Dance Of The Robe - Heather Headley, Schele Williams
С переводом

Dance Of The Robe - Heather Headley, Schele Williams

Год
1999
Язык
`Engels`
Длительность
245240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dance Of The Robe , artiest - Heather Headley, Schele Williams met vertaling

Tekst van het liedje " Dance Of The Robe "

Originele tekst met vertaling

Dance Of The Robe

Heather Headley, Schele Williams

Оригинальный текст

Aida:

It’s knowing what they want of me that scares me It’s knowing having followed that I must lead

It’s knowing that each person there compares me To those in my past whom I now succeed

But how can whatever I do for them now

Be enough

Be enough

Nubians:

Aida!

Aida!

All we ask of you

Is a lifetime of service, wisdom, courage

To ask more would be selfish

But nothing less will do Aida!

Aida!

Nehebka:

You robe should be golden, your robe should be perfect

Instead of this ragged concoction of thread

But may you be moved by its desperate beauty

To give us new life for we’d rather be dead

Then live in the squalor and shame of the slave

To the dance!

To the dance!

Nubians:

Aida!

Aida!

All we ask of you

All we ask is a lifetime of Service, wisdom, courage

To ask more would be selfish

But nothing less will do Aida!

Aida!

Nubians:

Aida!

Aida!

Aida!

Aida!

Aida!

Aida:

I know expectations are wild and almost

Beyond my fulfillment but they won’t hear

A word of a doubt or see signs of weakness

My nigh on impossible duty is clear

If I can rekindle my ancestors’dreams

It’s enough

It’s enough

Aida: It’s enough Nubians: Aida!

Nubians:

Aida!

Aida!

Aida!

Aida!

Aida!

Aida: It’s enough Nubians: Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Перевод песни

Aïda:

Het is weten wat ze van me willen dat me bang maakt. Het is weten dat ik moet leiden als ik weet wat ze van me willen

Het is weten dat iedereen daar mij vergelijkt met degenen in mijn verleden die ik nu slaag

Maar wat kan ik nu voor ze doen?

Genoeg zijn

Genoeg zijn

Nubiërs:

Aïda!

Aïda!

Alles wat we van je vragen

Is een leven van dienstbaarheid, wijsheid, moed?

Meer vragen zou egoïstisch zijn

Maar niets minder zal Aida doen!

Aïda!

Nehebka:

Je mantel moet goud zijn, je mantel moet perfect zijn

In plaats van dit haveloze brouwsel van draad

Maar moge je ontroerd zijn door zijn wanhopige schoonheid

Om ons een nieuw leven te geven, want we zijn liever dood

Leef dan in de ellende en schande van de slaaf

Naar de dans!

Naar de dans!

Nubiërs:

Aïda!

Aïda!

Alles wat we van je vragen

Alles wat we vragen is een levenslange service, wijsheid, moed!

Meer vragen zou egoïstisch zijn

Maar niets minder zal Aida doen!

Aïda!

Nubiërs:

Aïda!

Aïda!

Aïda!

Aïda!

Aïda!

Aïda:

Ik weet dat de verwachtingen wild en bijna zijn

Voorbij mijn vervulling, maar ze zullen het niet horen

Een woord van twijfel of tekenen van zwakte

Mijn bijna onmogelijke plicht is duidelijk

Als ik de dromen van mijn voorouders nieuw leven in kan blazen

Het is genoeg

Het is genoeg

Aida: Het is genoeg Nubiërs: Aida!

Nubiërs:

Aïda!

Aïda!

Aïda!

Aïda!

Aïda!

Aida: Het is genoeg Nubiërs: Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt