Hieronder staat de songtekst van het nummer Mohikana Shalali , artiest - Heino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Heino
Großer Häuptling Schwarzer Adler
war der König der Prärie.
Sie war seine schönste Tochter,
Mohikana Shalali.
Sie war seine schönste Tochter
Mohikana Shalali.
Dort wo die blauen Berge steh’n,
da hab ich sie zuerst geseh’n:
Rote Feder, schwarzes Haar,
blaue Augen wunderbar.
Rote Lippen, stolzer Blick,
weit ist der Weg zurück.
Rote Feder, schwarzes Haar,
blaue Augen wunderbar.
Rote Lippen, stolzer Blick,
weit ist der Weg zurück.
Lagerfeuer, dumpfe Trommeln,
Sternennacht in der Prärie.
Und der Häuptling sprach: Mein Bruder,
eine Squaw verlässt Dich nie.
Und der Häuptling sprach: Mein Bruder,
eine Squaw verlässt Dich nie.
Abends, wenn die Sterne blinken
träume ich von der Prärie.
Und muss immer an sie denken,
Mohikana Shalali.
Und muss immer an sie denken,
Mohikana Shalali.
Weit ist der Weg zurück,
weit ist der Weg zurück.
Grote Chief Black Eagle
was de koning van de prairie.
Ze was zijn mooiste dochter
Mohikana Shalali.
Ze was zijn mooiste dochter
Mohikana Shalali.
Daar waar de blauwe bergen zijn,
daar zag ik ze voor het eerst:
rode veer, zwart haar,
blauwe ogen prachtig.
rode lippen, trotse blik,
ver is de weg terug.
rode veer, zwart haar,
blauwe ogen prachtig.
rode lippen, trotse blik,
ver is de weg terug.
kampvuur, gedempte drums,
Sterrennacht op de prairie.
En het opperhoofd zei: Mijn broer,
een squaw verlaat je nooit.
En het opperhoofd zei: Mijn broer,
een squaw verlaat je nooit.
In de avond als de sterren fonkelen
Ik droom van de prairie.
En moet altijd aan haar denken
Mohikana Shalali.
En moet altijd aan haar denken
Mohikana Shalali.
ver is de weg terug
ver is de weg terug.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt