Vocab! - Hocus Pocus, The Procussions, T-Love
С переводом

Vocab! - Hocus Pocus, The Procussions, T-Love

Альбом
Place 54
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
246120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Vocab! , artiest - Hocus Pocus, The Procussions, T-Love met vertaling

Tekst van het liedje " Vocab! "

Originele tekst met vertaling

Vocab!

Hocus Pocus, The Procussions, T-Love

Оригинальный текст

Hocus Pocus in the place to be

Procussions… check it out…

One time… T-Love

J’voudrais qu’mes mots sonnent comme Check it out !

Que quand t'écoutes tu dises You know what it’s all about ou bien No doubt

Ces phases qui claquent sur basse qui t’bloquent au sol

Kickent fat, qui craquent et niquent la console (Come on !)

Ma langue a l’histoire, les racines et le sens

La leur a les stars, le fashion et le slang (No shit on me)

Putain d’accent, j’veux l’même dans mes textes

Mais quand j’rappe cain-ri, tout l’monde me dit Who’s next?

Ils me disent tous: «Le yaourt, abandonne «Alors, en scred, j’fais tourner la MPC et j’improvise Danone

Sur mon coin d’hexagone, j’examine la donne

Entre Shakespeare, Stallone, j’expire, tâtonne

Pour trouver mon truc, assumer mon langage

Même si chez moi les «R» sonnent et que eux les mâchent

On a leurs WC, leurs sandwiches et leurs chewing-gums verts

Et eux ont notre savoir-faire

J’veux pas d’tes «Fuck !», pas d’tes «Shit !», pas d’tes «Motherfucker !»

J’veux pas d’tes «Nigga !», pas d’tes «Bitch !», pas d’tes «Sucker !»

J’veux pas d’tes «Fuck !», pas d’tes «Shit !», pas d’tes «Motherfucker !»

J’veux pas d’tes «Nigga !», pas d’tes «Bitch !», pas d’tes «Sucker !»

Know what I’m asking for?

Maximum de bruit !

I’m actually asking if you see a passionate MC

I’m past masking who I be, I paid my dues

It’s like: Tout le monde dit: Yeah !

If they’re playing y’all like déjà-vu

I’m sayin', dude, they givin us the same one liners

Money, drugs, guns, honeys, thugs mining for gold, cash

Diamonds in the ears of dead soldiers

Yo, I’m holding fast to rhyming for the years they left over

Non, oui-oui, be still mon coeur

Sometimes when I be chilling I can understand a word

Or two, maybe three, good day six

But most of the time, French rhyme shines in bits

Many times it’s the point that I miss

But if I like it, I bump it but I won’t know the gist

I’ll humalong a riff mais j’sais pas c’est quoi

I never know the meaning but the feeling be raw

Yo, on the regular, not a church girl she was secular

Not about the money, somebody redirected her

I know I met her at a earlier age

But she don’t look the same way on a page

Got a brother confused and I ain’t willing to lose

You can believe me a fool and it’s cool

Cause after all, it’s music, I tell her

Je ne parle pas français

But when the rhythm is cool

It doesn’t matter if together we move, come on

J’veux pas d’tes «Fuck !», pas d’tes «Shit !», pas d’tes «Motherfucker !»

J’veux pas d’tes «Nigga !», pas d’tes «Bitch !», pas d’tes «Sucker !»

J’veux pas d’tes «Fuck !», pas d’tes «Shit !», pas d’tes «Motherfucker !»

J’veux pas d’tes «Nigga !», pas d’tes «Bitch !», pas d’tes «Sucker !»

J’leur ai piqué des mots de ci de là

Et mon champ lexical vaut pas plus d'6 dollars

J’me prends pas pour J. Dilla, loin d’là

Je reste fan, bref, j’idolâtre plein de gars (One love)

Parce que trop d’classiques me mettent presque en transe

Mais parfois j’tombe de haut quand j’en saisis le sens

On s’moque du fond tant qu’on atteint la cible

Résultat: plus de bips que de mots intelligibles:

Let’s **** that motherf***** in the ***, Pardon?

Once again?

Nan, nan, nan, passons…

J’aime ma langue natale mais j’dirai fatalement

Qu’elle a la musicalité d’un régiment allemand

Je suis né ici, pas à N.Y.C et parfois plutôt fier

Quand j’arrive à faire chanter c’foutu vocabulaire

On a leurs sodas, le best of du business de Bush fils

Et eux ont notre French kiss

J’veux pas d’tes «Fuck !», pas d’tes «Shit !», pas d’tes «Motherfucker !»

J’veux pas d’tes «Nigga !», pas d’tes «Bitch !», pas d’tes «Sucker !»

J’veux pas d’tes «Fuck !», pas d’tes «Shit !», pas d’tes «Motherfucker !»

J’veux pas d’tes «Nigga !», pas d’tes «Bitch !», pas d’tes «Sucker !»

I like your Peace, like your Unity, like your Love

I like your Jazz, like your Soul, like your Hip-Hop

I like your Peace, like your Unity, like your Love

I like your Jazz, like your Soul, like your Hip-Hop

Перевод песни

Hocus Pocus in the place to be

Processen ... bekijk het ...

Een keer... T-Love

Ik wou dat mijn woorden klinken als Check it out!

Dat als je luistert, je zegt dat je weet waar het over gaat of ongetwijfeld

Deze fasen die op bas slaan die je op de grond blokkeren

Kickent vet, kraken en neuken de console (Kom op!)

Mijn taal heeft geschiedenis, wortels en betekenis

Die van hen hebben de sterren, de mode en het jargon (No shit on me)

Verdomme accent, ik wil hetzelfde in mijn teksten

Maar als ik Cain-ri rap, vertelt iedereen me Wie is de volgende?

Ze zeggen allemaal tegen me: "Yoghurt, geef het op" Dus, in scre, draai ik de MPC en improviseer ik Danone

Op mijn hoek van de zeshoek bekijk ik de deal

Tussen Shakespeare, Stallone, ik adem uit, tast

Om mijn ding te vinden, neem mijn taal aan

Zelfs als bij mij thuis de "R's" ring en ze erop kauwen

We hebben hun toiletten, hun broodjes en hun groene kauwgom

En ze hebben onze knowhow

Ik wil je "Fuck!" niet, niet je "Shit!", niet je "Klootzak!"

Ik wil je "Nigga!" niet, niet je "Bitch!", niet je "Sucker!"

Ik wil je "Fuck!" niet, niet je "Shit!", niet je "Klootzak!"

Ik wil je "Nigga!" niet, niet je "Bitch!", niet je "Sucker!"

Weet je waar ik om vraag?

Maximaal geluid!

Ik vraag eigenlijk of je een gepassioneerde MC ziet

Ik maskeer niet wie ik ben, ik heb mijn verschuldigde betaald

Het is als: Iedereen zegt: Ja!

Als ze spelen, houden jullie allemaal van déja vu

Ik zeg het, gast, ze geven ons dezelfde oneliners

Geld, drugs, geweren, schatjes, misdadigers die goud, geld zoeken

Diamanten in de oren van dode soldaten

Yo, ik houd vast aan het rijmen voor de jaren die ze over hadden

Nee, ja-ja, wees stil mijn hart

Soms, als ik aan het chillen ben, kan ik een woord verstaan

Of twee, misschien drie, goede dag zes

Maar meestal schijnt Franse rijm in stukjes

Vaak is het het punt dat ik mis

Maar als ik het leuk vind, stoot ik het aan, maar ik weet de essentie niet

Ik zal een riff meezingen, maar ik weet niet wat het is

Ik weet nooit de betekenis, maar het gevoel is rauw

Yo, op de gewone, geen kerkmeisje, ze was seculier

Niet over het geld, iemand heeft haar doorverwezen

Ik weet dat ik haar op een vroegere leeftijd heb ontmoet

Maar ze ziet er niet hetzelfde uit op een pagina

Ik heb een broer in de war en ik wil niet verliezen

Je kunt me een dwaas geloven en het is cool

Want het is tenslotte muziek, zeg ik haar

ik spreek geen Frans

Maar als het ritme cool is

Het maakt niet uit of we samen verhuizen, kom op

Ik wil je "Fuck!" niet, niet je "Shit!", niet je "Klootzak!"

Ik wil je "Nigga!" niet, niet je "Bitch!", niet je "Sucker!"

Ik wil je "Fuck!" niet, niet je "Shit!", niet je "Klootzak!"

Ik wil je "Nigga!" niet, niet je "Bitch!", niet je "Sucker!"

Ik heb hier en daar woorden van ze gestolen

En mijn lexicale veld is niet meer dan zes dollar waard

Ik hou mezelf niet voor J. Dilla, verre van dat

Ik blijf een fan, kortom, ik verafgood veel jongens (One love)

Omdat te veel klassiekers me bijna in trance brachten

Maar soms val ik van boven als ik de betekenis begrijp

We geven niet om de bodem, zolang we het doel maar raken

Resultaat: meer piepjes dan verstaanbare woorden:

Laten we die klootzak neuken, sorry?

Alweer?

Nee, nee, nee, laten we verder gaan...

Ik hou van mijn moedertaal, maar ik zal dodelijk zeggen

Dat ze de muzikaliteit heeft van een Duits regiment

Ik ben hier geboren, niet in N.Y.C en soms best wel trots

Als het me lukt om dit verdomde vocabulaire te laten zingen

We hebben hun frisdranken, de beste zaken van Bush Jr.

En ze hebben onze tongzoen

Ik wil je "Fuck!" niet, niet je "Shit!", niet je "Klootzak!"

Ik wil je "Nigga!" niet, niet je "Bitch!", niet je "Sucker!"

Ik wil je "Fuck!" niet, niet je "Shit!", niet je "Klootzak!"

Ik wil je "Nigga!" niet, niet je "Bitch!", niet je "Sucker!"

Ik hou van je Vrede, zoals je Eenheid, zoals je Liefde

Ik hou van je jazz, zoals je ziel, zoals je hiphop

Ik hou van je Vrede, zoals je Eenheid, zoals je Liefde

Ik hou van je jazz, zoals je ziel, zoals je hiphop

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt