Один путь - H1GH
С переводом

Один путь - H1GH

Альбом
Молод и зол
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
220310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Один путь , artiest - H1GH met vertaling

Tekst van het liedje " Один путь "

Originele tekst met vertaling

Один путь

H1GH

Оригинальный текст

Когда ты рэп мой потерял где-то в плача местах.

Я сам себя начал листать — другим иначе не стать.

Страница двадцать один:

«Как оказаться в пути и не отказаться пойти».

Человеку на перекрестке

Вопрос: «Где новые песни?»

ударом будет самым метким и хлёстким,

Чтоб пойти по каждой из дорог, пока жив и здоров,

Плевать, что скажет их народ.

Кричат с обочины главной: «Дороги, брат, ведут Рим».

Но чердак говорит: «Купи — продай — навари».

Или мол: «Вон кредит готов», «Брось пути понтов»,

Но я продолжу поиски потом у брокерских контор.

Потом конечно просто пиз*ец, я сдержусь, но не е*у как.

Слиты с надеждой будут состояния букам.

Все те дороги краштэст, снос башни.

Путь самый важный есть.

Другие — в сон страшный.

Припев:

У меня лишь один путь, у меня лишь один путь,

У меня лишь один путь.

Это Хай и у меня только одна дорога.

Слышишь?

Только одна дорога.

У меня лишь один путь, у меня лишь один путь,

У меня лишь один путь.

Это Хай и у меня только одна дорога.

Слышишь?

Только одна дорога.

У меня лишь один путь, у меня лишь один путь,

У меня лишь один путь.

У меня лишь один путь, у меня лишь один путь,

У меня лишь один путь.

Я бы похвастаться путём пройденным мог,

Но там предателей просто ебок.

Там, кстати, бродит и бог.

И вроде каждый, как я, может дорваться до воли,

Но не каждый, как я, может ей остаться довольным.

Я всегда метил выше и я не враг азарта

И друга грусть я не волен пропустить,

Но если буду умирать от рака завтра,

Не каждый друг соизволит погрустить.

Черт с ними.

Я свою помню фразу,

Либо постоянно мечтай, либо сдохни сразу.

Мне стыдно за мой путь, ведь я его писал!

Видел старания матери и пот отца, но своё заработал сам.

Страница двадцать один:

«Как оказаться в пути и не отказаться пойти».

Когда увидишь, кричи: «Вон этих дорог Робинзон!»

Я молод и зол.

Это лишь мой эпизод.

Припев:

У меня лишь один путь, у меня лишь один путь,

У меня лишь один путь.

У меня лишь один путь, у меня лишь один путь,

У меня лишь один путь.

Это Хай и у меня только одна дорога.

Слышишь?

Только одна дорога.

У меня лишь один путь, у меня лишь один путь,

У меня лишь один путь.

Это Хай и у меня только одна дорога.

Слышишь?

Только одна дорога.

У меня лишь один путь, у меня лишь один путь,

У меня лишь один путь.

У меня лишь один путь, у меня лишь один путь,

У меня лишь один путь.

Перевод песни

Toen je mijn rap kwijt was ergens op huilende plekken.

Ik begon zelf door te bladeren - er is geen andere manier om te worden.

Pagina eenentwintig:

"Hoe op de weg te zijn en niet te weigeren te gaan."

Aan de man op het kruispunt

Vraag: "Waar zijn de nieuwe nummers?"

de klap zal het meest gericht en bijtend zijn,

Levend en wel langs elk van de wegen gaan,

Het maakt niet uit wat hun mensen zeggen.

Ze roepen vanaf de kant van de hoofdweg: "Wegen, broeder, leid Rome."

Maar de zolder zegt: "Koop - verkoop - aanlassen."

Of ze zeggen: "De lening is klaar", "Geef de opschepperige manieren op",

Maar ik ga straks verder zoeken bij makelaardijen.

Dan is het natuurlijk gewoon naar de klote, ik zal me inhouden, maar verdomme niet.

Samengevoegd met hoop zal de staat van beuken zijn.

Al die wegen zijn crashtest, sloop van de toren.

Het pad is het belangrijkste.

Anderen zijn in een vreselijke droom.

Refrein:

Ik heb maar één manier, ik heb maar één manier

Ik heb maar één manier.

Dit is Hai en ik heb maar één weg.

Hoor je?

Slechts één weg.

Ik heb maar één manier, ik heb maar één manier

Ik heb maar één manier.

Dit is Hai en ik heb maar één weg.

Hoor je?

Slechts één weg.

Ik heb maar één manier, ik heb maar één manier

Ik heb maar één manier.

Ik heb maar één manier, ik heb maar één manier

Ik heb maar één manier.

Ik kon opscheppen over het pad dat ik heb afgelegd,

Maar er zijn gewoon verdomde verraders.

Trouwens, God zwerft daar ook rond.

En het lijkt erop dat iedereen, zoals ik, de wil kan bereiken,

Maar niet iedereen, zoals ik, kan tevreden zijn met haar.

Ik mikte altijd hoger en ik ben niet de vijand van opwinding

En ik ben niet vrij om nog een verdriet te missen,

Maar als ik morgen aan kanker sterf,

Niet elke vriend verwaardigt zich verdrietig te zijn.

Naar de hel met hen.

Ik herinner me mijn zin

Ofwel blijf dromen, of sterf onmiddellijk.

Ik schaam me voor mijn pad, want ik heb het geschreven!

Ik zag de inspanningen van de moeder en het zweet van de vader, maar hij verdiende het zijne.

Pagina eenentwintig:

"Hoe op de weg te zijn en niet te weigeren te gaan."

Als je het ziet, roep dan: "Buiten deze wegen Robinson!"

Ik ben jong en boos.

Dit is gewoon mijn aflevering.

Refrein:

Ik heb maar één manier, ik heb maar één manier

Ik heb maar één manier.

Ik heb maar één manier, ik heb maar één manier

Ik heb maar één manier.

Dit is Hai en ik heb maar één weg.

Hoor je?

Slechts één weg.

Ik heb maar één manier, ik heb maar één manier

Ik heb maar één manier.

Dit is Hai en ik heb maar één weg.

Hoor je?

Slechts één weg.

Ik heb maar één manier, ik heb maar één manier

Ik heb maar één manier.

Ik heb maar één manier, ik heb maar één manier

Ik heb maar één manier.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt