Hieronder staat de songtekst van het nummer 1986 , artiest - Honeymoon Suite met vertaling
Originele tekst met vertaling
Honeymoon Suite
Summertime, 1986
We never had to try at all
We were young, we were crazy, the nights were fast and hazy
And days rolled into fall
Hidin' out, stealin' love and wonderin'
How it all could be this good
I know I said, I know I said, I know I said I’d be back
But you knew I never would
It changed our lives and broke our ties
But the memory still remains
We went driving down ol Slohan road
We left around midnight and never came home
People in town, they have a lot to say
But they’ll all be gone, someday
Candy-O, blasting out the speakers
My backseat Camaro paradise
She said she loved me, I believed her, wouldn’t leave her
But she broke my heart with a beautiful lie, yeah
Yeah, those were some hard lessons learned
But that’s how I found my way
We went driving down ol Slohan road
We left around midnight and never came home
People in town, they have a lot to say
But they’ll all be gone, someday
Summertime, 1986
We never had to try at all
Driving down ol Slohan road
We left around midnight and never came home
People in town, they got a lot to say
But they’ll all be gone,
We went driving down ol Slohan road
Left a cloud of dust and never came home
People in town, they have a lot to say
But they’ll all be gone
But they’ll all be gone, someday
Zomer, 1986
We hoefden het helemaal niet te proberen
We waren jong, we waren gek, de nachten waren snel en wazig
En dagen rolden in de herfst
Verstop je, steelt liefde en vraagt je af
Hoe het allemaal zo goed kan zijn
ik weet dat ik zei, ik weet dat ik zei, ik weet dat ik zei dat ik terug zou zijn
Maar je wist dat ik dat nooit zou doen
Het heeft ons leven veranderd en onze banden verbroken
Maar de herinnering blijft
We reden over de Slohan Road
We zijn rond middernacht vertrokken en zijn nooit meer thuisgekomen
Mensen in de stad, ze hebben veel te vertellen
Maar op een dag zullen ze allemaal weg zijn
Candy-O, knalt uit de speakers
Mijn Camaro-paradijs op de achterbank
Ze zei dat ze van me hield, ik geloofde haar, zou haar niet verlaten
Maar ze brak mijn hart met een mooie leugen, yeah
Ja, dat waren een paar harde lessen
Maar zo heb ik mijn weg gevonden
We reden over de Slohan Road
We zijn rond middernacht vertrokken en zijn nooit meer thuisgekomen
Mensen in de stad, ze hebben veel te vertellen
Maar op een dag zullen ze allemaal weg zijn
Zomer, 1986
We hoefden het helemaal niet te proberen
Over de Slohan-weg rijden
We zijn rond middernacht vertrokken en zijn nooit meer thuisgekomen
Mensen in de stad, ze hebben veel te vertellen
Maar ze zullen allemaal weg zijn,
We reden over de Slohan Road
Heeft een stofwolk achtergelaten en is nooit meer thuisgekomen
Mensen in de stad, ze hebben veel te vertellen
Maar ze zijn allemaal weg
Maar op een dag zullen ze allemaal weg zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt