Raton - Hornet La Frappe
С переводом

Raton - Hornet La Frappe

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
196540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Raton , artiest - Hornet La Frappe met vertaling

Tekst van het liedje " Raton "

Originele tekst met vertaling

Raton

Hornet La Frappe

Оригинальный текст

Le quartier l’appelle «Raton», j’crois bien qu'ça fait serrer la taule

Qu’est-ce tu veux qu’il t’raconte?

Vendre d’la hasch', détruit un homme

La street veut plus l’aider, d’vant ses yeux, passait la tonne

Tout l’monde a oublié, pourtant c’est lui qui a tout nié

Et si j’ai plus les mots, et si j’fais plus d’efforts

Et si, des fois, j’fais l’mort (la street a fait tomber Raton)

Et si j’ai plus les mots, et si j’fais plus d’efforts

Et si, des fois, j’fais l’mort (la street a fait tomber Raton)

N’a pas connu le lycée, passait sa vie à visser

Pour mission d’fuir la misère mais dans la rue, on s’y perd

Première peine rempli d’peines, un schlag qui fait une OD

Pas d’pitié, décrocher le 'phone, penser qu'à refaire des sommes

Des longues peines pour d’la hasch', les médicaments l’calment

Le mitard fait perdre espoir, t’es seul, il fait tout noir

La malédiction parle jnoun, les p’tits l’insultent de fou

Te parlent de ses anciens sous, la street s’souvient plus d’toi

Le quartier l’appelle «Raton», j’crois bien qu'ça fait serrer la taule

Qu’est-ce tu veux qu’il t’raconte?

Vendre d’la hasch', détruit un homme

La street veut plus l’aider, d’vant ses yeux, passait la tonne

Tout l’monde a oublié, pourtant c’est lui qui a tout nié

Et si j’ai plus les mots, et si j’fais plus d’efforts

Et si, des fois, j’fais l’mort (la street a fait tomber Raton)

Et si j’ai plus les mots, et si j’fais plus d’efforts

Et si, des fois, j’fais l’mort (la street a fait tomber Raton)

Vendre d’la hasch', à qui la faute?

(À qui la faute ?)

Il sait c’que c’est de perdre un pote (Il sait c’que c’est de perdre un pote)

C’est devenu dur d’refaire un mauve (c'est devenu dur d’refaire un mauve)

Te parle du quartier à l'époque (à l'époque) et rien d’autre (et rien d’autre)

Au quartier, on l’appelait «Raton» (appelait «Raton»)

Que des bébés ratons (bébés ratons), que des bébés ratons (bébés ratons)

Histoire vraie, plus qu’un conte (plus qu’un conte)

Plus qu’un conte, j’te raconte l’histoire d’Raton (histoire d’Raton)

Le quartier l’appelle «Raton», j’crois bien qu'ça fait serrer la taule

Qu’est-ce tu veux qu’il t’raconte?

Vendre d’la hasch', détruit un homme

La street veut plus l’aider, d’vant ses yeux, passait la tonne

Tout l’monde a oublié, pourtant c’est lui qui a tout nié

Et si j’ai plus les mots, et si j’fais plus d’efforts

Et si, des fois, j’fais l’mort (la street a fait tomber Raton)

Et si j’ai plus les mots, et si j’fais plus d’efforts

Et si, des fois, j’fais l’mort (la street a fait tomber Raton)

Перевод песни

De buurt noemt hem "Raton", ik geloof dat het de gevangenis krap maakt

Wat wil je dat hij je vertelt?

Hasj verkopen, vernietigt een man

De straat wil hem niet meer helpen, voor zijn ogen voorbij de ton

Iedereen vergat het, maar hij was het die alles ontkende

En als ik de woorden niet meer heb, en als ik harder mijn best doe

En als ik soms dood speel (de straat sloeg Raton neer)

En als ik de woorden niet meer heb, en als ik harder mijn best doe

En als ik soms dood speel (de straat sloeg Raton neer)

Kende de middelbare school niet, bracht zijn leven door met neuken

Op een missie om de ellende te ontvluchten, maar op straat raken we verdwaald

Eerste verdriet gevuld met verdriet, een schlag die een OD maakt

Geen medelijden, pak de 'telefoon, denk alleen aan het overdoen van sommen'

Lange zinnen voor hasj, drugs kalmeren het

De mitard doet je de hoop verliezen, je bent alleen, het is allemaal donker

De vloek spreekt jnoun, de kleintjes beledigen hem gek

Praat met je over zijn oude geld, de straat herinnert zich je niet meer

De buurt noemt hem "Raton", ik geloof dat het de gevangenis krap maakt

Wat wil je dat hij je vertelt?

Hasj verkopen, vernietigt een man

De straat wil hem niet meer helpen, voor zijn ogen voorbij de ton

Iedereen vergat het, maar hij was het die alles ontkende

En als ik de woorden niet meer heb, en als ik harder mijn best doe

En als ik soms dood speel (de straat sloeg Raton neer)

En als ik de woorden niet meer heb, en als ik harder mijn best doe

En als ik soms dood speel (de straat sloeg Raton neer)

Hasj verkopen, wie is de schuld?

(Wiens fout is het ?)

Hij weet hoe het is om een ​​vriend te verliezen (hij weet hoe het is om een ​​vriend te verliezen)

Het werd moeilijk om paars opnieuw te doen (het werd moeilijk om paars opnieuw te doen)

Vertelt u over de buurt van toen (toen) en niets anders (en niets anders)

In de motorkap noemden ze hem "Raton" (genaamd "Raton")

Alle baby wasberen (baby wasberen), alleen baby wasberen (baby wasberen)

Waargebeurd verhaal, meer dan een verhaal (meer dan een verhaal)

Meer dan een verhaal, ik vertel je het verhaal van Raton (verhaal van Raton)

De buurt noemt hem "Raton", ik geloof dat het de gevangenis krap maakt

Wat wil je dat hij je vertelt?

Hasj verkopen, vernietigt een man

De straat wil hem niet meer helpen, voor zijn ogen voorbij de ton

Iedereen vergat het, maar hij was het die alles ontkende

En als ik de woorden niet meer heb, en als ik harder mijn best doe

En als ik soms dood speel (de straat sloeg Raton neer)

En als ik de woorden niet meer heb, en als ik harder mijn best doe

En als ik soms dood speel (de straat sloeg Raton neer)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt