота — вот моя la vida loca

Нет святых, но свято место тут не будет пусто (Пусто)

Ведь нам слаще ангельского хора — хруст капусты (Капусты)

Либо крепко спать ты будешь, либо кушать вкусно

Колесо Сансары — барабан рулетки русской

Только вперёд и никаких сомнений

Плюй, как караван, на плюрализм их собачьих мнений

Каждый из тех, кто за спиной шипит подобно змеям (Эй)

Хочет твою голову на блюде, будто Саломея (Снова, снова)

Зажигаю свет, когда в округе все уснули

Тихо тонет в серой слизи мегаполис-улей (Р-ра)

Где капканы улиц, будто пасть акулья

Вновь иду окольным, мимо судящих огульно (Плевать)

Не угодить им для меня — не драма

Не вини меня за то, чего в тебе самом ни грамма (Эй)

Представляю сплав всего того, что нас сформировало

Вызов сделан, жребий брошен, так что, на покой нам рано (Р-ра)

Под ночей пологом, чёрным будто пломба

Этот город — недовавилон, сырой как Лондон

Под сирены копов рвалось там, где тонко

Взгляд со дна болота — вот моя la vida loca

Под ночей пологом, чёрным будто пломба

Этот город — недовавилон, сырой как Лондон

Под сирены копов рвалось там, где тонко

Взгляд со дна болота — вот моя la vida loca

Перевод песни

од ночей ологом, чёрным будто омба

от ород — едовавилон, сырой как Лондон

од сирены копов рвалось ам, где онко

со дна болота — от моя la vida loca

од ночей ологом, чёрным будто омба

от ород — едовавилон, сырой как Лондон

од сирены копов рвалось ам, где онко

со дна болота — от моя la vida loca

ород а окном мне кажется безлюдной тундрой

он покрыт, ак лица шлюх — ешёвой ой

оступаю о спать ложась од о

меня оно подобно яду каракурта (Что?)

ичё не сделал, обы еуспеть?

ался ень ержать е?

а мне-то ожешь е издеть

едь, е арит езделье — ам езденежье, и ак езде

Для любых святош, что к нам придут, мы припасли гвоздей (Эй, эй)

сы луж послушно отражали небо-плаксу

ель оротких изней — беготне за длинным баксом

а гонка оставляет ак-то безучастным (Р-ра)

осто епричастным (Просто епричастным)

меня тоска опять взяла на букинг (Эй, )

включаю бит и вновь рифмую чушь со скуки: (Что?)

акин-такин (Эй), лукин-тукин (Что?)

ин-факин (Р-ра), факин-кукин

од ночей ологом, чёрным будто омба

от ород — едовавилон, сырой как Лондон

од сирены копов рвалось ам, где онко

со дна болота — от моя la vida loca

од ночей ологом, чёрным будто омба

от ород — едовавилон, сырой как Лондон

од сирены копов рвалось ам, где онко

со дна болота — от моя la vida loca

ет святых, но свято место тут не будет пусто (Пусто)

едь нам слаще ангельского хора — ст капусты (Капусты)

ибо крепко спать ты будешь, ибо кушать вкусно

олесо ансары — арабан рулетки русской

олько ерёд и никаких сомнений

Плюй, ак караван, а плюрализм их собачьих ений

аждый из тех, о за спиной шипит подобно змеям (Эй)

очет твою голову на блюде, будто Саломея (Снова, снова)

ажигаю свет, огда в округе се снули

ихо тонет в серой слизи мегаполис-улей (Р-ра)

е апканы иц, о пасть акулья

овь иду окольным, мимо судящих огульно (Плевать)

е одить им для меня — е ама

е вини меня за то, чего в тебе самом ни амма (Эй)

едставляю сплав всего того, о нас сформировало

ов сделан, жребий брошен, так что, а покой нам ано (Р-ра)

од ночей ологом, чёрным будто омба

от ород — едовавилон, сырой как Лондон

од сирены копов рвалось ам, где онко

со дна болота — от моя la vida loca

од ночей ологом, чёрным будто омба

от ород — едовавилон, сырой как Лондон

од сирены копов рвалось ам, где онко

со дна болота — от моя la vida loca

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt