Hieronder staat de songtekst van het nummer Anna już tu nie mieszka , artiest - Halina Frackowiak met vertaling
Originele tekst met vertaling
Halina Frackowiak
Krajobraz łasi sie jak pies
To wieczór po nielekkim dniu
Autobus stanął możesz wysiąść wejść
Lecz Anna już nie mieszka tu
Lecz Anna już nie mieszka tu
Za rzekę w cień starych drzew
Pobiegła kiedyś środkiem dnia
Muzykę wzieła z sobą jakiś wiersz
Drobiazgów parę parę zdjęć
Sukienkę lekką tak jak mgła
Czy teraz jej łatwiej żyć
Czy nie tnie w twarz poranny chłód
Bo między nami odkąd nie ma jej
Zwykłego ciepła mniej i mniej
I gorzki bywa nawet miód
I gorzki bywa nawet miód
Kochała kruche trawy źdźbło
Wierzyła w dźwięk trącanych strun
Nic wiecej ci nie powiem o niej bo
Bo Anna juz nie mieszka tu
Bo Anna juz nie mieszka tu
Za rzekę w cień starych drzew
Pobiegła kiedyś środkiem dnia
Muzykę wzieła z sobą jakiś wiersz
Drobiazgów parę parę zdjęć
Sukienkę lekką tak jak mgła
Czy teraz jej łatwiej żyć
Czy nie tnie w twarz poranny chłód
Bo między nami odkąd nie ma jej
Zwykłego ciepła mniej i mniej
I gorzki bywa nawet miód
I gorzki bywa nawet miód
Het landschap kruipt als een hond
Het is de avond na een moeilijke dag
De bus is gestopt, je kunt uitstappen en instappen
Maar Anna woont hier niet meer
Maar Anna woont hier niet meer
Over de rivier in de schaduw van oude bomen
Ze liep een keer midden op de dag
Een gedicht bracht de muziek met zich mee
Een paar kleine foto's
Een jurk zo licht als mist
Is het gemakkelijker voor haar om nu te leven?
Is de ochtendkou niet snijdend in het gezicht
Want tussen ons sinds ze weg is
Gewone hitte steeds minder
En zelfs honing kan bitter zijn
En zelfs honing kan bitter zijn
Ze hield van het broze grassprietje
Ze geloofde in het geluid van snaren die werden getokkeld
Ik zal je niets meer over haar vertellen omdat
Omdat Anna hier niet meer woont
Omdat Anna hier niet meer woont
Over de rivier in de schaduw van oude bomen
Ze liep een keer midden op de dag
Een gedicht bracht de muziek met zich mee
Een paar kleine foto's
Een jurk zo licht als mist
Is het gemakkelijker voor haar om nu te leven?
Is de ochtendkou niet snijdend in het gezicht
Want tussen ons sinds ze weg is
Gewone hitte steeds minder
En zelfs honing kan bitter zijn
En zelfs honing kan bitter zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt