Hieronder staat de songtekst van het nummer Ashegham Kardi , artiest - Hoorosh Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hoorosh Band
لا لا لا لا لا
لا لا لا لا لا لا
لا لا لا لا لا
لا لا لا لا لا لا
با اون نگاه گیرات خودت و جا دادی تو قلبم
نمیدونم چی شد که شدم عاشق تو کم کم
خدا میدونه، منِ دیوونه دلم آروم نمیشه
نبینمت یه لحظه، آره این حال خوبم به همه دنیا میارزه
عاشقم کردی، حال دل و بد کردی
بی خیال، آخه دست توئه دیگه قلق دل وامونده
تو چیکار کردی؟
آتیشی به پا کردی
میدونی، نباشی میگیره دلی که پیش تو جا مونده
عاشقم کردی، حال دل و بد کردی
بی خیال، آخه دست توئه دیگه قلق دل وامونده
تو چیکار کردی؟
آتیشی به پا کردی
میدونی، نباشی میگیره دلی که پیش تو جا مونده
پیشم بمون ابرو کمون با دل و جون دوسِت دارم
خوشم باهات، دلم میخواد سر روی زانوت بذارم
بیقرارتم خودم تکی، حرف دلم و بگم به کی
که عاشقش شدم و کشتی من و تو یکی
عاشقم کردی، حال دل و بد کردی
بی خیال، آخه دست توئه دیگه قلق دل وامونده
تو چیکار کردی؟
آتیشی به پا کردی
میدونی، نباشی میگیره دلی که پیش تو جا مونده
عاشقم کردی، حال دل و بد کردی
بی خیال، آخه دست توئه دیگه قلق دل وامونده
تو چیکار کردی؟
آتیشی به پا کردی
میدونی، نباشی میگیره دلی که پیش تو جا مونده
لا لا لا لا لا
لا لا لا لا لا لا
مهدی دارابی
مسعود جهانی
هوروش بند
La La La La La
La La La La La La
La La La La La
La La La La La La
Met die blik nam je jezelf en legde het in mijn hart
Ik weet niet wat er gebeurde toen ik beetje bij beetje verliefd op je werd
God weet, ik ben niet gek
Ik zie je geen moment, ja, ik ben het nog steeds waard voor de hele wereld
Je hield van me, je zorgde ervoor dat ik me slecht voelde
Maak je geen zorgen, je andere hand is bezorgd
Wat heb je gedaan?
Je hebt een brand gesticht
Weet je, wees niet zo, je hebt het hart nodig dat voor je ligt
Je hield van me, je zorgde ervoor dat ik me slecht voelde
Maak je geen zorgen, je andere hand is bezorgd
Wat heb je gedaan?
Je hebt een brand gesticht
Weet je, wees niet zo, je hebt het hart nodig dat voor je ligt
Blijf bij me, ik hou van je met heel mijn hart en ziel
Ik vind je leuk, ik wil mijn hoofd op je knieën leggen
Ik ben rusteloos, ik ben alleen, ik praat met iemand
Ik werd verliefd op hem en mijn schip en jij bent één
Je hield van me, je zorgde ervoor dat ik me slecht voelde
Maak je geen zorgen, je andere hand is bezorgd
Wat heb je gedaan?
Je hebt een brand gesticht
Weet je, wees niet zo, je hebt het hart nodig dat voor je ligt
Je hield van me, je zorgde ervoor dat ik me slecht voelde
Maak je geen zorgen, je andere hand is bezorgd
Wat heb je gedaan?
Je hebt een brand gesticht
Weet je, wees niet zo, je hebt het hart nodig dat voor je ligt
La La La La La
La La La La La La
Mehdi Darabi
Massoud Jahani
Horosh Band
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt