Hieronder staat de songtekst van het nummer Mood , artiest - H1GH met vertaling
Originele tekst met vertaling
H1GH
Я сам придумал мой рай
Без «no woman — no cry»
Здесь во тьме у окна
Мне стал другом moonlight
Я сам придумал мой рай
Без «no woman — no cry»
Здесь во тьме у окна
Мне стал другом moonlight
Свет приглушенный, силуэт обнаженный
Небо пылает пожаром, сердце в ожогах
Стеклопакет пошлёт соседей с их звонкими голосами
В этот миг она-а в комнате с мокрыми волосами
А-а-а-а-а.
Для них мутный замут
А-а-а-а-а.
Это mood — не поймут
Я тону-у-у, утянул в глубину меня спрут
Этих локонов.
Обниму и вдохну
Я сам придумал мой рай
Без «no woman — no cry»
Здесь во тьме у окна
Мне стал другом moonlight
Я сам придумал мой рай
Без «no woman — no cry»
Здесь во тьме у окна
Мне стал другом moonlight
Лунный свет приглушенный, силуэт обнаженный
Неба пожар в её глазах отражении мигом нашёл я
Из колонок минимал, яркость на минимум
Это невидимо и это не выдумка
Это та химия неудержимая и наша комната этим пронизана
А-а-а-а-а.
Для них мутный замут
А-а-а-а-а.
Это mood — не поймут
Я тону-у-у, утянул в глубину меня спрут
Этих локонов.
Обниму и вдохну
Ты не такая как эти
Такая как ветер
Перемен
Которым рады, как дети
Локоны пали на плечи
Так легче
Я бы оставил как есть навечно
Ik heb mijn eigen paradijs bedacht
Zonder "geen vrouw - geen huil"
Hier in het donker bij het raam
Ik werd een vriend van maanlicht
Ik heb mijn eigen paradijs bedacht
Zonder "geen vrouw - geen huil"
Hier in het donker bij het raam
Ik werd een vriend van maanlicht
Het licht is gedimd, het silhouet is naakt
De lucht staat in brand, het hart staat in brand
Een raam met dubbele beglazing stuurt buren met hun sonore stemmen
Op dit moment is ze in de kamer met nat haar
AH ah ah ah.
Voor hen modderig bewolkt
AH ah ah ah.
Dit is een stemming - ze zullen het niet begrijpen
Ik verdrink-oo-oo, de octopus trok me de diepte in
Deze krullen.
Ik zal knuffelen en ademen
Ik heb mijn eigen paradijs bedacht
Zonder "geen vrouw - geen huil"
Hier in het donker bij het raam
Ik werd een vriend van maanlicht
Ik heb mijn eigen paradijs bedacht
Zonder "geen vrouw - geen huil"
Hier in het donker bij het raam
Ik werd een vriend van maanlicht
Het maanlicht is gedempt, het silhouet is naakt
Ik vond meteen het vuur van de lucht in haar ogen weerspiegeld
Minimaal aantal luidsprekers, minimale helderheid
Het is onzichtbaar en het is geen fictie
Het is die onstuitbare chemie en onze kamer is ervan doordrongen
AH ah ah ah.
Voor hen modderig bewolkt
AH ah ah ah.
Dit is een stemming - ze zullen het niet begrijpen
Ik verdrink-oo-oo, de octopus trok me de diepte in
Deze krullen.
Ik zal knuffelen en ademen
Jij bent niet zoals deze
Zoals de wind
Wijzigen
Die zo gelukkig zijn als kinderen
Krullen vielen op de schouders
Het is makkelijker op deze manier
Ik zou het voor altijd laten zoals het is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt