Hieronder staat de songtekst van het nummer Charcleur , artiest - Hornet La Frappe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hornet La Frappe
La daronne prend des rides, p’tit reuf en dérive
J’ai bu des litres, j’dors dans une porte du périph'
J’ai donné d’la force à des reufs, veulent m’enterrer
Comment m’en tirer?
J’sais plus sur qui tirer
J’ai craché ma haine entre deux bes-j', hein, bébé, j’suis sauvage,
j’en ai besoin
J’recompte jaunes et verts, j’compte pas c’que j’dépense, on sait qui est qui
juste en Île-de-France
Ne sois pas jaloux, il a bossé, l’type, t’as pas b’soin d’ces culs, dis-moi,
gros, c’est qui?
Petit DZ va pas baisser l’g’nou, j’suis l’fils de, pas d’n’importe qui
Mon cœur va périr, j’aurais pas cé-per, j’aurais fini mal
Charcleur en série, y a plus rien à faire
Ils s’vantent de la guerre même si ils la perdent, ces mecs sont finis
J’ai sorti les crocs, les vrais sous écrou donc le terrain s'écroulent (nan,
nan, nan)
C’est l’histoire de khos, pour une histoire d’sous, l’un d’eux s'écroule
J’ai plus l'âge de zoner, ni d'être consolé
J’dormais sans sommier, j’avais pas sommeil
Vécu censuré tellement qu’c’est réel
Vécu censuré tellement qu’c’est réel
Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur
Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure
Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur
Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure
Dans la tess, y a la volaille
Menotté, j’fais la ola
Dans la tess, y a la volaille
Menotté, j’fais la ola, ouais, ouais
Mon arme est noire tout comme leur cœur
Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure
J’y vois plus clair, j’ai les Xenon, j’attendais ma chance, putain qu’c’est long
J’ai posé l’Moët au, des meufs comme mon ex, y en a millions
Chaussures Louboutin pour Cendrillon, ma fille, j’l’aimais déjà embryon
Ça r’garde que la montre, pas l’temps que j’ai mis pour m’l’acheter,
personne m’a donné d’filon
L’problème, c’est pas l’alcool, c’est finir pauvre, j’peux être chiffon si
j’suis dans un Chiron
L’esprit d’un gérant qu’on devient géant, c’est des farceurs, derrière l’néon,
y a l’néant
J’te connais par cœur: toi, t’as pas d'âme;
crois pas qu’on a peur d’voir un
cadavre
Surveille ton ardeur, y a la banal', j’appelle le charcleur,
Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur
Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure
Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur
Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure
Dans la tess, y a la volaille
Menotté, j’fais la ola
Dans la tess, y a la volaille
Menotté, j’fais la ola, ouais, ouais
Mon arme est noire tout comme leur cœur
Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure
Un charcleur
De daronne neemt rimpels, kleine reuf in drift
Ik dronk liters, ik slaap in een ringwegdeur
Ik gaf kracht aan eieren, wil me begraven
Hoe kom ik eruit?
Ik weet niet op wie ik moet schieten
Ik spuugde mijn haat tussen twee be-j', huh, baby, ik ben wild,
ik heb het nodig
Ik tel geel en groen, ik tel niet wat ik uitgeef, we weten wie wie is
net in Île-de-France
Wees niet jaloers, hij werkte, de man, je hebt die ezels niet nodig, vertel me,
dik, wie is het?
Little DZ zal de gnu niet verlagen, ik ben de zoon van, niet zomaar iemand
Mijn hart gaat verloren, ik zou geen cé-per hebben, ik zou slecht zijn geëindigd
Seriemoordenaar, er is niets meer te doen
Ze scheppen op over de oorlog, zelfs als ze die verliezen, zijn deze provence klaar
Ik trok de hoektanden eruit, de echte ondernoten zodat de grond afbrokkelt (nee,
nee, nee)
Het is het verhaal van Khos, voor een verhaal stort een van hen in
Ik ben niet langer oud genoeg om uit te zoomen, noch om getroost te worden
Ik sliep zonder boxspring, ik was niet slaperig
Leefde zo gecensureerd dat het echt is
Leefde zo gecensureerd dat het echt is
Een charcler, mijn geweer is zwart net als hun hart
Je hebt me pijn gedaan vanavond, het is jouw tijd
Een charcler, mijn geweer is zwart net als hun hart
Je hebt me pijn gedaan vanavond, het is jouw tijd
In de tess zit gevogelte
Geboeid, ik doe de ola
In de tess zit gevogelte
Geboeid, ik ga ola, yeah, yeah
Mijn pistool is zwart net als hun hart
Je hebt me pijn gedaan vanavond, het is jouw tijd
Ik zie duidelijker, ik heb de Xenon, ik wachtte op mijn kans, verdomme het is lang
Ik zet de Moët bij de, meiden zoals mijn ex, er zijn miljoenen
Louboutin-schoenen voor Assepoester, mijn dochter, ik hield al van haar embryo
Het kijkt alleen naar het horloge, niet naar de tijd die ik nodig had om het te kopen,
niemand gaf me krediet
Het probleem is niet de alcohol, het wordt slecht, ik kan een vod zijn als
Ik zit in een Chiron
De geest van een manager die reus wordt, zijn grappenmakers, achter de neon,
er is niets
Ik ken je uit mijn hoofd: je hebt geen ziel;
denk niet dat we bang zijn om een te zien
lijk
Let op je hartstocht, daar is het banale', noem ik de charcleur,
Een charcler, mijn geweer is zwart net als hun hart
Je hebt me pijn gedaan vanavond, het is jouw tijd
Een charcler, mijn geweer is zwart net als hun hart
Je hebt me pijn gedaan vanavond, het is jouw tijd
In de tess zit gevogelte
Geboeid, ik doe de ola
In de tess zit gevogelte
Geboeid, ik ga ola, yeah, yeah
Mijn pistool is zwart net als hun hart
Je hebt me pijn gedaan vanavond, het is jouw tijd
Een Charcler
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt