Hieronder staat de songtekst van het nummer Als Die Römer Frech Geworden , artiest - Heino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Heino
1Als die Römer frech geworden,
simserim sim sim sim sim
zogen sie nach Deutschlands Norden,
simserim sim sim sim sim.
Vorne mit Trompetenschall,
täterätätätä,
ritt Herr Generalfeldmarschall,
täterätätätä.
Herr Quintilius Varus, wau, wau wau.
Herr Quintilius Varus,
schnätterängtäng, schnätterängtäng,
schnätterängtäng, schnätterängtäng.
2In dem Teutoburger Walde,
Huh!
Wie piff der Wind so kalte,
Raben flogen durch die Luft,
Und es war ein Moderduft,
Wie von Blut und Leichen
3Plötzlich aus des Waldes Duster
Brachen kampfhaft die Cherusker,
Mit Gott für Fürst und Vaterland
Stürzten sie sich wutentbrannt
Auf die Legionen.
4Weh, das ward ein großes Morden,
Sie schlugen die Kohorten,
Nur die röm'sche Reiterei
Rettete sich noch ins Frei',
Denn sie war zu Pferde.
5O Quintili, armer Feldherr,
Dachtest du, daß so die Welt wär'?
Er geriet in einen Sumpf,
Verlor zwei Stiefel und einen Strumpf
Und blieb elend stecken.
6Da sprach er voll Ärgernussen
Zum Centurio Titiussen:
«Kam'rad, zeuch dein Schwert hervor
Und von hinten mich durchbor,
Da doch alles futsch ist.»
7In dem armen röm'schen Heere
diente auch als Volontäre
Scaevola, ein Rechtskandidat,
Den man schnöd gefangen hat,
Wie die andern alle
8Diesem ist es schlimm ergangen,
Eh daß man ihn aufgehangen,
Stach man ihm durch Zung und Herz,
Nagelte ihn hinterwärts
Auf sein corpus iuris.
9Als das Morden war zu Ende,
rieb Fürst Hermann sich die Hände,
und um seinen Sieg zu weih’n,
lud er die Cherusker ein
zu 'nem großen Frühstück.
10Wild gab’s und westfäl'schen Schinken
Bier, soviel sie wollten trinken
Auch im Zechen blieb er Held
Doch auch seine Frau Thusneld
soff walküremäßig
11Nur in Rom war man nicht heiter,
Sondern kaufte Trauerkleider;
G’rade als beim Mittagsmahl
Augustus saß im Kaisersaal,
kam die Trauerbotschaft.
12Erst blieb ihm vor jähem Schrecken
ein Stück Pfau im Halse stecken,
Dann geriet er außer sich
und schrie: «Vare, schäme dich
Redde legiones!»
13Sein deutscher Sklave, Schmidt geheißen
Dacht': Euch soll das Mäusle beißen
Wenn er sie je wieder kriegt
denn wer einmal tot daliegt
wird nicht mehr lebendig
14Wem ist dieses Lied gelungen?
Ein Studente hat’s gesungen
in Westfalen trank er viel
drum aus Nationalgefühl
hat er’s angefertigt
15Und zu Ehren der Geschichten
tat ein Denkmal man errichten,
Deutschlands Kraft und Einigkeit
kündet es jetzt weit und breit:
«Mögen sie nur kommen!»
16Endlich nach so vielen Mühen
ist von Bandels Werk gediehen
Hermann ist jetzt aufgestellt
zusammen kommt die ganz Welt
in dem lippschen Reiche.
1Toen de Romeinen brutaal werden
simserim sim sim sim
ze verhuisden naar het noorden van Duitsland,
simserim sim sim sim.
Vooraan met trompetgeluid,
täterätätä,
reed Herr Veldmaarschalk,
täterätätä.
Herr Quintilius Varus, inslag, inslag, inslag.
De heer Quintilius Varus,
schnätterängäng, schnätterängäng,
natterängäng, natterängäng.
2In het Teutoburgerwoud,
hé!
Hoe fluit de wind zo koud,
raven vlogen door de lucht,
En het was een muffe geur
Vanaf bloed en lijken
3Plotseling uit het bos Duster
De Cherusci braken in de strijd,
Met God voor prins en vaderland
Ze wierpen zichzelf in woede
Naar de legioenen.
4 Helaas, dat was een grote moord,
Ze versloegen de cohorten,
Alleen de Romeinse cavalerie
ontsnapte in de open lucht,
Omdat ze te paard was.
5O Quintili, arme generaal,
Dacht je dat de wereld er zo uit zou zien?
Hij kwam in een moeras terecht,
Twee laarzen en een kous verloren
En liep hopeloos vast.
6Toen sprak hij met ergernis
Over de Centurion Titiussen:
"Kam'rad, trek je zwaard uit"
En doorboorde me van achteren
Omdat alles weg is."
7In het arme Romeinse leger
diende ook als vrijwilliger
Scaevola, een legale kandidaat,
die men grof heeft betrapt,
Zoals iedereen
8Het is hem slecht afgegaan,
Voordat hij werd opgehangen
Ze doorboorden hem door tong en hart,
Heb hem achteruit genageld
Naar zijn corpus iuris.
9Toen het moorden voorbij was,
Prins Hermann wreef in zijn handen
en om zijn overwinning te heiligen
hij nodigde de Cherusci . uit
voor een uitgebreid ontbijt.
10Er was wild en Westfaalse ham
Drink zoveel bier als je wilt
Ook in de mijn bleef hij een held
Maar ook zijn vrouw Thuneld
drink als een Walküre
11 Alleen in Rome was er geen vrolijkheid
Maar kocht rouwkleren;
Net als tijdens de lunch
Augustus zat in de keizerlijke zaal,
kwam het droevige nieuws.
12Eerst was hij doodsbang
steek een stuk pauw in de keel,
Toen raakte hij buiten zichzelf
en riep: «Vare, schaam je!
Praat legioenen!»
13Zijn Duitse slaaf genaamd Schmidt
Dacht: de kleine muis zou je moeten bijten
Als hij haar ooit weer te pakken krijgt
want wie ligt er ooit dood?
zal niet meer tot leven komen
14Wie is er in dit lied geslaagd?
Een student zong het
in Westfalen dronk hij veel
uit het nationale sentiment trommelen
heeft hij het gehaald
15En ter ere van verhalen
heeft een monument opgericht
De macht en eenheid van Duitsland
kondigt het nu heinde en verre aan:
"Mogen ze komen!"
16Eindelijk na zoveel problemen
heeft gedijt op het werk van Bandel
Hermann is nu ingesteld
de hele wereld komt samen
in het Lippe-koninkrijk.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt