Одинаковые люди - HIRO, Tyomcha
С переводом

Одинаковые люди - HIRO, Tyomcha

Год
2021
Язык
`Russisch`
Длительность
249190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Одинаковые люди , artiest - HIRO, Tyomcha met vertaling

Tekst van het liedje " Одинаковые люди "

Originele tekst met vertaling

Одинаковые люди

HIRO, Tyomcha

Оригинальный текст

Одинаковые люди, люди

Все спешат, а мы не будем судить

Давай повременим еще день-два

Пока весь мир тонет в делах!

От пустоты в сердцах становится тесно

Люди играют в людей – это привычка с детства,

Но каждый выйдет из игры, забрав тепло с кресла.

Но не туши искру души

Подавляя свои чувства ожиданием толпы

Уподобляясь им, ты не отражаешь изнутри

Не молчи.

У стен есть уши, но они не стукачи.

Это страх, а не трах движет механизмом

Это правда и она сильнее лживых истин

За одиночеством людей скрылся эгоизм

Каждый в собственном мире признание ищет извне

Это страх, а не зло!

Это любовь, а не добро!

Душа никогда не врет, может врать только мозг

На не правильный вопрос будет правильная ложь

И таков психоз поколения.

Время поменяет стороны давления

День станет ночью, а ночью веселье

Утром отходосы, не спасет похмелье

Всё дело было в теле, ведь тело было не в деле

Уже спутал все недели, уже переставал верить

Отрывая корни стеблем, прожигая всё до пепла

Это признак пациента, но каждый сам себе лекарь

Где, как, Хиро или Бека,

Мерил и мерил с этим миром своё эго

Думал что сюрприз будет в виде пальца с неба

Но в небе только дым – это выхлопы из недр.

Отпускай в sky, получай кайф

Отпускай в sky, получай кайф

Отпускай в sky, получай кайф

Получай кайф!

Отражай lights, что из души сияет

Пархай как butterfly рожденный ползать взлетает, ты знаешь!

Ты знаешь!

Отпускай в sky, получай кайф

Одинаковые люди, люди

Все спешат, а мы не будем судить

Давай повременим еще день-два

Пока весь мир тонет в делах!

От пустоты в сердцах становится тесно

Люди играют в людей – это привычка с детства,

Но каждый выйдет из игры, забрав тепло с кресла.

А я вижу тебя сквозь стены

Мы построили их сами, в гневе

Твои полутени (Твои полутени)

Мы не совершенны (Мы не совершенны)

Так похожи все мы, души в метрополитене

Все спешат как время

А я вижу тебя сквозь стены

Да я вижу тебя сквозь тело

Этот новый день яд

Как и те два не пускает из лап

Я пускаю дым, да и ты за

Мы не знаем быть или не быть

Ведь Мы

Не такие как все совсем

Не такие как все совсем

Они взрослее, тает снег

Я стираю ластиком праздник

Одинаковые люди, люди

Все спешат, а мы не будем судить

Давай повременим еще день-два

Пока весь мир тонет в делах!

От пустоты в сердцах становится тесно

Люди играют в людей – это привычка с детства,

Но каждый выйдет из игры, забрав тепло с кресла.

Перевод песни

Dezelfde mensen, mensen

Iedereen heeft haast, maar we zullen niet oordelen

Laten we nog een dag of twee wachten

Terwijl de hele wereld verdrinkt in het bedrijfsleven!

Vanuit de leegte in de harten wordt het druk

Mensen spelen mensen - het is een gewoonte sinds de kindertijd,

Maar iedereen zal het spel verlaten en de warmte van de stoel afnemen.

Maar doof de vonk van de ziel niet

Je gevoelens onderdrukken met de verwachting van de menigte

Net als zij reflecteer je niet van binnenuit

Wees niet stil.

De muren hebben oren, maar het zijn geen verklikkers.

Het is angst, niet fuck die het mechanisme aandrijft

Dit is de waarheid en het is sterker dan valse waarheden

Achter de eenzaamheid van mensen ging egoïsme schuil

Iedereen in zijn eigen wereld zoekt erkenning van buitenaf

Dit is angst, geen kwaad!

Dit is liefde, geen vriendelijkheid!

De ziel liegt nooit, alleen de hersenen kunnen liegen

De verkeerde vraag zal de juiste leugen zijn

En zo is de psychose van de generatie.

De tijd zal de kanten van druk veranderen

De dag wordt nacht en de nacht wordt leuk

Verspilling in de ochtend, zal geen kater redden

Het ging allemaal om het lichaam, want het lichaam was niet in zaken

Al de weken in de war, al gestopt met geloven

De wortels afscheuren met een stengel, alles tot as verbranden

Dit is een teken van de patiënt, maar elke man is zijn eigen arts.

Waar, hoe, Hiro of Beka,

Meryl en mat zijn ego met deze wereld

Ik dacht dat de verrassing in de vorm van een vinger uit de lucht zou zijn

Maar in de lucht is alleen rook uitlaatgassen uit de diepte.

Ga naar de hemel, word high

Ga naar de hemel, word high

Ga naar de hemel, word high

High worden!

Weerkaats de lichten die vanuit de ziel schijnen

Vlieg als een vlinder die geboren is om te kruipen, opstijgt, weet je!

Je weet wel!

Ga naar de hemel, word high

Dezelfde mensen, mensen

Iedereen heeft haast, maar we zullen niet oordelen

Laten we nog een dag of twee wachten

Terwijl de hele wereld verdrinkt in het bedrijfsleven!

Vanuit de leegte in de harten wordt het druk

Mensen spelen mensen - het is een gewoonte sinds de kindertijd,

Maar iedereen zal het spel verlaten en de warmte van de stoel afnemen.

En ik zie je door de muren

We hebben ze zelf gebouwd, in woede

Uw penumbra (Uw penumbra)

We zijn niet perfect (we zijn niet perfect)

We lijken allemaal zo op elkaar, zielen in de metro

Iedereen haast zich als de tijd

En ik zie je door de muren

Ja, ik kan je door mijn lichaam zien

Deze nieuwe dag is vergif

Alsof die twee niet uit de poten komen

Ik blaas rook, en jij voor

We weten niet te zijn of niet te zijn

We zijn tenslotte

Niet zoals iedereen

Niet zoals iedereen

Ze zijn ouder, de sneeuw smelt

Ik wis de feestdag met een gum

Dezelfde mensen, mensen

Iedereen heeft haast, maar we zullen niet oordelen

Laten we nog een dag of twee wachten

Terwijl de hele wereld verdrinkt in het bedrijfsleven!

Vanuit de leegte in de harten wordt het druk

Mensen spelen mensen - het is een gewoonte sinds de kindertijd,

Maar iedereen zal het spel verlaten en de warmte van de stoel afnemen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt