Charcleur - Hornet La Frappe
С переводом

Charcleur - Hornet La Frappe

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
178930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Charcleur , artiest - Hornet La Frappe met vertaling

Tekst van het liedje " Charcleur "

Originele tekst met vertaling

Charcleur

Hornet La Frappe

Оригинальный текст

La daronne prend des rides, p’tit reuf en dérive

J’ai bu des litres, j’dors dans une porte du périph'

J’ai donné d’la force à des reufs, veulent m’enterrer

Comment m’en tirer?

J’sais plus sur qui tirer

J’ai craché ma haine entre deux bes-j', hein, bébé, j’suis sauvage,

j’en ai besoin

J’recompte jaunes et verts, j’compte pas c’que j’dépense, on sait qui est qui

juste en Île-de-France

Ne sois pas jaloux, il a bossé, l’type, t’as pas b’soin d’ces culs, dis-moi,

gros, c’est qui?

Petit DZ va pas baisser l’g’nou, j’suis l’fils de, pas d’n’importe qui

Mon cœur va périr, j’aurais pas cé-per, j’aurais fini mal

Charcleur en série, y a plus rien à faire

Ils s’vantent de la guerre même si ils la perdent, ces mecs sont finis

J’ai sorti les crocs, les vrais sous écrou donc le terrain s'écroulent (nan,

nan, nan)

C’est l’histoire de khos, pour une histoire d’sous, l’un d’eux s'écroule

J’ai plus l'âge de zoner, ni d'être consolé

J’dormais sans sommier, j’avais pas sommeil

Vécu censuré tellement qu’c’est réel

Vécu censuré tellement qu’c’est réel

Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Dans la tess, y a la volaille

Menotté, j’fais la ola

Dans la tess, y a la volaille

Menotté, j’fais la ola, ouais, ouais

Mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

J’y vois plus clair, j’ai les Xenon, j’attendais ma chance, putain qu’c’est long

J’ai posé l’Moët au, des meufs comme mon ex, y en a millions

Chaussures Louboutin pour Cendrillon, ma fille, j’l’aimais déjà embryon

Ça r’garde que la montre, pas l’temps que j’ai mis pour m’l’acheter,

personne m’a donné d’filon

L’problème, c’est pas l’alcool, c’est finir pauvre, j’peux être chiffon si

j’suis dans un Chiron

L’esprit d’un gérant qu’on devient géant, c’est des farceurs, derrière l’néon,

y a l’néant

J’te connais par cœur: toi, t’as pas d'âme;

crois pas qu’on a peur d’voir un

cadavre

Surveille ton ardeur, y a la banal', j’appelle le charcleur,

Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Dans la tess, y a la volaille

Menotté, j’fais la ola

Dans la tess, y a la volaille

Menotté, j’fais la ola, ouais, ouais

Mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Un charcleur

Перевод песни

De daronne neemt rimpels, kleine reuf in drift

Ik dronk liters, ik slaap in een ringwegdeur

Ik gaf kracht aan eieren, wil me begraven

Hoe kom ik eruit?

Ik weet niet op wie ik moet schieten

Ik spuugde mijn haat tussen twee be-j', huh, baby, ik ben wild,

ik heb het nodig

Ik tel geel en groen, ik tel niet wat ik uitgeef, we weten wie wie is

net in Île-de-France

Wees niet jaloers, hij werkte, de man, je hebt die ezels niet nodig, vertel me,

dik, wie is het?

Little DZ zal de gnu niet verlagen, ik ben de zoon van, niet zomaar iemand

Mijn hart gaat verloren, ik zou geen cé-per hebben, ik zou slecht zijn geëindigd

Seriemoordenaar, er is niets meer te doen

Ze scheppen op over de oorlog, zelfs als ze die verliezen, zijn deze provence klaar

Ik trok de hoektanden eruit, de echte ondernoten zodat de grond afbrokkelt (nee,

nee, nee)

Het is het verhaal van Khos, voor een verhaal stort een van hen in

Ik ben niet langer oud genoeg om uit te zoomen, noch om getroost te worden

Ik sliep zonder boxspring, ik was niet slaperig

Leefde zo gecensureerd dat het echt is

Leefde zo gecensureerd dat het echt is

Een charcler, mijn geweer is zwart net als hun hart

Je hebt me pijn gedaan vanavond, het is jouw tijd

Een charcler, mijn geweer is zwart net als hun hart

Je hebt me pijn gedaan vanavond, het is jouw tijd

In de tess zit gevogelte

Geboeid, ik doe de ola

In de tess zit gevogelte

Geboeid, ik ga ola, yeah, yeah

Mijn pistool is zwart net als hun hart

Je hebt me pijn gedaan vanavond, het is jouw tijd

Ik zie duidelijker, ik heb de Xenon, ik wachtte op mijn kans, verdomme het is lang

Ik zet de Moët bij de, meiden zoals mijn ex, er zijn miljoenen

Louboutin-schoenen voor Assepoester, mijn dochter, ik hield al van haar embryo

Het kijkt alleen naar het horloge, niet naar de tijd die ik nodig had om het te kopen,

niemand gaf me krediet

Het probleem is niet de alcohol, het wordt slecht, ik kan een vod zijn als

Ik zit in een Chiron

De geest van een manager die reus wordt, zijn grappenmakers, achter de neon,

er is niets

Ik ken je uit mijn hoofd: je hebt geen ziel;

denk niet dat we bang zijn om een ​​te zien

lijk

Let op je hartstocht, daar is het banale', noem ik de charcleur,

Een charcler, mijn geweer is zwart net als hun hart

Je hebt me pijn gedaan vanavond, het is jouw tijd

Een charcler, mijn geweer is zwart net als hun hart

Je hebt me pijn gedaan vanavond, het is jouw tijd

In de tess zit gevogelte

Geboeid, ik doe de ola

In de tess zit gevogelte

Geboeid, ik ga ola, yeah, yeah

Mijn pistool is zwart net als hun hart

Je hebt me pijn gedaan vanavond, het is jouw tijd

Een Charcler

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt