It's OK, but Just This Once! - Gym Class Heroes
С переводом

It's OK, but Just This Once! - Gym Class Heroes

Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
190450

Hieronder staat de songtekst van het nummer It's OK, but Just This Once! , artiest - Gym Class Heroes met vertaling

Tekst van het liedje " It's OK, but Just This Once! "

Originele tekst met vertaling

It's OK, but Just This Once!

Gym Class Heroes

Оригинальный текст

We put the F U back in fun, serve it up with a smile

You ain’t heard this type of stuff in a while

I want your ears right now, ante up, buck stops here

Put your hands up like you plan to volunteer

Ollie ollie Oxy Free, fresh outta detox

Can’t afford the doctor’s fee so floor it towards the weed spot

A whole city waitin' for me to fall

Because I made a pretty penny outta nothin' at all

It’s that circle, circle, dot, dot, Cootie shot shit, you know

Everybody lovin' it, but ain’t nobody touchin' it, yeah

Decaydance takin' over this year

I feel like dancin' baby, hold my fears (So sexy)

And it’s ok to get a little risky

(Ahh, the good times)

Forget work it’s all play at the end of the day

(Ahh, the good times)

Just be sure to send the females my way

(Ahh, the good times)

Oh look at how cute, we made a mess on the dance floor

So let me get a soul clap, that’s what we got hands for

(Clapping)

Exactly what I’ve been trying to tell you, Pete, look at 'em

I know you seen 'em as soon as we came in

Pick your jaw up man, it’s alright we havin' a good time

Ha, stupid…

Mission accomplished, operation spike punch successful

Now back to tellin' girls I’m only nineteen, wowzers

Bob’s parents ain’t back for another six hours

So it’s just enough time to kill the keg that’s in the shower

Curse you aqua scum, follow the leader

Made today’s big fish outta yesterday’s bottom feeders

Until I’m belly up, it’s all good times from here on out

From the beginning 'til we clear on out

It’s like this year, my year, you here, who cares?

Focus you can’t handle it, we kill 'em like Crush Management, please

I got no time to player hate

I’m the type to crash your party with Teddy Ruxpin and a Slayer tape

And it’s ok to get a little risky

(Ahh, the good times)

Forget work it’s all play at the end of the day

(Ahh, the good times)

Just be sure to send the females my way

(Ahh, the good times)

Oh look at how cute, we made a mess on the dance floor

So let me get a soul clap, that’s what we got hands for

(Clapping)

Seriously, for one if I gave a fuck my eyes would be locked onto yours

And not to nothin' that’s goin' on behind your back, homey

For two, I’m sorry, I forgot, what were you sayin' again?

Exactly

Ignorance is bliss homey, you my dear make it fact

I’m just curious as to why you take yourself so serious

You missed the joke a year back, man

The punchline just hit you in the mouth

And it’s ok to get a little risky

(Ahh, the good times)

Forget work it’s all play at the end of the day

(Ahh, the good times)

Just be sure to send the females my way

(Ahh, the good times)

(Ahh, the good times)

And it’s ok to get a little risky

(Ahh, the good times)

Forget work it’s all play at the end of the day

(Ahh, the good times)

Just be sure to send the females my way

(Ahh, the good times)

Перевод песни

We maken de F U weer leuk, serveren het met een glimlach

Je hebt dit soort dingen al een tijdje niet meer gehoord

Ik wil je oren nu meteen, ante omhoog, buck stopt hier

Doe je handen omhoog alsof je van plan bent om vrijwilligerswerk te doen

Ollie ollie Oxy Free, vers uit detox

Kan de dokterskosten niet betalen, dus verlaag het naar de wietplek

Een hele stad wacht tot ik val

Omdat ik een aardige cent heb verdiend met helemaal niets

Het is die cirkel, cirkel, stip, stip, Cootie schoot shit, weet je?

Iedereen houdt ervan, maar niemand raakt het aan, yeah

Decaydance overwint dit jaar

Ik heb zin om te dansen schat, houd mijn angsten vast (zo sexy)

En het is oké om een ​​beetje riskant te zijn

(Ah, de goede tijden)

Vergeet werk, het is allemaal spelen aan het eind van de dag

(Ah, de goede tijden)

Zorg ervoor dat je de vrouwtjes mijn kant op stuurt

(Ah, de goede tijden)

Oh kijk eens hoe schattig, we hebben er een puinhoop van gemaakt op de dansvloer

Dus laat me een zielenklap krijgen, daar hebben we handen voor

(Klappend)

Precies wat ik je probeerde te vertellen, Pete, kijk naar ze

Ik weet dat je ze hebt gezien zodra we binnenkwamen

Pak je kaak op man, het is goed, we hebben een goede tijd

Haha, dom...

Missie geslaagd, operatie spike punch succesvol

Nu terug om meisjes te vertellen dat ik pas negentien ben, wowzers

Bobs ouders zijn pas over zes uur terug

Dus het is net genoeg tijd om het vat dat onder de douche staat te doden

Vervloek je aqua uitschot, volg de leider

Maakte de grote vis van vandaag uit de bodemvoeders van gisteren

Totdat ik op mijn buik sta, zijn het vanaf nu allemaal goede tijden

Vanaf het begin 'til we clear on out'

Het is net als dit jaar, mijn jaar, jij hier, wat maakt het uit?

Focus je kunt het niet aan, we doden ze als Crush Management, alsjeblieft

Ik heb geen tijd om spelers te haten

Ik ben het type om je feest te laten crashen met Teddy Ruxpin en een Slayer-tape

En het is oké om een ​​beetje riskant te zijn

(Ah, de goede tijden)

Vergeet werk, het is allemaal spelen aan het eind van de dag

(Ah, de goede tijden)

Zorg ervoor dat je de vrouwtjes mijn kant op stuurt

(Ah, de goede tijden)

Oh kijk eens hoe schattig, we hebben er een puinhoop van gemaakt op de dansvloer

Dus laat me een zielenklap krijgen, daar hebben we handen voor

(Klappend)

Serieus, als ik er een fuck om zou geven, zouden mijn ogen op de jouwe zijn gericht

En niet voor niets dat achter je rug gebeurt, huiselijk

Voor twee, het spijt me, ik ben vergeten, wat zei je ook alweer?

Precies

Onwetendheid is gelukzaligheid huiselijk, jij mijn schat, maak het een feit

Ik ben gewoon benieuwd waarom je jezelf zo serieus neemt

Je hebt de grap een jaar geleden gemist, man

De clou raakte je gewoon in de mond

En het is oké om een ​​beetje riskant te zijn

(Ah, de goede tijden)

Vergeet werk, het is allemaal spelen aan het eind van de dag

(Ah, de goede tijden)

Zorg ervoor dat je de vrouwtjes mijn kant op stuurt

(Ah, de goede tijden)

(Ah, de goede tijden)

En het is oké om een ​​beetje riskant te zijn

(Ah, de goede tijden)

Vergeet werk, het is allemaal spelen aan het eind van de dag

(Ah, de goede tijden)

Zorg ervoor dat je de vrouwtjes mijn kant op stuurt

(Ah, de goede tijden)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt