Чернокнижник - H1GH
С переводом

Чернокнижник - H1GH

Альбом
Требушет
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
168850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Чернокнижник , artiest - H1GH met vertaling

Tekst van het liedje " Чернокнижник "

Originele tekst met vertaling

Чернокнижник

H1GH

Оригинальный текст

Не хавай всё, что говорят

Не стой с толпой, что встала в ряд

Верь лишь себе, своему я

Границ с чужим не путая

Мой рэп часто «о Прекрасной Даме» — спасибо, Блок

Спасибо, Наполеон Хилл, я стал косить бабло

Сплетение мыслей и строк часто моих хитро

Спасибо Бендеру, точней дуэту: Ильф, Петров

Мне близки идеалы, что в Чацком Грибоедов создал

Поэтому старого рэпа ужасно надоел состав

Не думал, когда МС стал, вспомни резкий старт,

Но стал думать и читать и, всё, пиздец, звезда

Конечно — шутка, не для тех, у кого мозг не варит

Быть недоноском не варик, спасибо, Оскар Уайльд

Меня не слушай, лучше над пошлой жестокостью поржи

Спасибо, Селлинджер, я не пропал над пропастью во ржи

Я анекдоты мочил, когда пинял кто-то на чин

Ведь видеть мир как ферму животных Оруэлл учил

Рэперы-идиоты, факты потребуйте, кстати —

Я ненавидел школу, но пять по литре в аттестате

Не хавай всё, что говорят

Не стой с толпой, что встала в ряд

Верь лишь себе, своему я

Границ с чужим не путая

Персонаж Миша Хай для вас, увы, не помер и не двинул кони

Ведь Милмэна понял, точнее «Путь мирного война»

В миг головой мне закачают сразу толпы ребят

На флоу теребя, но книг названия перед глазами бестолку рябят

Со мной дуры непокорные, спорят бурно и упорно,

Но я однажды блеванул с литературного попкорна

Посыл так, не обосо, хуй знает куда адресован

Я понял, что нужно читать, thank you, Дария Донцова

Думаешь: я моральный труп, не ведешь со мной диалога

Мол мне дорога на страницы «Всеобщей Истории Подлогов»

Но, к твоему сожалению, ты мне не ударил по нервам

Больше ударит по нервам то, что под твоими словами фундамента нет

Слушатель не поймет то, что я никчемно напел ему

Мол, как нацист призвал уважить то, что чёрным по белому,

Но не только в этом толк, и не только в книгах итог

Становись личностью, как хочешь, а рэп пихни на потом

Не хавай всё, что говорят

Не стой с толпой, что встала в ряд

Верь лишь себе, своему я

Границ с чужим не путая

Перевод песни

Eet niet alles wat ze zeggen

Sta niet naast de menigte die in een rij stond

Geloof alleen jezelf, mijn zelf

Grenzen niet verwarren met vreemden

Mijn rap gaat vaak over "de mooie dame" - bedankt, Block

Bedankt, Napoleon Hill, ik begon de buit te maaien

Het verweven van gedachten en lijnen is vaak mijn sluwheid

Met dank aan Bender, of liever duet: Ilf, Petrov

Ik sta dicht bij de idealen die Griboyedov creëerde in Chatsky

Daarom is de oude rap vreselijk moe van de compositie

Ik dacht niet toen de MC werd, herinner me de scherpe start,

Maar ik begon na te denken en te lezen, en dat was het, fucked up, een ster

Natuurlijk - een grap, niet voor degenen wiens hersens niet koken

Een noob zijn is geen varick, dank je, Oscar Wilde

Luister niet naar me, het is beter om te lachen om de vulgaire wreedheid

Dank je, Sellinger, ik ben niet gevallen over de Catcher in the Rye

Ik maak grappen nat wanneer iemand op de rang schopte

Orwell leerde tenslotte de wereld als een dierenboerderij te zien

Idiote rappers, eisen trouwens de feiten -

Ik haatte school, maar vijf liter in het certificaat

Eet niet alles wat ze zeggen

Sta niet naast de menigte die in een rij stond

Geloof alleen jezelf, mijn zelf

Grenzen niet verwarren met vreemden

Het personage Misha Hai voor jou stierf helaas niet en bewoog zijn paard niet

Per slot van rekening begreep Milman, of liever "The Way of a Peaceful War"

In een oogwenk zullen massa's jongens onmiddellijk mijn hoofd pompen

Op de stroom, trekkend, maar de titels van boeken rimpelen zinloos voor mijn ogen

Weerspannige dwazen met mij argumenteren heftig en koppig,

Maar ik heb ooit overgegeven van literaire popcorn

Het bericht is zo, niet oboso, lul weet waar het wordt geadresseerd

Ik begreep wat ik moest lezen, bedankt, Daria Dontsova

Je denkt: ik ben een moreel lijk, je hebt geen dialoog met mij

Zoals, ik ben dierbaar aan de pagina's van de "Algemene geschiedenis van fraude"

Maar tot je spijt heb je me niet op de zenuwen geslagen

Het zal de zenuwen meer raken dat er geen basis is onder je woorden

De luisteraar zal niet begrijpen wat ik nutteloos voor hem zong

Zoals een nazi aanspoorde om te respecteren wat zwart en wit is,

Maar niet alleen dit is het punt, en niet alleen in boeken het resultaat

Word een persoon zoals je wilt, en schuif rap voor later

Eet niet alles wat ze zeggen

Sta niet naast de menigte die in een rij stond

Geloof alleen jezelf, mijn zelf

Grenzen niet verwarren met vreemden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt