Mood - H1GH
С переводом

Mood - H1GH

Год
2021
Язык
`Russisch`
Длительность
218820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mood , artiest - H1GH met vertaling

Tekst van het liedje " Mood "

Originele tekst met vertaling

Mood

H1GH

Оригинальный текст

Я сам придумал мой рай

Без «no woman — no cry»

Здесь во тьме у окна

Мне стал другом moonlight

Я сам придумал мой рай

Без «no woman — no cry»

Здесь во тьме у окна

Мне стал другом moonlight

Свет приглушенный, силуэт обнаженный

Небо пылает пожаром, сердце в ожогах

Стеклопакет пошлёт соседей с их звонкими голосами

В этот миг она-а в комнате с мокрыми волосами

А-а-а-а-а.

Для них мутный замут

А-а-а-а-а.

Это mood — не поймут

Я тону-у-у, утянул в глубину меня спрут

Этих локонов.

Обниму и вдохну

Я сам придумал мой рай

Без «no woman — no cry»

Здесь во тьме у окна

Мне стал другом moonlight

Я сам придумал мой рай

Без «no woman — no cry»

Здесь во тьме у окна

Мне стал другом moonlight

Лунный свет приглушенный, силуэт обнаженный

Неба пожар в её глазах отражении мигом нашёл я

Из колонок минимал, яркость на минимум

Это невидимо и это не выдумка

Это та химия неудержимая и наша комната этим пронизана

А-а-а-а-а.

Для них мутный замут

А-а-а-а-а.

Это mood — не поймут

Я тону-у-у, утянул в глубину меня спрут

Этих локонов.

Обниму и вдохну

Ты не такая как эти

Такая как ветер

Перемен

Которым рады, как дети

Локоны пали на плечи

Так легче

Я бы оставил как есть навечно

Перевод песни

Ik heb mijn eigen paradijs bedacht

Zonder "geen vrouw - geen huil"

Hier in het donker bij het raam

Ik werd een vriend van maanlicht

Ik heb mijn eigen paradijs bedacht

Zonder "geen vrouw - geen huil"

Hier in het donker bij het raam

Ik werd een vriend van maanlicht

Het licht is gedimd, het silhouet is naakt

De lucht staat in brand, het hart staat in brand

Een raam met dubbele beglazing stuurt buren met hun sonore stemmen

Op dit moment is ze in de kamer met nat haar

AH ah ah ah.

Voor hen modderig bewolkt

AH ah ah ah.

Dit is een stemming - ze zullen het niet begrijpen

Ik verdrink-oo-oo, de octopus trok me de diepte in

Deze krullen.

Ik zal knuffelen en ademen

Ik heb mijn eigen paradijs bedacht

Zonder "geen vrouw - geen huil"

Hier in het donker bij het raam

Ik werd een vriend van maanlicht

Ik heb mijn eigen paradijs bedacht

Zonder "geen vrouw - geen huil"

Hier in het donker bij het raam

Ik werd een vriend van maanlicht

Het maanlicht is gedempt, het silhouet is naakt

Ik vond meteen het vuur van de lucht in haar ogen weerspiegeld

Minimaal aantal luidsprekers, minimale helderheid

Het is onzichtbaar en het is geen fictie

Het is die onstuitbare chemie en onze kamer is ervan doordrongen

AH ah ah ah.

Voor hen modderig bewolkt

AH ah ah ah.

Dit is een stemming - ze zullen het niet begrijpen

Ik verdrink-oo-oo, de octopus trok me de diepte in

Deze krullen.

Ik zal knuffelen en ademen

Jij bent niet zoals deze

Zoals de wind

Wijzigen

Die zo gelukkig zijn als kinderen

Krullen vielen op de schouders

Het is makkelijker op deze manier

Ik zou het voor altijd laten zoals het is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt