Pas pleurer - Hervé Vilard
С переводом

Pas pleurer - Hervé Vilard

Альбом
Le Dernier Romantique
Год
2009
Язык
`Frans`
Длительность
216050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pas pleurer , artiest - Hervé Vilard met vertaling

Tekst van het liedje " Pas pleurer "

Originele tekst met vertaling

Pas pleurer

Hervé Vilard

Оригинальный текст

Salut Babette !

Regarde-moi bien

On dirait que c’est pas la grande forme, ce soir

Ah !

C’est encore lui

Tu pourras dire qu’il t’en a fait baver celui-là

Allez, secoue-toi

Bouge-toi !

Tu ne vas quand même

Pas pleurer !

Tu sais bien que j’aime pas quand tu pleures

Ta peine faut pas la montrer

Faut pas laisser tes yeux trahir ton c ur

Ris un bon coup

Dis, tu t’en fous !

Faut surtout pas pleurer !

Mais dis-moi Babette à quoi tu joues

En laissant se dessiner

De l’ombre et des nuages sur tes joues?

T’as plus d’amour, t’as un ami

Un qui t’aime, un vrai, un qui te dit:

Faut surtout pas pleurer !

Tu sais bien que j’aime pas quand tu pleures

Ris un bon coup

Oui tu t’en fous, c’est tout !

Tu ne vas pas me refaire

Le coup des somnifères

Babette !

Me jouer la grande scène

Il n’en vaut pas la peine

Babette !

Il s’en fout et tu l’aimes

Avoue que c’est quand même trop bête

Babette !

Faut pas pleurer !

Tu ne vas tout de même pas en mourir !

Y a tant de soleil et d'été

Dans le grand livre de ton avenir

T’as plus d’amour, t’as un ami

Un qui t’aime, un vrai, un qui te dit:

Faut surtout pas pleurer !

Arrête-moi cette pluie de rimmel

Ris un bon coup

Dis, tu t’en fous !

Faut surtout pas pleurer !

Tu es si belle quand tu souris

Faut plus penser au passé !

Le monde tourne alors, tourne avec lui !

Lui il s’en fout

Il prend tes sous

C’est tout !

Allez Babette !

Pas pleurer !

Tu sais bien que j’aime pas quand tu pleures

Faut plus penser au passé

Faut pas laisser tes yeux trahir ton c ur

Ris un bon coup

Oui, tu t’en fous !

Faut surtout pas pleurer

Arrête-moi cette pluie de rimmel

Y a tant de soleil et d'été

La Terre tourne, alors tourne avec elle !

Перевод песни

Hallo Babette!

kijk eens goed naar mij

Het ziet er naar uit dat het niet in topvorm is vanavond

Ah!

Hij is het weer

Je zou kunnen zeggen dat hij je daarop liet kwijlen

kom op schud het op

Beweging !

Je gaat nog steeds niet

Niet huilen!

Je weet dat ik het niet leuk vind als je huilt

Je pijn mag niet getoond worden

Laat je ogen je hart niet verraden

Veel lachen

Zeg, het maakt je niet uit!

Huil vooral niet!

Maar vertel me Babette wat je speelt

Het vorm laten krijgen

Schaduw en wolken op je wangen?

Je hebt meer liefde, je hebt een vriend

Iemand die van je houdt, iemand die echt is, iemand die je vertelt:

Huil vooral niet!

Je weet dat ik het niet leuk vind als je huilt

Veel lachen

Ja, het maakt je niet uit, dat is alles!

Je zult me ​​niet meer doen

De slaappillen kick

Babette!

Speel me het grote podium

Hij is het niet waard

Babette!

Het kan hem niet schelen en jij houdt van hem

Geef toe dat het nog steeds te dom is

Babette!

Niet huilen!

Je gaat er echter niet dood van!

Er is zoveel zon en zomer

In het grootboek van je toekomst

Je hebt meer liefde, je hebt een vriend

Iemand die van je houdt, iemand die echt is, iemand die je vertelt:

Huil vooral niet!

Stop deze regen van rimmel

Veel lachen

Zeg, het maakt je niet uit!

Huil vooral niet!

Je bent zo mooi als je lacht

Denk niet meer aan het verleden!

De wereld draait dan, draait met hem mee!

Het kan hem niet schelen

Hij neemt je geld

Dat is alles !

Ga Babette!

Niet huilen!

Je weet dat ik het niet leuk vind als je huilt

Denk niet meer aan het verleden

Laat je ogen je hart niet verraden

Veel lachen

Ja, het maakt je niet uit!

Huil vooral niet

Stop deze regen van rimmel

Er is zoveel zon en zomer

De aarde draait, dus draai mee!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt