Hieronder staat de songtekst van het nummer 24 как сутки , artiest - H1GH met vertaling
Originele tekst met vertaling
H1GH
24 за плечами.
Будто сутки, но только суть кино
В том, что к миру сюжетов я причалил,
И мне столько всего было суждено.
Поздняя ночь — дальний восток.
Раннее утро — крайний восторг.
Черпаю жизнь, тут и ложка к обеду.
Вечереет.
Под шелест дотошных советов
Работал, чтоб узнали — литры пота.
И справдлив готэм!
У Фемид икота.
Вечер начат, я в туре, значит до ночи,
думать не мог иначе.
Стрелки указывать вектор спешили и я не сплю,
Двадцать четыре за спиной, я стремился к нулю.
Солнце остыло, я кую свой тихий уют.
Ранняя ночь впереди.
Ждите салют.
Припев:
Ты хотел видеть жизнь?
Она мелькнет.
Будто смотался туда-обратно, одним днем.
Утро.
День.
Ночь.
Что-то новое несло.
Все мои 24, как сутки.
Все 24, как сутки.
Второй Куплет: H1GH
Я влетаю на умном
выражении лица.
Ведь влетая на сумму, подскочили и видели, что утопаю,
Но не покидали ту шхуну.
Злобно смирились.
Вместе тонуть.
Будто ночь Титаника.
Здесь на кону.
В жести канун.
Были буквы/слова, что произносились и всё создавало присутствие.
Руки от осознания, от бессилия и от печали трясутся, но.
Значит 24 в тех сутках номер не отбывал точно я.
Понимал много.
Открывая новое.
И сцена не постановочная.
Я молился, ругался, ценил, смеялся и плакал.
Ох и сволочь же я.
Припев:
Ты хотел видеть жизнь?
Она мелькнет.
Будто смотался туда-обратно, одним днем.
Утро.
День.
Ночь.
Что-то новое несло.
Все мои 24, как сутки.
Все 24, как сутки.
Аутро:
Это были я и мой слог.
Мы не просто заполняли слот.
Выплеснуть остаток дали слов, ну, и тут Остапа понесло
По волнам и знатно так трясло, прям девятым валом наизлом.
Но живу все беды.
Ведь «Аз.
Буки.
Веди"в этой жизни взято ремеслом.
24 achter.
Als een dag, maar alleen de essentie van de film
In het feit dat ik aanmeerde aan de wereld van percelen,
En ik was voor zoveel dingen voorbestemd.
Laat in de nacht - het verre oosten.
De vroege ochtend is het ultieme genot.
Ik teken het leven, hier is een lepel voor het avondeten.
Het is avond.
Onder het geritsel van nauwgezet advies
Ik heb gewerkt om erachter te komen - liters zweet.
En echte Gotham!
Themis heeft de hik.
De avond is begonnen, ik ben op tournee, dus tot de nacht,
kon niet anders denken.
De pijlen geven aan dat de vector haast heeft en ik slaap niet,
Vierentwintig achter me streefde ik naar nul.
De zon is afgekoeld, ik smeed mijn stille troost.
Vroege nacht vooruit.
Wacht op vuurwerk.
Refrein:
Wilde je het leven zien?
Ze flikkert.
Het was alsof ik op een dag heen en weer ging.
Ochtend.
Dag.
Nacht.
Er kwam iets nieuws aan.
Al mijn 24 zijn als een dag.
Alle 24, als een dag.
Tweede vers: H1GH
Ik vlieg op slim
gezichtsuitdrukking.
Immers, ze vlogen in de hoeveelheid, ze sprongen en zagen dat ik aan het verdrinken was,
Maar ze verlieten die schoener niet.
Kwaad verzoend.
Samen verdrinken.
Zoals de nacht van de Titanic.
Hier te paard.
In gebaar vooravond.
Er werden letters/woorden gesproken en alles creëerde een aanwezigheid.
Handen trillen van bewustzijn, van onmacht en van verdriet, maar.
Dus 24 in die tijd was het nummer zeker niet door mij bediend.
Ik begreep veel.
Nieuw ontdekken.
En de scène is niet geënsceneerd.
Ik bad, vloekte, waardeerde, lachte en huilde.
Oh, en ik ben een klootzak.
Refrein:
Wilde je het leven zien?
Ze flikkert.
Het was alsof ik op een dag heen en weer ging.
Ochtend.
Dag.
Nacht.
Er kwam iets nieuws aan.
Al mijn 24 zijn als een dag.
Alle 24, als een dag.
Uitgang:
Het was ik en mijn lettergreep.
We hebben niet alleen de sleuf gevuld.
Ze gaven de rest van de woorden om eruit te spatten, nou ja, en toen leed Ostap
Het trilde zo opvallend langs de golven, dwars door de negende golf.
Maar ik leef alle problemen.
Immers, Az.
beuken.
Lood" in dit leven wordt door ambacht genomen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt