Hieronder staat de songtekst van het nummer She Wears Red Flowers , artiest - Guy Mitchell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Guy Mitchell
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
A rose in her hair, a gleam in her eyes
And love in her heart for me
I work in a London bank, respectable position
From nine to three they serve you tea
But ruin your disposition
Each night of music calls, rather lost I seem
And once a pearl of a native girl came smilin' right at me
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
A rose in her hair, a gleam in her eyes
And love in her heart for me
Goodbye to the London bank, I started in a-sailin'
The fourteenth day from Mandalay I spied her from the railin'
She knew I was on my way, waited, and was true
She said «You son of an Englishman, I’ve dreamed each night of you»
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
A rose in her hair, a gleam in her eyes
And love in her heart for me
I went to her Ma and Pa and said I loved her only
And they both said we could be wed, oh, what a ceremony
An elephant brought her in, placed her by my side
While six baboons got out bassoons and played «Here Comes the Bride»
I’m back here in London town and, though it may sound silly
She’s here with me and you should see us walk down Picadilly
The boys at the London bank kinda hold their breath
She sits with me and sips her tea which tickles them to death
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
She wears red feathers and a hooly-hooly skirt
She lives on just cokey-nuts and fish from the sea
A rose in her hair, a gleam in her eyes
And love (and love) in her heart (in her heart) for me
Ze leeft van alleen cokey-nuts en vis uit de zee
Een roos in haar haar, een glans in haar ogen
En liefde in haar hart voor mij
Ik werk bij een bank in Londen, respectabele positie
Van negen tot drie serveren ze je thee
Maar verpest je karakter
Elke nacht van muziekgesprekken, nogal verloren lijk ik
En op een keer kwam er een parel van een inheems meisje lachend naar me toe
Ze draagt rode veren en een hooly-hooly rok
Ze draagt rode veren en een hooly-hooly rok
Ze leeft van alleen cokey-nuts en vis uit de zee
Een roos in haar haar, een glans in haar ogen
En liefde in haar hart voor mij
Vaarwel aan de Londense bank, ik ben begonnen in a-sailin'
De veertiende dag van Mandalay bespioneerde ik haar vanaf de railin'
Ze wist dat ik onderweg was, wachtte en was waar
Ze zei: "Jij zoon van een Engelsman, ik heb elke nacht van je gedroomd"
Ze draagt rode veren en een hooly-hooly rok
Ze draagt rode veren en een hooly-hooly rok
Ze leeft van alleen cokey-nuts en vis uit de zee
Een roos in haar haar, een glans in haar ogen
En liefde in haar hart voor mij
Ik ging naar haar ma en pa en zei dat ik alleen van haar hield
En ze zeiden allebei dat we konden trouwen, oh, wat een ceremonie
Een olifant bracht haar naar binnen, zette haar aan mijn zijde
Terwijl zes bavianen uit de fagotten stapten en «Here Comes the Bride» speelden
Ik ben weer hier in de stad Londen en hoewel het misschien gek klinkt
Ze is hier bij mij en je zou ons moeten zien lopen door Picadilly
De jongens van de Londense bank houden een beetje hun adem in
Ze zit bij me en nipt van haar thee die hen dood kietelt
Ze draagt rode veren en een hooly-hooly rok
Ze draagt rode veren en een hooly-hooly rok
Ze leeft van alleen cokey-nuts en vis uit de zee
Een roos in haar haar, een glans in haar ogen
En liefde (en liefde) in haar hart (in haar hart) voor mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt